Model / Modèle / Modelo: YAL12- ON40 3-light chandelier - YaleTM INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT: READ CAREFULLY AND KEEP. Lustre à 3 lumières - YaleMC MANUEL D’INSTRUCTIONS IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER. Candelabro de 3 luces - YaleMR MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR. 220 - 240 V~ Made in China Residential use only Indoor use only Fabriqué en Chine Usage résidentiel seulement Usage intérieur seulement Rev.
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES EN FR INCLUDED ES INCLUS Item Pièce Pieza WHAT YOU WILL NEED...
EN FR ES IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE The installer and/or user must read, understand and follow these instructions before installing the product. This product must be properly installed before it is used. If instructions are not followed, the manufacturer will not be held responsible for any problems or product malfunction. Failure to follow installation and/or operating instructions voids the warranty.
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES EN FR ES ADJUSTABLE HEIGHT AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ALTURA AJUSTABLE 1. A minimum of one suspension rod must be used. Plan the desired height of your light fixture and set aside the number of suspension rods you will need to achieve the desired height (fig. 1). 1. Un minimum d’une tige de suspension doit être utilisée.
EN FR ES WARNING: AVERTISSEMENT : ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconectar la corriente eléctrica del panel Risk of electrical shock. Turn off breaker at the panel. Risque de décharge électrique. Éteindre le disjoncteur sur le panneau électrique. (disyuntor). STEP-BY-STEP INSTALLATION INSTALLATION DÉTAILLÉE INSTALLATION ETAPA POR ETAPA 1. Switch off the main electrical supply from the fuse box/circuit breaker before installing the unit or doing any maintenance. 1.
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES EN FR ES 3. Push wall anchors into the holes (fig. 3). 3. Insérer les ancrages muraux dans les trous (fig. 3). 3. Introduzca los anclajes murales en los agujeros (fig. 3). 4. Install the mounting bracket to the junction box using the 2 junction box screws. Screw the retaining screws into the wall anchors (fig. 4). 4. Installer le support de montage au plafond en vissant les vis de fixation dans les ancrages muraux (fig. 4).
EN FR 5. Suspend the canopy of the light fixture by attaching the hook of the mounting bracket to the connection blocks (fig. 5). fig. 5 Hook Crochet Gancho 5. Suspendre la base du luminaire en fixant le crochet du support de montage sur les blocs de connexion (fig. 5). ES 5. Suspenda el dosel de la luminaria uniendo el gancho del soporte de montaje a los bloques de conexión (fig. 5).
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES EN FR 6. Insert the wires into the rubber sleeve (fig. 6). 6. Insérer les fils dans la gaine de caoutchouc (fig. 6). fig. 6 Rubber sleeve Gaine de caouctchouc Funda de goma 8 ES 6. Inserte los cables en el manguito de goma (fig. 6).
EN FR ES 7. Using the small flat screwdriver, connect your live wire (Brown/Red) (L) to the live input (Brown/Red) (L) of the terminal. 7. À l’aide d’un petit tournevis plat, connecter votre fil d’alimentation (Brun/Rouge) (L) à l’entrée (Brun/ Rouge) (L) du terminal. 7. Usando el destornillador plano, pequeño conecte su cable de fase (Marrón/Rojo) (L) a la entrada (Marrón/Rojo) (L) del terminal. Connect your neutral wire (Blue/ Black) (N) to the neutral input (Blue/Black) (N) of the terminal.
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES EN FR 8. Insert the rubber sleeve in the connector and close the lid (fig. 5). ES 8. Insérer la gaine de coutchouc dans le connecteur puis refermer le couvercle du connecteur (fig. 5). 8. Inserte la funda de goma en el conector y cerrar la tapa. (fig. 5). Connector Connecteur Conector fig.
EN FR 7. Put the wires into the canopy. 8. Mount the canopy onto the mounting bracket and secure it with the canopy screws (fig. 7). 9. Restore electrical power. ES 7. Mettre les fils dans la base du luminaire. 7. Colocar los cables dentro del dosel. 8. Assembler la base du luminaire sur le support de montage et la fixer avec les vis de la base (fig. 7). 8. Ensamblar el dosel en el soporte de montaje y fijarlo con los tornillos de dosel (fig. 7). 9. Reconecte la corriente eléctrica. 9.
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES EN BULB INSTALLATION 1. Install the bulbs in the sockets (fig. 8). FR ES INSTALLATION DES AMPOULES INSTALACIÓN DE LAS BOMBILLAS 1. Installer les ampoules dans les douilles (fig. 8). 1. Instalar las bombillas en los sockets (fig. 8). Canopy Base du luminaire Dosel fig.
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES EN FR ES WARRANTY GARANTIE GARANTÍA Artika For Living Inc. is proud to offer you a three (3) years limited warranty on manufacturing defects from the date of purchase for residential use only. The warranty is extended to the original owner in USA, Canada, Mexico, UK, Iceland, France and Spain and is non-transferable. It does not apply to retailers, commercial applications or establishments.
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES ARTIKA U.K. LIMITED Hill House 1 Little Street London, London EC4A 3TR support@artika.com www.artika.com Customer Service Monday to Friday 9 a.m. - 5 p.m. EST Service à la clientèle du lundi au vendredi de 9 h à 17 h, heure de l’Est Atención al cliente Lunes a viernes 9 a.m. - 5 p.m.