www.AromaCo.com ASP-137/ASP-137B Súper Cacerola de 3 litros Manual de instrucciones Instruction Manual 3-Quart Super Pot™ www.AromaCo.
Felicidades por la compra de su Súper Cacerola de 3 Litros . Su nueva Súper Cacerola es perfecta para una gran variedad de usos. Puede asar, cocinar a fuego lento, cocer al vapor también puede usarse como una olla para cocinar platillos orientales como el Sukiyaki, o bien para conservar los alimentos calientes antes de servirlos. Este manual contiene instrucciones para usar su Súper Cacerola con sus múltiples usos, así como varias de las recetas favoritas de la Súper Cacerola Aroma®.
1 SAVE THESE INSTRUCTIONS this appliance. 16. Use only the provided Aroma® temperature control probe when operating appliances, this appliance may not operate properly. operating appliances. If the electrical circuit is overloaded with other 15. This appliance should be operated on a separate electrical circuit from other 14. Use only on a dry, level and heat-resistant surface. from the wall outlet. wall outlet. To disconnect, turn any control to “OFF” then remove the plug 13.
INSTRUCCIONES DE CABLE CORTO 1. Se proporciona un cable eléctrico corto con el propósito de reducir el riesgo de tropezarse o enredarse con un cable más largo. 2. Hay cables de extensión más largos disponibles y deben ser usados con sumo cuidado. 3. Si se usa un cable de extensión más largo: a. La clasificación eléctrica marcada en el cable de extensión debe ser por lo menos igual que la clasificación eléctrica del aparato. b.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 3 Tempered Glass Lid Cast Aluminum Nonstick Cooking Pot Cool-Touch Base Temperature Control Probe Adjustable Temperature Control Dial Short Power Supply Cord IDENTIFICACION DE LAS PARTES 1 2 6 5 4 3 3 4 5 6 1. 2. 3. 4. 5. 6.
PARA USAR SU SUPER CACEROLA Antes de usarse por primera vez: 1. Deshágase de los materiales de empaque. 2. Separe la Olla de cocinar de la base antitérmica. 3. Lave la olla, su base y su tapa con agua tibia con jabón usando una esponja o paño de cocina. 4. Lávese meticulosamente hasta quitarle todos los residuos de jabón. 4 Figure A NOTA: • No use limpiadores o trapos raspantes o abrasivos. • Nunca sumerja el cable eléctrico en el agua. 5.
5 • Refer to the “Cooking Guide” beginning on page 7 for suggested uses for the Super Pot™, as well as several of Aroma®’s favorite recipes. HELPFUL HINT: Figure B • Wooden, heat-proof plastic and nylon utensils are recommended. Metal utensils may scratch the nonstick surface. NOTE: 1. Place the cooking pot into the cool-touch base. It should snap securely into place. 2. Plug the temperature control probe into the port in the cool-touch base. See “Figure B” for reference. 3.
COMO LIMPIAR EL APARATO Antes de limpiar la unidad desenchúfela y permita que se enfríe completamente. 6 1. Desconecte el enchufe del muro, y después desmonte la sonda del control de temperatura del aparato. 2. Permita que la unidad se enfrié completamente 3. Retire la cacerola de la base 4. Lave la cacerola, su base y la tapa, utilizando una esponja o paño de cocina con agua tibia y jabonosa. 5. Enjuáguela a fondo para quitarle residuos de jabón 6. Séquela meticulosamente con un trapo seco.
7 GUÍA CULINARIO Asar a la parrilla: Asar a la parrilla con la Súper Cacerola es una manera fácil y saludable de preparar una gran variedad de platillos. La superficie acanalada de la Súper Cacerola permite drenar el exceso de grasas para conseguir una deliciosa y sana comida. Receta para asar: Shish-Kabobs (o alambres) de pollo • For more flavorful shish-kabobs, soak kabobs in the sauce or marinade being used overnight in the refrigerator.
GUÍA CULINARIO A fuego lento: Un saludable tazón de sopa o un estofado, siempre serán una buena opción como comida, en especial cuando es un frío día de invierno. La Súper Cacerola es ideal para tal comida. peanut oil water small cabbage soy sauce carrots sherry celery stalks salt scallion Dash of pepper Sea creativo y use varios de los sobrantes de carnes y verduras, junto con su caldo favorito, para crear sus propias recetas.
9 Combine the sliced beef with the marinade in a heat-safe dish. Add 1 cup of water to the Super Pot™, then place the heat-safe dish into the Super Pot™. Cover with lid and steam for 10 minutes. Remove the lid, using caution as escaping steam will be extremely hot, and arrange the broccoli around the outer edge of the dish. Cover and allow to steam for an additional 10 minutes. Marinade 2 tsp. ½ tsp. 1 tsp. 1 tsp. 1 tsp. 1 clove 1 tsp. 1 tsp. 1 lb.
GUÍA CULINARIO Cocinando sukiyaki: El Sukiyaki es un platillo tradicional Japonés de carne con un surtido de verduras servidas con arroz. Típicamente se usa una cacerola profunda con patas y mango y se prepara precisamente enfrente de la mesa de los comensales. El Sukiyaki es sabroso, nutritivo y divertido. Además es ideal para una cena romántica para dos, o aun para una pequeña reunión familiar.
11 GARANTÍA LIMITADA Aroma Housewares Company garantiza que este producto no tenga defectos en sus materiales y fabricación durante un período de un año a partir de la fecha comprobada de compra dentro de la parte continental de los Estados Unidos. AROMA HOUSEWARES COMPANY 6469 Flanders Drive San Diego, California 92121 1-800-276-6286 M-F, 8:30 AM - 4:30 PM, Pacific Time Website: www.AromaCo.