Operation Manual

ICMC02
4242
4242
42
AMC13
ITIT
ITIT
IT
ALIANOALIANO
ALIANOALIANO
ALIANO
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAIS
DEUTSCHDEUTSCH
DEUTSCHDEUTSCH
DEUTSCH
Spegnere la macchina e entrare in fase
programmazione premendo il tasto
(Menu)
sino a che sul display appare "PRO-
GRAMMAZIONE".
Selezionare la funzione decalcificazione
mediante i tasti
()
()
.
Sul display appare la scritta
"DECALCIFICAZIONE: 000".
Premere e mantenere premuti contempo-
raneamente prima i tasti
(-)
(+)
e poi
anche il tasto
(Menu)
. Sul display appare
"DECALCIFICAZIONE : 001".
La macchina si predispone per la
decalcificazione e al "bip" di conferma,
premere il tasto
(+)
. Sul display appare
" DECALCIFICAZIONE: 002"
• Spegnere la macchina e togliere l’acqua
dal serbatoio .
Riempire il serbatoio a metà con prodotto
decalcificante.
Aprire il cassetto e rimuovere l’acqua dal-
la vaschetta e fondi di caffè dal apposito
contenitore. Richiudere il cassetto senza
rimettere la griglia e posizionare la
lancia vapore in modo tale che l’ac-
qua che ne fuoriesce vada nella
vaschetta.
Accendere la macchina ed al "bip" di con-
ferma aprire il rubinetto. Sul display appa-
re "DECALCIFICAZIONE: 003" . A que-
sto punto la macchina provvederà ad
eseguire il ciclo di decalcificazione.
• Non appena il ciclo di decalcificazione è
ultimato, sul display appare:
"DECALCIFICAZIONE:004" (decalci-
ficazione eseguita) .
Chiudere il rubinetto,spegnere la macchi-
na e svuotare il serbatoio. Lavare con cura
il serbatoio e riempire a metà con acqua
pulita.
Accendere la macchina. Al “bip” di confer-
ma aprire il rubinetto e premere il tasto
(+)
.
Sul display appare "DECALCIFICAZIONE:
005" .
A questo punto la macchina provvederà
ad eseguire il ciclo di lavaggio delle
condutture.
Non appena il ciclo di lavaggio è ultimato,
la macchina si predispone in funzionamen-
to normale.
Chiudere il rubinetto, riempire il serbatoio
dell’acqua e attendere il raggiungimento
della temperature caffè e acqua.
Dopo aver eseguito due infusioni caffè, la
macchina è di nuovo pronta per l’uso.
La casa produttrice non risponde di
eventuali danni causati dal non rispet-
to delle operazioni di decalcificazione.
• Maschine einschalten und warten bis die
Worte "Kaffee" und "Wasser" nicht mehr
blinken, sondern permanent leuchten.
Maschine ausschalten und den
Programmierungs-Modus einschalten
durch Drücken und Halten der Taste
(Menu)
bis auf dem Display das Wort "PRO-
GRAMMIERUNG" erscheint.
Die Entkalkungs-Funktion wählen durch
Betätigung der Tasten
()
()
. Auf dem
Display erscheint "ENTKALKUNG: 000".
Nun zuerst die Tasten
(-)
(+)
gleich-
zeitig betätigen und gedruckt halten und
danach zusätzlich auch noch die Taste
(Menu)
betätigen. Auf den Display erscheint
"ENTKALKUNG: 001".
Die Maschine bereitet intern den
Entkalkungs-Zyklus vor und nach dem
"Signalton", nun die Taste
(+)
betätigen.
Auf dem Display erscheint
"ENTKALKUNG: 002"
Maschine ausschalten und Wasserbehäl-
ter entleeren.
Wasserbehälter bis zur Hälfte mit
Entkalkungsmittel füllen.
