Cher Client, Nous vous remercions d’avoir préféré notre chauffe-eau thermodynamique lors de votre achat. Nous souhaitons qu’il puisse satisfaire toutes vos attentes et vous fournisse pendant de nombreuses années les meilleurs services et le maximum d’économies d’énergie. Notre groupe dédie en effet beaucoup de temps, d’énergie et ressources économiques à la réalisation d’innovations qui favorisent les économies d’énergie de nos produits.
SOMMAIRE RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS GENERALES 1. AVERTISSEMENTS GENERAUX 1.1 Signification des symboles utilisés 1.2 Champ d’application 1.3 Prescription et normes techniques 1.4 Certifications du produit 1.5 Emballage et accessoires fournis 1.6 Transport et déplacements 1.7 Identification de l’appareil 2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.1 Principe de fonctionnement 2.2 Schéma de composants 2.3 Dimensions et encombrements 2.4 Schéma électrique 2.
chauffe-eau thermodynamique – RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ATTENTION! Le présent livret constitue une partie intégrante et essentielle du produit. Il doit être conservé soigneusement et devra toujours accompagner l'appareil même en cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur et/ou de transfert sur une autre installation.
chauffe-eau thermodynamique – RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ originales. Le non respect de ce qui est indiqué plus haut peut compromettre la sécurité et fait déchoir la responsabilité du fabricant. 10. La température de l'eau chaude est réglée par un thermostat de fonctionnement qui sert également de dispositif de sécurité pouvant être réenclenché pour éviter des dangereuses hausses de température. 11. La connexion électrique doit être réalisée comme indiqué au paragraphe qui s'y rapporte. 12.
chauffe-eau thermodynamique – INFORMATIONS GENERALES INFORMATIONS GENERALES 1.1 Signification des symboles utilisés En ce qui concerne les aspects liés à la sécurité d’installation, et d’utilisation, des symboles ont été utilisés pour mettre en évidence les avertissements des risques. Leur signification est expliquée dans le tableau suivant. Symbole Signification Le non respect de l’avertissement entraîne des risques de lésions, et des risques mortels dans certaines circonstances pour les personnes.
chauffe-eau thermodynamique – INFORMATIONS GENERALES 1.
chauffe-eau thermodynamique – INFORMATIONS GENERALES Positions autorisées Positions non autorisées 1.7 Identification de l’appareil Les principales informations d’identification de l’appareil sont indiquées sur la plaque signalétique collée sur le corps du chauffe-eau.
chauffe-eau thermodynamique – INFORMATIONS GENERALES 2.2 Caratteristiche costruttive (Riferimento fig. 13).
chauffe-eau thermodynamique – INFORMATIONS GENERALES 2.
chauffe-eau thermodynamique – INFORMATIONS GENERALES 812/2013 – 814/2013 (B) Qelec (B) Ƞwh (B) Eau mitigée à 40°C V40 (B) Les réglages du thermostat (B) Consommation annuelle d’énergie climatiques moyennes) (B) Profil de soutirage (B) (conditions Puissance acoustique intérie (C) kWh 3,825 5,690 6,066 5,944 % l °C kWh/ année 126,1 273 55 137,0 346 55 128,5 345 55 131,5 345 55 812 1223 1303 1274 L XL XL XL dB(A) 55 55 55 55 Elément chauffant Puissance résistance W Température max
chauffe-eau thermodynamique – NOTICE TECHNIQUE POUR L’INSTALLATION NOTICE TECHNIQUE POUR L’INSTALLATION 3. AVERTISSEMENTS 3.1 Qualification de l’installateur ATTENTION! L’installation et la première mise en service de l’appareil doivent être faite par des personnes qualifiées/ professionnels, en conformité avec les normes nationales d’installation en vigueur et selon les éventuelles prescriptions des autorités locales et d’organismes de santé publique.
chauffe-eau thermodynamique – NOTICE TECHNIQUE POUR L’INSTALLATION 6 S’assurer que les échelles ou escabeaux soient stables, solides, que les marches ou échelons soient en bon état et solidement fixés. Tout Lésion par chute ou par cisaillement. travail en hauteur doit être effectué sous la surveillance d’une tierce personne. 7 S’assurer que l’environnement de travail est conforme aux règles notamment en termes Lésions par coups, chute, etc … d’hygiène, d’éclairage, d’aération, et de solidité.
chauffe-eau thermodynamique – NOTICE TECHNIQUE POUR L’INSTALLATION 4. INSTALLATION ATTENTION! Suivre scrupuleusement les avertissements généraux et les normes de sécurité énumérés dans les paragraphes précédents, se conformer obligatoirement à ce qui est indiqué. 4.
