ASSEMBLY INSTRUCTIONS DELUXE UNIVERSAL SNOW THROWER CAB 490-241-0032 IMPORTANT: See back for parts identification page before you begin assembly. Scan the Microsoft Tag Below Follow the steps below to launch your Arnold Snow Thrower Cab installation video. Step 1: Download the free Microsoft Tag reader application for your smartphone at gettag.mobi Step 2: Scan the Tag below with your smartphone. Get the free mobile app at http:/ / gettag.
Tools Required: 3/8," 9/16" and 1/2" box wrenches (not included); Allen wrench (included). 3/8" 1/2" 9/16" CAUTION: WEARING SAFETY GLASSES IS RECOMMENDED DURING ASSEMBLY. Assistance from another person is recommended for certain steps. Refer to parts identification sheet to ensure you have all necessary parts. Assembly Instructions: 1. Lay sets of bars A & B on a flat surface. Slide A & B all the way together.
4. Insert poles G, narrow end up, into A end of both A/B assemblies. Insert set screw (S) into top of bars A, securing in finger-tight. F Front F E B G G A B Back 5. Place curved bar C on flat surface, nuts facing up. Insert the labeled end of curved bar D into C (making sure arrows meet). Repeat with the other bar D on the opposite end of bar C. Insert set screw (S) into ends of bars C, securing in finger-tight. 6. Place assembly D/C/D onto ends of poles G.
NOTE: For steps 8, 9 & 10, please be sure you wear safety glasses. Safety Glasses NOTE: You should have four H rods and one I rod. 8. Pull the cover out of box and locate the inside sleeves. Feed one H rod through one sleeve of the cover, then repeat with another H rod on the other side. Insert the steel collar ends of these H rods into the tops of poles F. The cover will be hanging loosely on the rod/pole assembly. H NOTE: Flexible H rods will feel loose when inserted. This is correct.
11. Your clamps can be partially pre-assembled. Lower Handle Bars (Horizontal Tube Mount) Upper Handle Bars (Vertical Tube Mount) OR The preferred orientation of the clamp assembly is to have the saddles perpendicular to one another. Thread the small bolt P into the center of K & L assemblies, finger-tight. Slide smaller tube, L, into larger tube, K. 12. Notice how crossbar will sit in clamp assemblies once clamps are mounted on unit. L L K K 13.
15. Take pre-assembled K, L & M clamp assemblies. Mount assemblies K & L in the determined location on unit. Use plates M and large bolts N, lock washer T and nuts R to secure K, L & M assemblies to unit. Now tighten small bolt P so both clamp assemblies extend equal distance from frame. NOTE: Location of lock washer T should be underneath nut R. K M L N T Upper vertical handle bars L Lower horizontal handle bar M N T R 16. Place crossbar (J) against assembly K & L.
17. Fully insert the ends of the front of the cab assembly into the ends of the crossbar (J). Insert set screws (S) into ends of crossbar (J). With assistant holding cab assembly horizontal to the ground, tighten all bolts and set screws. J 18. Finish assembly by fastening all hook-and-loop straps inside the cab if you have not already done so. CAUTION: No cab fabric should be allowed to touch engine or exhaust. 19.
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited with respect to new merchandise purchased and used in Canada and/ or its territories and possessions (either entity respectively, “MTD”).
INSTRUCCIONES DE MONTAJE CABINA UNIVERSAL DE LUJO PARA BARREDORAS DE NIEVE 490-241-0032 IMPORTANTE: Vea al dorso la página de identificación de piezas antes de comenzar el montaje. Escanee la etiqueta de Microsoft que está abajo Siga los pasos que se indican a continuación para iniciar el video de instalación de su Cabina para barredoras de nieve Arnold. Paso 1: Descargue la aplicación gratuita de lectura de etiquetas Microsoft Tag Reader para su teléfono inteligente (smartphone) en gettag.
