)NSTRUCTIONS TECHNIQUES POUR L INSTALLATION ET LA MANUTENTION )NSTALLATIE EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN 4ECHNISCHE !NLEITUNG FàR -ONTAGE UND 7ARTUNG )NSTRUCTION FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE #HAUFFE EAU 7ATERVERWARMER 7ASSERERWÊRMER 7ATER HEATER
Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil et vous souhaitons la bienvenue dans la famille sans cesse grandissante des utilisateurs satisfaits de nos produits dans le monde entier. Nous sommes certains que vous en obtiendrez une satisfaction maximum. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d’utilisation et de la conserver pour pouvoir vous y reporter facilement. Ce livret est à conserver durant toute la durée de vie de l’appareil. Manuel en Français page 3.
MODELES Capacité Pertes Statiques Qpr Constantes de refroidissement Duree De Chauffe [ 50k] DIMENSIONS EN MM Poids net MODELLEN Inhoud Statische lossen Afkoeling Kst Opwarmtijd AFMETINGEN IN MM Netto gewicht MODELLE Kapazität Wärmeverlust Erkalten Heisszeit ABMESUUNGEN IN MM Netto gewich MODELS Capacity Heat loss Cooling cst Warmtime DIMENSIONS IN MM Net weight [kWh/24h] à 65°C [W / l / K] PUISSANCE - POWER 1/3 2/3 3/3 A B C D E F G H J K L kg hh: mm GAMME STEATI
INTRODUCTION 1. PRÉSENTATION DU PRODUIT 1.1. Consignes de transport, stockage et recyclage 1.2. Dimensions 1.3. Titanium+ 4 4 4 4 4 INSTALLATION 1. OBLIGATIONS LÉGALES ET RECOMMANDATIONS RELATIVES À L’INSTALLATION DU PRODUIT 2. CONSEIL POUR L‘INSTALLATION DU PRODUIT 2.1. Matériel nécessaire 2.2. Montage 3. RACCORDEMENT HYDRAULIQUE 4. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4.1. Remarques importantes 4.2. Détrompeur Titanium + 4.3. Mise en service de la fonction anti bactérie 4.4.
cuves est en émail vitrifié à haute température INTRODUCTION 1.3. Titanium+ 1.3.a. Définition de la gamme Elément chauffant : Résistance stéatite Protection anti-corrosion : Cuve émaillée + anode électronique Cet appareil est muni d’un système de protection électronique contre la corrosion, permettant d’assurer une longévité maximale à la cuve de votre chauffe-eau, et ce même en cas d’utilisation d’une eau plus ou moins agressive.
Thermostat électronique : Régulation : Le thermostat électronique régule la résistance (comparaison entre la température mesurée par la sonde et la température de consigne) afin de vous donner une eau à la température désirée. La plage de fonctionnement normale de votre chauffe-eau est de 15°C à 65°C. Au-delà de cette température de 65°C, la chauffe est interrompue. INSTALLATION 1.
➢ Clef dynamométrique ➢ Ecrous en diamètre M10 ou M12 ou M14 ➢ Rondelles en diamètre M10 ou M12 ou M14 2.1.b.Accessoires Accessoires INDISPENSABLES: ➢ Groupe de sécurité (adapté au modèle) ➢ Raccords diélectriques ➢ Si votre pression d’eau est supérieure à 4,5 bars un réducteur de pression ou la cuvette de douche, qui est extérieur au volume enveloppe.
Vérifiez que le support que vous installez est bien prévu pour ce modèle de chauffe-eau, et son diamètre. S’assurez que le support est correctement monté et installé. Nous vous conseillons un support compatible avec les produits conçus par ce fabricant. ! % Aidez vous du gabarit de pose imprimé sur l’emballage de votre chauffe-eau. F CM % $ " # Figure 6 - Modèle stable sur socle 3.Raccordement hydraulique 1.
