SDS

Rep. No.:TSZ23110539-P03-R01
Page
8
/
19
Pages
6.Accidental release measures
Mesures de rejet accidentel
(a) Personal precautions, protective equipment and emergency procedures
Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence
If the battery material is released, remove personnel from area until fumes dissipate. Provide maximum
ventilation to clear out hazardous gases. The preferred response is to leave the area, dispose the case after
the batteries cool and vapors dissipate. Provide maximum ventilation. Avoid skin and eye contact or inhalation
of vapors.
Si le matériau de la batterie est libéré, éloignez le personnel de la zone jusqu'à
ce que les vapeurs se dissipent. Fournir une ventilation maximale pour éliminer les
gaz dangereux. La réponse préférée est de quitter la zone, de jeter le boîtier après
que les piles se soient refroidies et que les vapeurs se soient dissipées. Assurer
une aération maximale. Éviter le contact avec la peau et les yeux ou l'inhalation
de vapeurs.
(b) Environmental Precautions
Précautions environnementales
Prevent material from contaminating soil and from entering sewers or waterways.
Empêcher le matériau de contaminer le sol et de pénétrer dans les égouts ou les cours
d'eau.
(c) Methods and materials for containment and cleaning up
Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
If the battery casing is dismantled, small amounts of electrolyte may leak. Collect all released material in a
plastic lined container. Dispose off according to the local law and rules. Avoid leached substances to get into
the earth,canalization or waters.
Si le boîtier de la batterie est démonté, de petites quantités d'électrolyte peuvent
fuir. Recueillir tout le matériel libéré dans un récipient doublé de plastique.
Éliminer conformément à la loi et aux règles locales. Évitez que les substances
lessivées ne pénètrent dans la terre, la canalisation ou les eaux.
7. Handling and storage
Manipulation et stockage
(a) Precautions for safe handling
Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
Always follow the warning information on the batteries and in the manuals of devices. Only use the
recommended battery types;
Keep batteries away from children. For devices to be used by children, the battery casing should be protected
against unauthorized access;
Unpacked batteries shall not lie about in bulk;
In case of battery change always replace all batteries by new ones of identical type and brand;
Do not swallow batteries;
Do not throw batteries into water;
Do not throw batteries into fire;
Avoid deep discharge;
Do not short-circuit batteries Use recommended charging time and current;