Herramientas necesarias: Llaves estriadas de 3/8" (9.5 mm), 9/16" (14.3 mm) y ½" (12.7 mm) (no incluidas); Llave Allen (incluida). 3/8" (9.5 mm) 1/2" (12.7 mm) 9/16" (14.3 mm) ATENCIÓN: SE RECOMIENDA USAR GAFAS DE SEGURIDAD DURANTE EL MONTAJE.Se Recomienda contar con la ayuda de otra persona para algunos pasos. Consulte la hoja de identificación de piezas para asegurarse de tener todas las piezas necesarias. Instrucciones de montaje: 1. Coloque los conjuntos de barras A y B sobre una superficie plana.
4. Inserte los pilares G, con el extremo angosto hacia arriba, en el extremo A de ambos conjuntos A/B. Inserte el tornillo de fijación (S) en el extremo superior de las barras A; apriételo con la fuerza de la mano. F Adelante F E B G G A B Atrás 5. Coloque la barra curvada C sobre una superficie plana, con las tuercas orientadas hacia arriba. Inserte el extremo etiquetado de la barra curvada D en C (asegúrese de que las flechas se encuentren).
NOTA: Para ejecutar los pasos 8, 9 y 10, tenga en cuenta que debe usar gafas de seguridad. Gafas de seguridad NOTA: Usted debe contar con cuatro varillas H y una varilla I. 8. Extraiga la cubierta de la caja y localice las fundas interiores. Pase una varilla H a través de una funda de la cubierta, y luego repita con otra varilla H en el otro lado. Inserte los extremos con collarín de acero de estas varillas H en los extremos superiores de los pilares F.
11. Sus mordazas pueden montarse previamente en forma parcial. Manubrios inferiores (montaje de tubo horizontal) Manubrios superiores (montaje de tubo vertical) O La orientación preferida del conjunto de mordaza es con las partes cóncavas perpendiculares entre sí. Enrosque el perno pequeño P en el centro de los conjuntos de K y L, con la fuerza de la mano. Enrosque los pernos flojamente. 12.
15. Tome los conjuntos de mordaza previamente montados K, L y M. Monte los conjuntos K y L en la ubicación determinada de la unidad. Utilice las placas M y los pernos grandes N, arandelas de presión T y tuercas R para asegurar los conjuntos K, L y M a la unidad. Ahora apriete el perno pequeño P de modo que ambos conjuntos de mordaza se extiendan a distancias iguales del bastidor. NOTA: La ubicación de la arandela de presión T debe ser debajo de la tuerca R.
17. Inserte por completo los extremos del frente del conjunto de cabina en los extremos del travesaño (J). Inserte los tornillos de fijación (S) en los extremos del travesaño (J) y apriételos con la fuerza de la mano. Con un asistente que sostenga el conjunto de cabina en posición horizontal, apriete todos los pernos y los tornillos de fijación. J 18. Para finalizar el montaje, sujete todas las tiras de velcro del interior de la cabina.
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA La siguiente garantía limitada es otorgada por MTD LLC con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados Unidosy/o sus territorios y posesiones, y por MTD Products Limited con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Canadá y/o sus territorios y posesiones (cualquiera de las dos entidades, respectivamente, "MTD"). b.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE CABINE DE SOUFFLEUSE À NEIGE UNIVERSELLE LUXE 490-241-0032 IMPORTANT: Voir au dos pour la page d’identification des pièces avant de commencer l’assemblage. Scanner Microsoft Tag ci-dessous Suivez les étapes ci-dessous pour lancer votre vidéo d’installation de Cabine de souffleuse à neige Arnold. Étape 1: Télécharger le lecteur gratuit de Microsoft Tag demandé pour votre ‘Smartphone’ à gettag.mobi Étape 2: Analyser la balise ci-dessous avec votre ‘Smartphone’.
Outils requises: 3/8," 9/16" et 1/2" clés polygonales (non inclus); Clé Hexagonale (inclus). 3/8" (9.5 mm) 9/16" (14.3 mm) 1/2" (12.7 mm) AVIS : PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ EST RECOMMANDÉ AU COURS DE MONTAGE. Assistance d’une autre personne est recommandée pour certaines étapes. Voir fiche d’indentification des pièces pour vous assurer d’avoir toutes les pièces nécessaires Instructions de montage: 1. Placer ensembles de barres A et B sur une surface plane. Glisser A et B tout le chemin ensemble.
