Instructions / Assembly

34
EN,FR,SP,GE-34KY
1
11: DOOR ASSEMBLY
PORTE ASSEMBLÉE
ENSAMBLAJE DE LA PUERTA
66783 65103
6
65103
66783
Door Jamb
Jambage de
porte
Jamba de la
puerta
Door
Porte
Puerta
Set Screw
Vis d’arrêt
Tornillo de
jación
Close door. Adjust so that latch engages
behind door jamb, then tighten set screw.
The unit is locked. Turn key and remove.
Ajuster de manière à ce que le loquet s’enclenche derrière la porte jambage puis serrer la vis d’arrêt.
Cierre las puerta. Ajuste de manera que el cerrojo se enganche detrás de la puerta jamba, luego
apriete el juego de tornillos. La unidad está trancada. Voltee la llave y la retira.
Door Assembly
Ensemble de porte
Montaje de la puerta
MONTAGE DER TÜRE
Vormontierte Türhälfte
Türpfosten
Tür
Schließen Sie die Türen. Nehmen Sie Anpassungen vor, sodass die Verriegelung hinter der linken
Tür einrastet, dann ziehen Sie die Stellschraube fest. Die Einheit ist abgeschlossen. Drehen Sie den
Schlüssel um und ziehen Sie ihn heraus.
Stellschraube