Schublade öffnen und Tresterbehälter
(Kaffee-Rest-Behälter) und Abtropfschale
entleeren. Schublade wieder schlie-
ßen ohne das Gitter einzusetzen und
die Dampfauslaufdüse so positionie-
ren das die Flüssigkeit in die Ab-
tropfschale laufen kann.
Maschine einschalten und nach dem
"Signalton" das Wasser/Dampfventil links-
drehend öffnen. Auf dem Display er-
scheint "ENTKALKUNG: 003" und der ei-
gentliche Entkalkungs-Zyklus beginnt ab-
zulaufen.
Nach Beendung des Entkalkungs-Zyklus
erscheint auf dem Display
"ENTKALKUNG: 004"
• Dampfventil schließen, Maschine abschal-
ten und Wasserbehälter entleeren. Was-
serbehälter sorgfältig auswaschen und rei-
nigen und zur Hälfte mit Frischwasser füllen.
Maschine einschalten. Nach dem "Signal-
ton" Dampfventil linksdrehend öffnen und
Taste
(+)
betätigen. Auf dem Display
erscheint "ENTKALKUNG: 005". Der
Reinigungs-Zyklus findet statt und alle
Leitungen werden durchgespült.
Sobald das Reinigungs-Zyklus beendet ist,
schaltet sich die Maschine automatisch
auf normale Funktion um.
Dampfventil schließen, Wasserbehälter
füllen, Maschine wieder einschatten, und
warten bis die Worte "Kaffee" und "Was-
ser" auf dem Display permanent anzei-
gen und nicht mehr blinken.
Nach Vorbereitung von zwei Kaffee ist
die Maschine wieder für die normale Be-
nutzung bereit.
Der Hersteller haftet nicht für Schä-
den die auf die Nichtbeachtung der
Entkalkungsvorschriften zurückzu-
führen sind.
Débrancher la machine sélectionner le
mode Programmation en appuyant la tou-
che
(Menu)
jusqu’à ce que l’afficheur
indique "PROGRAMMATION".
Sélectionner la fonction de décalcification
moyennant les touches .
()
()
L’afficheur indique "DECALCI-
FICATION: 000".
Appuyer en même temps les touches
(-)
(+)
et tout en les maintenant ap-
puyées, appuyer aussi la touche
(Menu)
.
L’afficheur indique "DECALCIFICATION:
001".
La machine se dispose pour le cycle de
décalcification : Après le bip sonore ap-
puyer la touche
(+)
. L’afficheur indique
"DECALCIFICATION: 002"
• Débrancher la machine et vider le réser-
voir d’eau.
Remplir le réservoir à moitié avec un pro-
duit décalcifiant spécifique.
• Ouvrir le tiroir et vider le bac à eau et le
réservoir de marc à café. Une fois remis
les réservoirs à leur place refermer le ti-
roir sans mettre la grille et positionner la
buse vapeur de façon que l’eau qui en
sort coule dans le bac.
Brancher la machine et après le bip so-
nore ouvrir le robinet.
L’afficheur indique "DECALCIFICATION:
003" et le cycle de décalcification s’en-
clenche.
Une fois terminé le cycle de décalcifica-
tion, l’afficheur indique "DECALCIFICA-
TION: 004"
Fermer le robinet, débrancher la machine
et vider le réservoir d’eau. Laver soigneu-
sement le réservoir et le remplir à moitié
avec eau courante fraîche.
Brancher la machine. Après le bip sonore
ouvrir le robinet et appuyer la touche
(+)
.
L’afficheur indique "DECALCIFICATION:
005" et le cycle de nettoyage s’enclen-
che.
Une fois terminé le cycle de nettoyage, la
machine se repositionne en fonctionne-
ment normal.
Fermer le robinet, remplir le réservoir et
attendre que les mots « café » et « eau »
ne clignotent plus.
Après avoir fait deux infusions, la ma-
chine est à nouveau prête pour l’utilisa-
tion.
Le producteur décline toute respon-
sabilité pour éventuels défauts et en-
dommagements à la machine dus au
non respect des instructions de décal-
cification.
ICMC02