être effectué par l’intermédiaire d’un raccord diélectrique. Si vous disposez d’un seul raccord diélectrique, montez-le impérativement sur la sortie eau chaude! F Figure 8 - Batteries titanium+ /A-Languette isolante Modèle vertical Figure 7 - Raccord diélectrique Le(s) raccord(s) diélectrique(s) fourni(s) avec le produit doivent être monté avec un joint plat ou Teflon (non fourni) afin d’assurer l’étanchéité. 4.
de 3 x 2,5 mm² en monophasé et de 4 x 2,5 mm² en triphasé pour une puissance jusqu’à 3 000 W). ATTENTION : votre appareil doit être impérativement relié à la terre ! Ne jamais utiliser les tuyauteries pour un raccordement à la terre. LE SCHÉMA DE CABLAGE EST COLLÉ SUR VOTRE APPAREIL, MERCI DE VOUS Y RÉFÉRER. Figure 11 - Détrompeur Ti+ 4.2.
inférieure gauche du schéma) réaliser le branchement en veillant à bien placer le détrompeur 400 V ~ 3 sur le bornier et à supprimer le câble neutre bleu de la résistance en le débranchant du connecteur et de la résistance (n°1 sur schéma). Il est important de bien replacer l’écrou et la rondelle sur la barrette étoile de la résistance. F Le raccordement électrique de l’appareil se fait exclusivement sur les bornes du thermostat ou du bornier de l’appareil. Figure 17 - Position OFF (SAB inactif). 4.4.
l’utilisateur, pour plus d’information veuillez vous référer à l’introduction point 1.1.Consignes de transport, stockage et recyclage de ce livret. 5. Mise en service ATTENTION : L’appareil ne doit jamais être mis sous tension lorsqu’il est vide, au risque de détériorer des composants électriques. ➢ Remplir le chauffe-eau en ouvrant le robinet d’admission du groupe de sécurité. ➢ Ouvrir un robinet d’eau chaude pour permettre l’évacuation du coussin d’air accumulé dans le chauffe-eau.
VOYANT SIGNAL JAUNE VERT Appareil en chauffe / Cycle anti-bactéries ACTIF (SAB) / Mode alimentation réseau / Mode alimentation batterie / • F • Défaut sonde de température ARRET électronique (CC, CO, DELTA>40°K) CHAUFFE Défaut micro-processeur Défaut anode anticorrosion) ROUGE ACTION SYSTEME SIGNIFICATION électronique (système / ARRET CHAUFFE Défaut surchauffe AUCUNE Appareil hors service, Défaut d’alimentation (réseau ou batteries), FONCTION ACTIVEE ou en mode veille TOUT ETEINT Si
➢ Ôtez le capot et dévissez l’embase (un résidu d’eau peut alors s’écouler). ➢ Pour décrocher le lien du couvercle, procédez selon schéma ci-dessous (Figure 21). Procédez à l’opération inverse pour le replacer. ➢ Nettoyez la cuve : sans utiliser aucun objet métallique ou agent chimique, éliminez les dépôts sur les éléments électriques ou sur le fourreau (stéatite), sur le doigt de gant et en fond de cuve. ➢ Utilisez un joint neuf à la repose pour chaque dépose de l’embase.
2.Incidents, causes et actions Les incidents les plus fréquents sont repris cidessous, les diverses causes sont enumérées ainsi que les actions à entreprendre.
2.1. Gestion des pannes Lorsqu’un défaut apparaît, le voyant rouge s’allume pour indiquer à l’utilisateur qu’un disfonctionnement s’est produit. En cas de problème de sécurité (sonde de température, microprocesseur, surchauffe), le voyant rouge est allumé de façon continue et la chauffe est interrompue. Elle ne sera autorisée qu’une fois le diagnostic réalisé et le RESET enclenché.
F ACTIONS 1. Vérifier que l’appareil est alimenté électriquement et/ou vérifier l’alimentation par les batteries (état de charge des batteries – oubli du retrait de la languette). 2. Vérifier si le câble plat (10 conducteurs) reliant les 2 circuits est correctement branché. Remplacer la carte électronique de contrôle (la plus petite). Si le problème persiste, substituer également la carte de puissance.
➢ En particulier, les dégâts d’eau qui auraient pu être évités par une réparation immédiate du chauffeeau. La garantie ne s’applique qu’au chauffe-eau et à ses composants à l’exclusion de tout ou partie de l’installation électrique ou hydraulique de l’appareil. ➢ Alimentation électrique présentant des surtensions importantes. Une installation non conforme à la réglementation, aux normes nationales en vigueur et aux règles de l’art, notamment: ➢ Absence ou montage incorrect du groupe de sécurité.
TCF (Total chlorine free) 420010084400