User Manual

WWW.ARRMA-RC.COM
© 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
22
Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions.
1. Use only four (4) AA alkaline batteries in your TTX300 transmitter.
2. Do not dispose of the battery in a re as it may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
3. Do not open or mutilate the battery. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes and skin. It may be toxic if
swallowed.
4. Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as rings, bracelets and keys. The
battery or conduction material may over-heat and cause burns.
Vorsicht: Bei der Verwendung des falschen Akku-/Batterietyps kann es zu Explosionen kommen. Entsorgen Sie alte Akkus/Batterien immer
entsprechend den beiliegenden Instruktionen.
1. Verwenden Sie lediglich vier (4) AA-Alkali Batterien in Ihrem TTX300-Sender.
2. Akkus/Batterien nicht ins Feuer werfen. Explosionsgefahr! Befragen Sie im Zweifel Ihr lokales Entsorgungsunternehmen oder Ihren Fachhändler
bezüglich der korrekten Entsorgung von alten/defekten Akkus/Batterien.
3. Oenen oder Beschädigen Sie auf keinen Fall Akkus/Batterien. Austretendes Elektrolyt ist ätzend und kann in Kontakt mit Augen und/oder Haut zu
Verätzungen führen. Toxisch beim Verschlucken.
4. Vermeiden Sie Kurzschlüsse und seien Sie Vorsichtig, wenn Sie Ketten oder Ringe tragen, da auch diese Kurzschlüsse hervorrufen können. Akkus
oder leitendes Material kann heiß werden und Verbrennungen hervorrufen.
Precaución: Riesgo de explosión si la batería es sustituida por otra de tipo incorrecto. Deseche las baterías usadas siguiendo las instrucciones.
1. Utilice sólo cuatro (4) baterías alcalinas AA en su emisora TTX300.
2. No deseche la batería quemándola ya que podría explotar. Compruebe las regulaciones locales para posibles instrucciones especiales para su
desecho.
3. No abra ni corte la batería. El electrolito desprendido es corrosivo y podría causar daños en piel y ojos. Puede resultar tóxico en caso de ingestión.
4. Ponga especial cuidado al manejar las baterías para evitar cortocircuitos con materiales conductores como anillos, pulseras o llaves. La batería o el
material conductor podrían calentarse y causar quemaduras.
Attention: Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie incorrect. Jetez les piles usagées selon les instructions.
1. Utilisez uniquement quatre (4) piles alcalines AA dans votre émetteur de TTX300.
2. Ne jetez pas la batterie au feu car elle pourrait exploser. Vériez les consignes local des déchets pour connaître la procédure d'élimination.
3. Ne pas ouvrir ni mutiler les piles. L'électrolyse est corrosive et peut causer des dommages aux yeux et sur la peau. Elle peut être toxique si elle est
avalée.
4. Faire preuve de prudence lors de la manipulation des piles an de ne pas court-circuiter avec des matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets
et clés. Les batteries ou la conduction peuvent surchauer et causer des brûlures.
󲙸󵼾󰃷󴼣󶞒󵲽󵾪󲮖󳀊󰴁󵀊󱦷󱲗󳋊󱤣󰤏󲺸󲞘󵂋󲗰󰭶󰮖
   󵶏󰞐 󰃥󰃦󰳨󰞙󵂋󲗰
 󲮖󳀊󰵿󶑌󱦷󲭓󲫌󵨵󰵿󶑌󲰉󰮵󱡓󶁱󱯛󵆖󱃀󱅯󴌟󰯆󶊩󶚒

 󴼛󰞝󵥒󶝾󰲦󵂋󴍳󶄜󶑛󶣃󱦷󳀾󶑲󳁾󱶝󰩇󵻴󶜙󰵿󶑌󱦷󶣉󴥌
󶃢󱦷󱤧
󱲗󴢺󵹰󵂋󱦷󲃠󱼩󳅽󶍿󶞨󰵦󵽽
 󲰉󰮵󲙸󵼾󱯥󵹰󰣣󶞋󶆯󲧻󰩇󰴯󵦅
󲙸󵼾󰃷󲮖󲩈󰴁󴿹󰃩󱌒󲄬󲂄󱳲󳀔󲻅󲗰󳘋󱄛󰞝󲓳󳇾󵾐󲫷󴖄󱾞󱊔󲶖󱠯󱽷󲻅󲗰
 󰵺󶑌󰤏󲺸 󰞺  󳉁󱦷󲻅󲗰󱂸󲻅󵵸  󰞝󴌑󶝴󴥗󲭓󲩷󰵿󶑌󰵡󲺯󲮖󲩈󱊔󲶖󲻅󲗰󲅵󴾕󱣣󱃀󲂙󰬃󰵿󶑌󳀔󲰉󲔚󱊔󲶖󳀔󴖄󱾞
 󰞝󴌑󱯣󱢐󱮦󲕑󱃟󲻅󲗰󶅠󴥫󳀔󲻅󴍳󴚸󲂙󶑛󴀐󱦷󰃩󰵿󶑌󰢪󱳯󵹌󳀾󳨴󰸜󶊅󶊇󴥩󰵿󶑌󱾿󰶮󰹍 󴉕󰴈󲻅󲗰󰃩󰡵󶞨󵴠󳅽󴝿󱖌󲻅󲃠󱼩󰃩󱌒󱮢󱲗󰃩󱯛󴻿󰸜󴸵󰲩󴌑
󲰉󰮻󱖟󱥓󲻅󲗰󱮦󱖌󳡏󰵿󶑌󰢪󴥗󲩽󱠆󱖌󶒏󲨌󰢴