User Manual

WWW.ARRMA-RC.COM
14
Install the motor Den Motor einbauen Installer le moteur
How To... Wie... Comment...
The below steps will help you to install the motor into the vehicle. Follow
gearing advice from your chosen motor manufacturer.
Die folgenden Schritte helfen Ihnen beim Einbau des Motors in das Fahrzeug.
Befolgen Sie die Getriebehinweise des von Ihnen gewählten Motorherstellers.
Les étapes ci-dessous vous aideront à installer le moteur dans le véhicule.
Suivez les conseils de transmission du fabricant de moteur de votre choix.
Pinion Gear (Mod 1)
40 Series Motor
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Spur Gear
50T (STD)
15.0 13.8 12.7 11.8 11.0 10.3 9.7 9.2 8.7 8.3 7.9 7.5 7.2 6.9
46T (OPT)
10.1 9.5 9.0 8.5 8.0 7.6 7.2 6.9 6.6 6.3 6.1 5.9 5.6 5.4
Gear Ratio Chart Übersetzungsverhältnis Tableau de rapport de vitesse
Once you have chosen your motor (Kv) follow the motor manufacturers
recommendations on gear ratio. Use the gear ratio table to select the spur gear that will
allow you to achieve the motor manufacturers recommended gear ratio.
CAUTION: Monitor your motor temps to keep within the motor
manufacturers guidelines
Wenn Sie Ihren Motor (Kv) ausgewählt haben, befolgen Sie die Empfehlungen
des Motorherstellers zum Übersetzungsverhältnis. Verwenden Sie die
Übersetzungsverhältnis-Tabelle, um das Stirnrad auszuwählen, mit dem Sie das vom
Motorhersteller empfohlene Übersetzungsverhältnis erreichen können.
VORSICHT: Überwachen Sie die Motortemperaturen, um die Rich-
tlinien des Motorherstellers einzuhalten
Une fois que vous avez choisi votre moteur (Kv), suivez les recommandations des
fabricants de moteurs sur le rapport de réduction. Utilisez le tableau des rapports
d'engrenage pour sélectionner l'engrenage droit qui vous permettra d'atteindre le rapport
d'engrenage recommandé par les fabricants de moteurs.
ATTENTION: Surveillez la température de votre moteur pour
respecter les directives du fabricant du moteur
2mm
2.5mm
A
Length
nge
Longueur
80mm / 3.14 in
B
Diameter
Durchmesser
Diamètre
43mm / 1.69 in
Max.
A
B
50T Spur Gear included (AR310429) 46T Spur Gear not included (ARA310939) No Pinion Gear included.
50T Stirnrad enthalten (AR310429) 46T Stirnrad nicht enthalten (ARA310939) Kein Ritzel enthalten.
Pignon droit 50T inclus (AR310429) Pignon droit 46T non inclus (ARA310939) Aucun pignon inclus.
PAGE 15