chauffe-eau thermodynamique – NOTICE TECHNIQUE POUR L’INSTALLATION d’entrée, et si le produit n’est pas gainé, la température du local d’installation peut baisser sensiblement.. Si on a prévu le fonctionnement avec expulsion ou aspiration à l'extérieur (ou dans un autre local) de l'air traité par la pompe à chaleur, il faudra utiliser les canalisations appropriées au passage de l'air.
chauffe-eau thermodynamique – NOTICE TECHNIQUE POUR L’INSTALLATION nécessaire en utilisant un robinet d’arrêt. Prévoir en outre, dans le cas d’ouverture du robinet de vidange, un tuyau d’évacuation d’eau sur la sortie. Lors du vissage du dispositif contre les surpressions ne pas le forcer en fin de course.
chauffe-eau thermodynamique – NOTICE TECHNIQUE POUR L’INSTALLATION BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE PERMANENT Fig. 9 Dans le cas où vous ne disposez pas de tarif électrique bi-horaire, Le chauffe-eau sera toujours alimenté par le réseau électrique, le fonctionnement est assuré 24h\24h. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVEC ALIMENTATION BIHORAIRE Fig.
chauffe-eau thermodynamique – INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D’ENTRETIEN POUR L'UTILISATEUR INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D’ENTRETIEN POUR L'UTILISATEUR 6. AVERTISSEMENTS 6.1 Première mise en service ATTENTION! L’installation et la première mise en service de l’appareil doivent être faites par des professionnels qualifiés, en conformité avec les normes nationales d’installation en vigueur et selon les éventuelles prescriptions des autorités locales et d’organismes de santé publique.
chauffe-eau thermodynamique – INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D’ENTRETIEN POUR L'UTILISATEUR Lésions par électrocution ou brûlure ou coupure 4 Ne pas ouvrir l’appareil. 5 Ne pas tirer sur le(s) câble(s) d’alimentation de Lésions par électrocution suite à un contact l’appareil. avec des câbles sous tension dénudés 6 Ne pas utiliser d’échelle, d’escabeau ou de Lésions par chute ou par cisaillement chaise instable pour effectuer le nettoyage de l’appareil.
chauffe-eau thermodynamique – INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D’ENTRETIEN POUR L'UTILISATEUR Ce cycle est indiqué pour être utilisé dans les installations de production d'eau chaude sanitaire et répond aux recommandations de prévention de la légionellosespécifiées dans le Tableau 2 de la norme CEN/TR 16355 ci-après.
chauffe-eau thermodynamique – INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D’ENTRETIEN POUR L'UTILISATEUR 7.2 Comment allumer et éteindre le chauffe-eau Allumage: pour allumer le chauffe-eau il suffit d’appuyer le bouton ON/OFF. L’écran montre la température réglée “set”, le mode de fonctionnement, le symbole HP et/ou le symbole de la résistance indiquent le fonctionnement de la pompe à chaleur et/ou de la résistance.
chauffe-eau thermodynamique – INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D’ENTRETIEN POUR L'UTILISATEUR • la cuve est maintenue au-dessus de 5°C. Appuyez sur le bouton “mode” jusqu'à sélectionner le mode VOYAGE, tourner le bouton/molette pour programmer le nombre de jours (“days”), appuyez sur la molette pour confirmer. Après ce laps de temps, l'appareil reviendra au mode précédent. Sur l’écran restent indiqués, le nombre de jours restant avant l’activation du produit.
chauffe-eau thermodynamique – INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D’ENTRETIEN POUR L'UTILISATEUR Pour quitter le menu info/installateur appuyer sur le bouton “mode”. (L’appareil quitte automatiquement le menu après 10 minutes d’inactivité).
chauffe-eau thermodynamique – INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D’ENTRETIEN POUR L'UTILISATEUR Paramètre Nom P0 CODE P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 RESET ANTI_B VOYAGE PROG BOOST2 SILENT HC-HP HE_SET P9 PV MODE P10 T W PV P11 T MAX P12 T MIN P13 T W HP P14 P15 TIME_W HP HYST P16 T_A_HP P17 P18 P19 P20 TANK_LT SG MODE ERRORS T AB Description paramètre Insérez le code pour accéder au menu installateur.
chauffe-eau thermodynamique – INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D’ENTRETIEN POUR L'UTILISATEUR Paramètre P7 – Fonctionnement avec tarif bi-horaire Pour pouvoir aussi fonctionner dans des installations avec tarif bi-horaire, le logiciel de contrôle calcule la moyenne journalière d’heures de disponibilité de l’alimentation électrique avec tarif économique (HC). Pour activer cette fonctionnalité passez au paramètre P7 et réglez sur ON.
