Model / Modèle / Modelo: CHMP-RN Light fixture - ImperiumTM INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT: READ CAREFULLY AND KEEP. Luminaire - ImperiumMC MANUEL D’INSTRUCTIONS IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER. Lámpara - ImperiumMR MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR. Rev.
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES EN INCLUDED Item Pièce Pieza 2 FR INCLUS ES INCLUíDO Description Description Descripción Quantity Quantité Cantidad Wire connector Capuchon de connexion Conector de cable ×3 Junction box screw Vis de boitier de raccordement Tornillo de caja de conexiones ×2 Canopy screw Vis de la base Tornillo del dosel ×2 Mounting bracket Support de montage Soporte de montaje ×1 Suspension rod kit Ensemble de tige de suspension Kit de va
EN INCLUDED Item Pièce Pieza WHAT YOU WILL NEED... FR ES INCLUS INCLUíDO Description Description Descripción Quantity Quantité Cantidad Cube #1 Cube #1 Cubo #1 ×1 Cube #2 Cube #2 Cubo #2 ×1 Cube #3 Cube #3 Cubo #3 ×1 VOUS AUREZ BESOIN DE... LO QUE NECESITARÁ...
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES EN FR ES IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE The installer and/or user must read, understand and follow these instructions before installing the product. This product must be properly installed before it is used. If instructions are not followed, the manufacturer will not be held responsible for any problems or product malfunction. Failure to follow installation and/or operating instructions voids the warranty.
EN FR ES PRE-INSTALLATION PRÉ-INSTALLATION PREINSTALACIÓN 1. Assemble cube #2 to the threaded rod through the wires (fig. 1a). 1. Assembler le cube #2 à la tige filetée en passant les fils (fig. 1a). 1. Ensamble el cubo #2 a la varilla roscada que pasa los cables (fig. 1a). Cube #2 Cube #2 Cubo #2 fig.
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES EN FR 2. Assemble the cube #3 by passing the wires through the threaded rod (fig. 1b). ES 2. Assembler le cube #3 à la tige filetée en passant les fils (fig. 1b). 3. Screw the lock nut onto the threaded rod, make sure smaller diameter is facing up (fig. 1b). 3. Visser l’écrou de blocage à la tige filetée, s’assurer que le plus petit diamètre est orienté vers le haut (fig. 1b). 4.
EN FINALIZING THE INSTALLATION 5. Rotate cubes # 1, # 2 and # 3 of the light fixture to get the desired shape (fig. 2). FR FINALISER L’INSTALLATION 5. Pivoter les cubes #1, #2 et #3 du luminaire afin d’obtenir la forme désirée (fig. 2). ES FINALIZANDO LA INSTALACIÓN 5. Gire los cubos #1, #2 y #3 de la lámpara para obtener la forma deseada (fig. 2). fig.
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES EN FR ES ADJUSTABLE HEIGHT AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ALTURA AJUSTABLE 1. A minimum of one suspension rod must be used. Plan the desired height of your light and set aside the number of suspension rods you will need to achieve the desired height (fig. 3). 1. Un minimum d’une tige de suspension doit être utilisée.
EN FR ES WARNING: AVERTISSEMENT : ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconectar la corriente eléctrica del panel (disyuntor). Risk of electrical shock. Turn off breaker at the panel. Risque de choc électrique. Éteindre le disjoncteur sur le panneau électrique. STEP-BY-STEP INSTALLATION INSTALLATION DÉTAILLÉE INSTALLATION ETAPA POR ETAPA 1. Switch off the main electrical supply from the fuse box/circuit breaker before installing the unit or doing any maintenance. 1.
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES EN FR 3. Attach the wired hook of the canopy to the mounting bracket. 4. Connect the white wire (N) from the light fixture to the white supply wire (N) from the junction box using a wire connector. Connect the black (L) wire from the light fixture to the black supply wire (L) from the junction box using a wire connector.
EN 5. Put the wires into the canopy. 6. Mount the canopy onto the mounting bracket and secure it with the canopy screws (fig. 7). 7. Restore electrical power. fig. 7 FR ES 5. Mettre les fils dans la base du luminaire. 5. Colocar los cables dentro del dosel. 6. Assembler la base du luminaire sur le support de montage et la fixer avec les vis de le base (fig. 7). 6. Ensamblar el dosel en el soporte de montaje y fijarlo con los tornillos del dosel (fig. 7). 7. Réalimenter le courant électrique. 7.
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES EN BULBS INSTALLATION 1. Install the bulbs in the sockets (fig. 8). FR ES INSTALLATION DES AMPOULES INSTALACIÓN DE LAS BOMBILLAS 1. Installer les ampoules dans les douilles (fig. 8). 1. Instalar las bombillas en los sockets (fig. 8). fig. 8 Light fixture Luminaire Lámpara E12-T8 25W bulb (not included) Ampoule E12-T8 25W (non-incluse) Bombilla E12-T8 25W (no incluida) Bulb Requirements Required base type: E12 Wattage: 25W max.
EN FR REPLACEMENT PARTS ES PIÈCES DE RECHANGE Item Pièce Pieza Description Description Descripción ×2 ×3 Artika # Numéro Artika Artika # ×2 Hardware kit Ensemble de quincaillerie Juego de accesorios ×1 ×2 ×1 PIEZAS DE REPUESTO ×1 Suspension rod kit Ensemble de tige de suspension Kit de varilla de suspensión ×1 Threaded rod Tige filetée Varilla roscada ×1 ×1 TO ORDER REPLACEMENT PARTS, PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE. (Service available only in the USA and Canada).
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES 14
EN FR ES WARRANTY GARANTIE GARANTÍA Artika For Living Inc. is proud to offer you a one (1) year limited warranty on manufacturing defects from the date of purchase for residential use only. The warranty is extended to the original owner in USA and Canada and is non-transferable. It does not apply to retailers, commercial applications or establishments. The original sales receipt is required for all warranty claims.
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES Artika For Living Inc. 1756, 50th Avenue Montréal (Lachine), Québec Canada H8T 2V5 1-866-661-9606 support@artika.com www.artika.com Customer Service Monday to Friday 9 a.m. - 5 p.m. EST Service à la clientèle du lundi au vendredi de 9 h à 17 h, heure de l’Est Atención al cliente Lunes a viernes 9 a.m. - 5 p.m.