Operation Manual
1111
1111
11
AMC13
• Boiling water and steam may cause scald-
ing, so these functions should be used with
the utmost care. Never direct the steam dis-
tributor towards parts of the body. It may
cause scalding!
• Always ensure that the steam selector is
disconnected when no steam is required.
Otherwise, steam may escape unintention-
ally. It may cause scalding!
• The water/steam distributor gets very hot
during use. Only hold the distributor by the
handle. It may cause scalding!
• Depending on the lime content of the water,
the machine should be descaled regularly
with a citric acid solution. In areas of very
hard water, the water pipes should be
descaled more frequently.
The manufacturer will not be held liable
for any damage caused by inadequate
descaling.
Follow the mixing instructions indicated on
the descaling pack. Otherwise, the machine
may get damaged.
• Do not lean on the open drawer of the cof-
fee machine, as this may damage the ma-
chine.
The manufacturer cannot be held li-
able for any damage caused by fail-
ure to observe the safety instructions
and warnings.
• El agua hirviendo o el vapor pueden causar
quemaduras, por lo tanto se recomienda
usar dichas funciones con mucho cuidado.
No orientar nunca el chorro de vapor hacia
el cuerpo. ¡ Podemos quemarnos!
• Asegurarse siempre de que el selector del
vapor no funcione cuando no lo necesite-
mos. En caso contrario puede salir vapor
sin que nos demos cuenta. ¡ Podemos
quemarnos!
• El distribuidor de agu/vapor se calienta mu-
cho durante el uso. Agarrar solo el mangui-
to. ¡ Podemos quemarnos!
• Según la cantidad de cal del agua, la má-
quina tiene que limpiarse con una solución
líquida de ácido cítrico mas o menos fre-
cuentemente. En las zonas donde el agua
es muy dura, la limpieza debrá realizarse
mas frecuentemente.
El fabricante declina toda responsabili-
dad por daños debidos a los residuos
de cal no eliminados correctamente..
Respetar la composición de la mezcla indi-
cada en el paquete del anticalcáreo. En
caso contrario la máquina puede estropear-
se.
• No colgarse de la puerta cuando esté abier-
ta. La máquina puede estropearse.
El fabricante declina toda respon-
sabilidad si no se observan las nor-
mas de seguridad y las advertencias
indicadas.
• Wees voorzichtig met kokend water en
stoom, want ze kunnen verbrandingen ver-
oorzaken . Houd de stomer nooit naar zich
toegericht. Verbrandingsgevaar!
• Zorg er altijd voor dat stoomknop uitgescha-
keld is wanneer er geen stoom nodig is. Als
deze knop geactiveerd is kan er op elk mo-
ment stoom uitkomen. Verbrandings-
gevaar!
• De water- en stoomslang wordt heel heet
tijdens het gebruik. Neem de buis enkel aan
het verbindingsstuk vast. Verbrandings-
gevaar!
• Naargelang de de hoeveelheid kalk in het
water, moet de machine geregeld ontkalkt
worden met een vloeistof die citroenzuur
bevat. Als men zich in een zone bevind
waar het water hard is, moet men vanzelf-
sprekend de buizen nog meer ontkalken.
De fabrikant is niet verantwoordelijk
voor schade aan de machine aange-
bracht door kalkaanslag.
Gebruik de juiste proporties zoals vermeld
op de ontkalkingsproducten. Anders kan het
toestel beschadigd worden.
• Leun niet op het openstaande deurtje van
de koffiemachine. De machine kan bescha-
digd worden.
De fabrikant is niet verantwoordelijk
voor schade veroorzaakt door het nege-
ren van de veiligheidsvoorschriften en
waarschuwingen.
ENGLISHENGLISH
ENGLISHENGLISH
ENGLISH
ESPESP
ESPESP
ESP
AÑOLAÑOL
AÑOLAÑOL
AÑOL
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
ICMC02