Instructions / Assembly

6
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN
STEP-BY-STEP
INSTALLATION
1. Turn off power at the circuit
breaker and the light switch.
Ensure the power is off before
continuing.
2. Attach the mounting bracket
to the junction box with the two
junction box screws (fig. 3).
FR
INSTALLATION
ÉTAPE PAR ÉTAPE
1. Couper le courant électrique
au niveau du disjoncteur et sur
l’interrupteur du luminaire.
S’assurer que le courant est éteint
avant de continuer.
2. Installer le support de montage
sur le boitier de raccordement à
l’aide des deux vis de boitier de
raccordement (fig. 3).
ES
INSTALACIÓN
ETAPA POR ETAPA
1. Desconecte la instalación
eléctrica y apague el interruptor.
Antes de retirar la antigua lámpara,
asegúrese de que no haya
corriente.
2. Instale el soporte de montaje en
la caja de conexiones. Enrosque los
tornillos de fijación en los anclajes
de pared (fig. 3).
WARNING:
Risk of electrical shock.
Turn off breaker at the panel.
AVERTISSEMENT :
Risque de choc électrique.
Éteindre le disjoncteur sur
le panneau électrique.
ADVERTENCIA:
Riesgo de descarga eléctrica.
Desconectar la corriente
eléctrica del panel
(disyuntor).
fig. 3
Junction box screw
Vis de boitier de raccordement
Tornillo de caja de conexiones
Junction box
Boitier de raccordement
Caja de conexiones
Mounting bracket
Support de montage
Soporte de montaje
Screwdriver
Tournevis
Destornillador