EN / NL / DE / FR Smoke detector Quick reference guide AROHA SM11 EN 10 years, not replaceable DE 10 Jahre, nicht austauschbar NL 10 jaar, niet vervangbaar FR 10 ans, non remplaçable EN silence mode NL dempfunctie DE Ruhemodus FR Neutralisation d’alarme EN Alarm volume >85dBa NL Alarmvolume >85dBa DE Alarmlautstarke FR Volume d’alarme 1008 DOP: INV-SM11-Rev0 Comply to Standard EN14604:2005/AC:2008 Download DOC/DOP at invisionretail.
Product profile Package content CAUTION: 1. Before mounting the smoke detector, please active the smoke detector first. 2. Please test the smoke detector at least once a month.
Figure 1: Application Figure 2: Installation Figure 3: Installation
EN Thank you for purchasing our smoke alarm device. Please read this manual carefully to ensure proper use and store it in a safe place for future reference. Product Specifications Power: 3V DC Battery Package: CR14505,Lithium Battery,1600mAh(Included) Operation Current: <30uA (standby); <70mA (alarm) Alarm Volume: >85 dB(A) at 3 meters Alarm Sensitivity: 0.09 - 0.17 dB/m Low Battery: 2.6 ± 0.1 V Silence Time: approx.
Activate and deactivate the device The device is deactivated by default before leaving the factory. Before the device can be used normally, the product must be activated. Activate: Press the test button over 10 seconds until the red LED indicator lights up. After you release the test button the smoke detector is activated and can be used. Deactivate: Press the test button over 10 seconds until the red LED indicator blinks twice.
Trouble Shooting Problem The smoke detector does not sound when testing Red LED flashes and the smoke detector delivers one beep every 60 seconds The smoke detector delivers one beep every 40 seconds Nuisance alarms triggered intermittently or when residents are cooking, taking showers, etc. Method of disposal Please check whether the smoke detector is activated. The battery is low. 1. Clean the smoke detector, please refer to the “maintenance and cleaning” section. 2. The alarm is malfunctioning.
NL Bedankt voor de aankoop van onze rookmelder. Lees deze handleiding aandachtig door voor een correct gebruik en bewaar deze op een veilige plaats voor toekomstig gebruik. Product specificaties Vermogen: 3V DC Batterijpakket: CR14505, lithiumbatterij, 1600 mAh (meegeleverd) Operatie Stroom: <30uA (stand-by); <70mA (alarm) Alarmvolume: >85 dB(A) op 3 meter Alarmgevoeligheid: 0,09 - 0,17 dB/m Batterij bijna leeg: 2,6 ± 0,1 V Stiltetijd: ca.
situaties te voorkomen 2. Verf je rookmelder niet 3. De batterij kan niet worden vervangen, probeer de batterij niet te vervangen! Activeer en deactiveer het apparaat De rookmelder is gedeactiveerd voordat het de fabriek verlaat. Voordat de rookmelder normaal kan worden gebruikt, moet de rookmelder worden geactiveerd. Activeren: Druk de testknop meer dan 10 seconden in totdat de rode LEDindicator oplicht. Nadat u de testknop loslaat, wordt de rookmelder geactiveerd en kan het worden gebruikt.
2. Verf de rookmelder niet. Verf sluit de ventilatieopeningen af en verstoort het vermogen van de sensor om rook te detecteren. 3. Probeer nooit de rookmelder uit elkaar te halen om de binnenkant schoon te maken. Dit zal de rookmelder beschadigen. Reinig de rookmelder minstens één keer per maand om stof, vuil of vuil te verwijderen. Gebruik een stofzuiger met een zachte borstel en stofzuig alle zijkanten en deksels van de rookmelder.
DE Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Rauchmelder entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um eine ordnungsgemäße Verwendung zu gewährleisten, und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
VORSICHT 1. Die Installationsanweisungen müssen strikt befolgt werden, um unsichere Bedingungen zu vermeiden 2. Lackieren Sie Ihren Rauchmelder nicht 3. Die Batterie kann nicht ausgetauscht werden, versuchen Sie nicht, die Batterie auszutauschen Aktivieren und deaktivieren Sie das Gerät Das Gerät ist standardmäßig deaktiviert, bevor es das Werk verlässt. Bevor das Gerät normal verwendet werden kann, muss das Produkt aktiviert werden.
ordnungsgemäß funktioniert. 1. Testen Sie den Rauchmelder einmal im Monat. 2. Malen Sie den Rauchmelder nicht. Farbe versiegelt die Lüftungsöffnungen und beeinträchtigt die Fähigkeit des Sensors, Rauch zu erkennen. 3. Versuchen Sie niemals, den Melder zu zerlegen, um ihn innen zu reinigen. Dadurch wird der Rauchmelder beschädigt. 4. Reinigen Sie den RauchMelder mindestens einmal im Monat, um Staub, Schmutz oder Ablagerungen zu entfernen.
FR Merci d'avoir acheté notre détecteur de fumée. Veuillez lire attentivement ce manuel pour garantir une utilisation correcte et conservez-le dans un endroit sûr pour référence future. Spécifications du produit Alimentation : 3V CC Batterie : CR14505, batterie au lithium, 1600 mAh (incluse). Courant de fonctionnement : <30 uA (veille) ; <70mA (alarme) Volume d'alarme : > 85 dB(A) à 3 mètres Sensibilité de l'alarme : 0,09 - 0,17 dB/m Batterie faible : 2,6 ± 0,1 V Temps de silence : env.
des conditions dangereuses 2. Ne peignez pas votre avertisseur de fumée 3. La batterie ne peut pas être remplacée, n'essayez pas de remplacer la batterie Activer et désactiver l'appareil L'appareil est désactivé par défaut avant de quitter l'usine. Avant que l'appareil puisse être utilisé normalement, le produit doit être activé. Activer: Appuyez sur le bouton de test pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant LED rouge s'allume.
interférera avec la capacité du capteur à détecter la fumée. 3. N'essayez jamais de démonter le détecteur de fumée pour nettoyer l'intérieur. Cela endommagera le détecteur de fuméee. 4. Nettoyez le détecter la fumée au moins une fois par mois pour enlever la poussière, la saleté ou les débris. Utilisez un aspirateur avec une brosse douce et passez l'aspirateur sur tous les côtés et les couvercles du détecteur de fumée.