4. Insérer pôles G, collet en haut, dans le bout A d'assemblement A / B. Insérez vise de pression (S) dans le haut de barres A, Sécurisation étanche au doigt. F Avant F E B G G A B Arrière 5. Placer bar C courbé sur une surface plane, écrous vers le haut. Insérer la fin marquée du bar courbé D en C (faire certaine les flèches ce joins). Répétez avec l’autre barre D sur l’extrémité opposée du bar C. Insert vis de pression (S) dans les extrémités des barres C, sécuriser au doigt étanche. 6.
NOTE: Pour les étapes 8, 9 et 10, veuillez vous assurer de portez des lunettes de sécurité. Lunettes de sécurité NOTE: Vous devez avoir quatre tiges de H et une tige I. 8. Tirez le couvercle de la boîte et de localiser les manches à l'intérieur. Nourrir un H tige à travers une manche de la couverture, puis répéter avec une autre tige H de l'autre côté. Insérez le collier en acier extrémités de ces tiges H dans les sommets des poteaux F. La couverture sera ballants sur l'assemblage H tige / poteau.
11. Vos pinces peuvent être partiellement pré assemblés. Guidon inferieur (Mont horizontal de Tube) Guidon supérieur (Mont vertical de Tube) OU L’orientation préférée de l’assemblée de pinces est d’avoir les selles perpendiculaires à l’autre. Enfiler le petit boulon P dans le centre de l’assemblées K /L, doigt étanche. Viser sans serrer le boulon. 12. Remarquez comment l’entretoise siègera dans les assemblées de pinces une fois les pinces sont montés sur unité. L L K K 13.
15. Prendre pince pré assemblés K, L et M. Monter l'assemblement K et L à l'emplacement déterminé sur l'unité. Utilise plaques M et les larges boulons N, rondelle de verrouillage T et écrou R pour sécurisé les assemblement K, L et M à l'unité. Maintenant resserrer le petit boulon P pour que les deux ensembles de pince s'étendent à égale distance de l'armature. NOTE: L'emplacement de la rondelle de verrouillage T devrait être sous écrou R.
17. Entièrement insérer les extrémités du devant de l’assemblée de la cabine dans les extrémités des entretoises (J). Insérez la vis de pression (S) dans les extrémités de l’entretoise (J) et sécuriser doigt étanche. Avec assistant tenant l’assemblée de cabine horizontale au sol, serrer les boulons et vis de pression. J 18. Terminer l’assemblée en sécurisant tous les sangles de crochets et boucles de fixation à l’intérieur de la cabine.
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR La garantie limitée décrite ci-dessous est offerte par MTD LLC pour des nouveaux produits achetés et utilisés aux États-Unis, et/ou ses possessions et ses territoires, et par MTL Products Limited pour des nouveaux produits achetés et utilisés au Canada et/ou ses territoires et ses possessions (l’une ou l’autre des entités respectivement, « MTD »).
PARTS IDENTIFICATION PAGE PIEZAS DE LA PÁGINA DE IDENTIFICACIÓN • PAGE D’IDENTIFICATION DES PIÈCES 710-0909A 710‐04468 P N 712-0267 710‐1842A R 736-0119 S 5/16"-18 x 1.75" Hex Bolt (Qty 16) 1/4"‐20 x 0.50" Hex Bolt (Qty 2) 5/16"-18 Hex Nut (Qty 16) Perno hexagonal GR5 (Cant: 16) Boulon hex GR5 (Qté 16) Perno hexagonal GR5 (Cant: 2) Tuerca hexagonal GR5 (Cant: 16) Boulon hex GR5 (Qté 2) Ecrou Hexagonal (Qté 16) T 1/4"‐20 x 0.
PARTS IDENTIFICATION PAGE 710-0909A 710‐04468 712-0267 P N 5/16"-18 x 1.75" Hex Bolt (Qty 16) 710‐1842A R 1/4"‐20 x 0.50" Hex Bolt (Qty 2) 736-0119 S 5/16"-18 Hex Nut (Qty 16) T 1/4"‐20 x 0.375" Socket Hex Set Screw – Locking (Qty 12) 5/16" Lock Washer (Qty 16) Hardware Included: Hardware shown actual size. Note: Your kit may have excess hardware.