User Manual

WWW.ARRMA-RC.COM WWW.ARRMA-RC.COM
© 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
19
Radio Gear Fernsteuer Ensemble radio Equipo de radio
󴦑󰵧󰥱󲏯󱽰󳡏󲻅󴕎󱊗
TACTIC TTX300 2.4Ghz
Battery compartment
Batteriefach
Compartiment Batterie
Compartimento de la batería

󲻅󲗰󳁢
Steer wheel (CH1)
Lenkrad (CH1)
Volant de direction (CH1)
Volante de la dirección (CH1)
󰃥 󰃦
󴣼 󰶡 󴣾 󰃥 󰃦
End Point Buttons
Endpunktknöpfe
Bouton n de course
Botones de límite de
recorrido
󶍳󰠖
󳡘󲩉󵾐󴸾
Trim and Dual-rate dials
Trimm- und Dual-Rate-Regler
TRIM et Dual-rate
Diales de centrado y ajuste de
ratio doble


󵼓󴖓󰸜󶒢󴭟󶀉󴸾
CH1/CH2 Reverse Switches
CH1/CH2 Drehrichtungsumkehr
Commutateurs d’inversion CH1 /
CH2
Interruptores de inversión CH1/CH2

󶝴󶞐󰸜󶝴󶞐󵲹󱳲󱢐󰬃
Power switch
An/Ausschalter
Interrupteur d’allumage
Interruptor de encendido
󵂋 󲠠 
󱢐󰬃
BAT socket
BAT-Buchse
Socket BAT
Conector BAT

󲻅󲗰󱵢󵻓
Throttle socket (CH2)
Gasbuchse (CH2)
Socket accélérateur (CH2)
Conector del acelerador (CH2)
 
󲙉󴽸󱵢󱠷
Steering (CH1) socket
Lenkungsbuchse (CH1)
(CH1) socket direction
Conector de la dirección (CH1)
󰃥 󰃦
󴣼 󰶡󰃥 󰃦󱵢 󵻓
CH3 socket
Kanal 3 (CH3) Buchse
CH3 socket
Conector CH3

󱵢󵻓
Power LED
Power-LED
LED d’allumage
LED de encendido

󱢐󰬃󱲗󳋊󲧿
Throttle trigger (CH2)
Gashebel (CH2)
Manette (CH2) accélérateur
Gatillo del acelerador (CH2)
󰃥󰃦
󲙉󴽸󱰃󲃊󰃥󰃦
Bind button
Bind-Knopf
Bouton de liaison
Botón de enlace

󱖉󵈡󵾐󴸾
TACJ0300
TACL0326
Power switch
An/Ausschalter
Interrupteur d’allumage
Interruptor de encendido
󵂋 󲠠 
󱢐󰬃
Steering reverse
Lenkungs-Reverse
Inversion de direction
Invertir dirección

󶝩󴣼󰶡
Steering trim
Lenkungstrimmung
Trim de direction
Centrado de la dirección

󴣼󰶡󵼓󴖓
Throttle trim
Gastrimmung
Trim d’accélération
Centrado del acelerador

󲙉󴽸󵼓󴖓
Steering dual rate
Lenkungs-Dual-Rate
Dual Rate de direction
Ajuste del ratio doble de la
dirección

󴣼󰶡󰵜󶝷󶇢
Throttle reverse
Gas-Reverse
Inversion d’accélérateur
Invertir acelerador

󶝩󰶡󲙉󴽸
Throttle Trim Gastrimmung Trim d’accélération
Centrado del acelerador 󲙉󴽸󱤾󴖓
Throttle Trim: factory default zero, adjustment is not
necessary. Gastrimmung: Werkseinstellung null,
Einstellung nicht erforderlich. Trim d’accélération : réglage
non nécessaire, réglage au neutre d’origine. Centrado del
acelerador: ajustado al 0 de fábrica, no se necesita ninguna
modicación.  󱝵 󱇄 󰮊 󳴇 󱿒 󴎽 󱔪
󴑏 󳕐󰞝󴌑 󲙉 󴽸 󱤾 󴖓󰃷󰴯 󰴒󴕎 󱔪 󰧌 󰟊󵂆󰃩󱽰󵂐󴖓󱼄
Battery Status Batterie-Status Statut de Batterie Estado de la batería 
󲻅󲗰󲱆󱦑
If battery status LED is ashing, the batteries need to be
replaced. Wenn die Batterie-Status-LED blinkt, müssen die
Batterien des Senders erneuert werden. Si la LED de statut
ashe, la batterie du doivent être remplacées. Si el LED de
estado de la batería está parpadeando, las baterías de la
emisora han de ser reemplazadas. 
󲩉󲡕󱇄󰶘󰠴󱵫
󱌒󲄬󲻅󲗰󲱆󱦑󱲗󳋊󲧿󴽺󲩑󰃩󲻅󲗰󵂐󴌑󲂄󱳲
Steering Trim Lenkungstrimmung Trim de direction
Centrado de la dirección 󴣼󰶡󱤾󴖓
Dual Rate Dual-Rate Dual Rate
Ajuste del ratio doble 󰵜󴦯󲴗
Status LED
Status-LED
LED Statu
LED de estado

󲱆󱦑󱲗󳋊󲧿