User Manual
WWW.ARRMA-RC.COM
19
Center Oil: Öl in der Mitte: Huile centrale:
• Thinner
and slick tracks.
• Dünner - Verringert die Beschleunigung, verbessert das Lenkverhalten ohne Gas, entlastet die Fahrzeugfront bei Beschleunigung
stärker, leichteres Fahren auf unebenen und rutschigen Strecken.
• – diminution de l’accélération, augmentation de la direction puissance coupée, augmentation de la décharge à l’avant
lors des accélérations, plus facile à conduire sur des pistes accidentées et glissantes.
• Thicker
tracks.
• Dicker - Erhöht die Beschleunigung, verschlechtert das Lenkverhalten ohne Gas, verbessert das Lenkverhalten mit Gas, besser
auf ebenen und Strecken mit hoher Traktion.
• – augmentation de l’accélération, diminution de la direction puissance coupée, augmentation de la direction
puissance en marche, plus adaptée aux pistes lisses et à forte traction.
Front Oil: Öl vorn: Huile à l’avant :
• Thinner - increases steering corner entry. If oil is too thin, steering will be grabby and inconsistent.
• Dünner - Verbessertes Lenkverhalten am Kurveneingang. Wenn das Öl zu dünn ist, wird die Lenkung holperig und unbeständig.
•
sera incohérente.
• Thicker
• Dicker - Erhöht die Stabilität ohne Gas und das Lenkverhalten mit Gas, insbesondere am Kurvenausgang.
• – augmentation de la stabilité puissance coupée et de la direction puissance en marche, en particulier en sortie de
virage.
Rear Oil: Öl hinten: Huile à l’arrière :
• Thinner - increases cornering traction, increases steering corner entry to mid corner
• Dünner - Erhöht die Kurventraktion, verbessert das Lenkverhalten vom Kurveneingang bis zur Kurvenmitte.
•
sera incohérente.
• Thicker - decreases steering mid corner, increases forward traction corner exit.
• Dicker - Verschlechtert das Lenkverhalten in der Kurvenmitte, erhöht die Fronttraktion am Kurvenausgang.
• – augmentation de la stabilité puissance coupée et de la direction puissance en marche, en particulier en sortie de
virage.