Technical information

25
commissioning
Veri ca delle regolazioni gas
Rimuovere il mantello frontale e procedere come sotto riportato.
Controllo della pressione di alimentazione.
1. Allentare la vite “1” ( g. a) ed inserire il tubo di
raccordo del manometro nella presa di pressione.
2. Mettere la caldaia in funzione alla potenza
massima attivando la “funzione spazzacamino”.
Premere il tasto
per 10 secondi, sul display
viene visualizzato
TEST
ed il simbolo .
La pressione di alimentazione deve
corrispondere a quella prevista per il tipo
di gas per cui la caldaia è predisposta.
3. Al termine del controllo stringere la vite “1” e controllarne la tenuta.
4. La funzione spazzacamino si disattiva automaticamente dopo 10
minuti o premendo il tasto .
Checking the gas settings
Remove the front casing and proceed as described below.
Supply pressure check
1. Loosen screw “1” (Fig. a) and insert the pressure
gauge connection pipe into the pipe tap.
2. Switch the boiler on at maximum power, enabling
the “ ue sweep function.
Press the
button for 10 seconds, on the display
appear
TEST
and the icon .
The supply pressure should correspond to the value
established in relation to the type of gas for which the
boiler is designed.
3. When the check is over, tighten screw “1” and make sure it is
securely in place.
4. The “ ue sweep function” is automatically deactivated after 10
minutes or when the button is pressed.
1
2
4
(a)
(b)
(c)
(d)
Controllo della potenza massima sanitario
1. Per controllare la potenza massima sanitario, allentare la vite “2”
( g.b) ed inserire il tubo di raccordo del manometro nella presa
di pressione.
2. Scollegare il tubetto di compensazione della camera aria.
3. Mettere la caldaia in funzione alla potenza massima sanitario
attivando la “funzione spazzacamino” .
Premere il tasto per 10 secondi, sul
display viene visualizzato
TEST
ed il simbolo
. La caldaia viene forzata alla massima potenza
riscaldamento.
Ruotare l’encoder
per attivare la caldaia alla
massima potenza sanitario. Sul display viene
visualizzato il simbolo
.
La pressione di alimentazione deve corrispondere
a quella prevista nella Tabella Riepilogativa Gas per il tipo di gas per
cui la caldaia è predisposta. Se non dovesse corrispondere togliere il
cappuccio di protezione ed agire sulla vite di regolazione “3” ( g. c).
4. Al termine del controllo stringere la vite “2” e controllarne la tenuta.
5. Rimontare il cappuccio di protezione del modulatore.
6. Ricollegare il tubetto di compensazione.
7. La funzione spazzacamino si disattiva automaticamente dopo 10
minuti o premendo il tasto .
Checking the D.H.W. maximum power
1. To check the maximum power level, loosen screw “2” (Fig. b) and
insert the pressure gauge connection pipe into the pipe tap.
2. Disconnect the air chamber compensation tube.
3. Switch the boiler on at maximum power, enabling the “ ue sweep
function.
Press the
button for 10 seconds, on the display
appear
TEST
and the icon . The boiler is foced to
the maximum heating power. Rotate the encoder
to forced the boiler at the maximum DHW power. On
the display appear the icon
.
The supply pressure should correspond to the value
shown in the “Gas Settings” table, in relation to the
type of gas for which the boiler is designed. If it does
not correspond, remove the protective hood and
tighten or loosen the adjustment screw “3” ( g. c).
4. When the check is over, tighten screw “2” and make sure it is
securely in place.
5. Replace the cover protecting the modulator.
6. Reconnect the compensation tube.
7. The “ ue sweep function” is automatically deactivated after 10
minutes or when the button is pressed.
3