chauffe-eau thermodynamique – INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D’ENTRETIEN POUR L'UTILISATEUR réglant le thermostat du produit à la température programmée (la plus haute entre T SET POINT et T W PV) et travaillant uniquement avec la pompe à chaleur (max 62°C). La fonction P18 exclut la fonction P9. Paramètres P19 - Erreurs C'est un paramètre de lecture seulement qui est uniquement accessible à l'assistance technique qui montre l'historique des 10 dernières erreurs.
chauffe-eau thermodynamique – INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D’ENTRETIEN POUR L'UTILISATEUR 143 151 171 181 210 220 230 231 232 240 241 310 321 331 Si l'erreur persiste, vérifiez le respect des spécifications de canalisation de l'air Vérifiez le respect des spécifications de canalisation de l'air Forte pertes de charge dans les ON OFF canalisations d'air Si l'erreur se présente à nouveau, nettoyez le filtre évaporateur et les canalisations d'air Remplacez le composant Pressostat : altération de Si l
chauffe-eau thermodynamique – INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D’ENTRETIEN POUR L'UTILISATEUR Après une intervention d'entretien ordinaire ou extraordinaire, il convient de remplir d'eau le réservoir de l'appareil et d'effectuer ensuite une vidange complète, afin d'éliminer toute impureté résiduelle. 8.1 Vidange de l’appareil Il est indispensable de vidanger l'appareil s'il doit rester inutilisé pendant une longue période ou dans un local soumis au gel.
chauffe-eau thermodynamique – INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D’ENTRETIEN POUR L'UTILISATEUR Vérifiez qu'il n'y ait pas de fuites le long du circuit, vérifiez l'intégrité du tube déflecteur et l'intégrité du tube d’arrivée d'eau froide et du tuyau d’eau chaude Si l’on veut éviter cet écoulement, il est nécessaire d’installer un Ecoulement d’eau vase d’expansion sur l’alimentation d’eau froide du réseau.
ILLUSTRATIONS - ILLUSTRATIES – ILLUSTRATIONS - ABBILDUNGEN 1 2 250L 200L 1 A A NiMh 2100mAh min. 4x AA NiMh 2100mAh min. RECHARGEABLE RECHARGEABLE 1 2 3 SYS / TWIN SYS mode 6 4 5 3 BLACK/NOIR D 6 4 25uF 400V 7 5 23 8 BROWN/MARRON R S BLUE/BLEU 8 C SIG2 SIG1 C A F1 CN3 CN15 CN8 CN6 CN2 N U CN10 B U 2 9 21 YELLO W-GREEN JAUNE-VE RT FUSE 2A 250V (F) D L CN17 CN11 2 CN9 CN4 CN16 CN12 19 CN7 CN18 6 18 10 11 16 15 1000W c 1500W 17 6 GAS EVAP.
ILLUSTRATIONS - ILLUSTRATIES – ILLUSTRATIONS - ABBILDUNGEN 4 158,3 155,3 147,3 199,3 Ø150 Ø150 Ø200 Ø200 5 158,3 155,3 147,3 199,3 Ø200 Ø200 Ø150 Ø150 6 158,3 155,3 147,3 158,3 155,3 147,3 199,3 Ø150 Ø150 Ø150 Ø150 115 199,3 Ø200 Ø200 Ø200 Ø200
ILLUSTRATIONS - ILLUSTRATIES – ILLUSTRATIONS - ABBILDUNGEN 7 158,3 155,3 147,3 Ø150 Ø200 8 M6 9 10 EDF HC - HP 230 V Mono 230 V Mono ON ON OFF BUS 230V BUS 230V OFF N N N 230 V Mono L N EDF N N 3G min. 1.5 mm2 H05RN-F N N 3G min. 1.5 mm2 H05RN-F 11 12 BUS 230V EDF HC-HP 230V Mono ON OFF BUS 230V N N N N N N N N HC - HP 230 V 230 V Mono L N EDF Contacteur jour/nuit N 230 V Mono L N EDF 2G min. 0.75 mm 2 H05V2V2-F 3G min. 1.
ILLUSTRATIONS - ILLUSTRATIES – ILLUSTRATIONS - ABBILDUNGEN 13 20 19 14 18 17 16 15 14 13 1 2 3 4 5 6 12 11 10 7 8 9 15 16 17 117
ILLUSTRATIONS - ILLUSTRATIES – ILLUSTRATIONS - ABBILDUNGEN Ø150 Ø200 Pa mequivalent Pa mequivalent 1m PVC 9 1 3 1 1m Al 17 1,9 5 1,7 Pa MAX: 110 GrilleA 18 2 10 3,3 90° PVC 27 3 9 3 90° 19 2,1 10 3,3 Al (A) Reccommandé grille, gerwijd raster, dedicated grid, gewidmet gitter.