NIMBUS HYBRID MODULE NET R32 3301800 INSTRUCTIONS TECHNIQUES D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN 420000611500 FR
Introduction Conformité Chère Madame, Cher Monsieur, nous vous remercions d’avoir choisi le système NIMBUS HYBRID MODULE NET R32 ARISTON.
Table des matières 1. Informations sur la sécurité 1.1 Recommandations générales et consignes de sécurité 1.2 Utilisation du réfrigérant R32 1.3 Symboles sur l’appareil 5. Raccordements électriques 4 5 5 2. Description du système 2.1 Unité extérieure 8 2.1.1 Structure 8 2.1.2 Dimensions et poids 9 2.1.3 Fixations hydrauliques 2.1.4 Accessoires 2.2 Unité intérieure 10 10 11 2.2.1 Structure 11 2.2.2 Dimensions et poids 12 2.2.3 Raccords hydrauliques et gaz 12 2.
Informations sur la sécurité 1. Informations sur la sécurité 1.1 i a Lors du raccordement des lignes frigorifiques, empêchez les substances ou les gaz autres que le réfrigérant spécifié de pénétrer dans l’appareil. La présence d’autres gaz ou substances dans l’appareil peut réduire les performances, la fiabilité et provoquer une augmentation anormale de la pression dans le cycle de réfrigération. Cela peut créer un risque d’explosion et donc de blessures.
Informations sur la sécurité a Lors des travaux, portez des vêtements et des équipements de protection individuelle. Il est interdit de toucher l’appareil installé, sans chaussures ou avec des parties du corps mouillées. 1.2 PRODUIT INFLAMMABLE i Le réfrigérant R32 est inodore. a Ce système contient des gaz fluorés. Consultez la plaque d’identification pour obtenir des informations spécifiques sur le type et la quantité de gaz.
Description du système 2. Description du système Composition du système Le système ARISTON comprend : – Une chaudière à condensation – NIMBUS HYBRID MODULE NET R32 – Une unité extérieure (pompe à chaleur air/eau) – Un ballon (schéma avec système de chaudière) – Commande à distance – Une sonde de température extérieure – Pack connectivité Pour de plus amples informations sur les accessoires disponibles, nous vous prions de consulter le Catalogue produits.
Description du système 5 G 6 7 4 F C D E A 1 A B C D E F G Échangeur à ailettes Compresseur Soupape à 4 voies Détendeur gaz Échangeur à plaques Module hybride Chaudière i B 3 2 1 2 3 4 5 6 7 Fig. 2 Circuit gaz R32 Circuit eau Unité extérieure Unité intérieure Commande à distance Passerelle Sonde extérieure Les photos de ce livret sont fournies à titre d’illustration uniquement. L’apparence de votre appareil peut différer légèrement des illustrations présentées ici.
Description du système 2.1 2.1.1 Unité extérieure Structure L’unité extérieure fournie appartient à un des modèles suivants : – NIMBUS 35 M EXT R32 – NIMBUS 50 M EXT R32 – NIMBUS 80 M EXT R32 – NIMBUS 80 M-T EXT R32 – NIMBUS 120 M EXT R32 – NIMBUS 150 M EXT R32 – NIMBUS 120 M-T EXT R32 – NIMBUS 150 M-T EXT R32 9 8 7 6 5 1 1 2 3 4 5 Ventilateur Compresseur Soupape de sécurité Échangeur à plaques Circulateur 8 / FR 2 3 6 7 8 9 Débitmètre Détendeur gaz Soupape à 4 voies Purgeur d’air 4 Fig.
Description du système 2.1.2 Dimensions et poids 120 M & M-T 150 M & M-T Unité extérieure NIMBUS EXT R32 35 M - 50 M NIMBUS EXT R32 80 M NIMBUS EXT R32 80 M-T NIMBUS EXT R32 120 M - 150 M NIMBUS EXT R32 120 M-T - 150 M-T Poids [kg] 66 91 104 124 131 1016 mm 374 mm 35 M - 50 M 1506 mm 350 mm 756 mm 1016 mm 670 mm Ø10 mm 670 mm Ø10 mm 383 mm 383 mm Fig. 4 Fig. 6 80 M & M-T 374 mm 1106 mm 1016 mm 670 mm Ø10 mm 383 mm Fig.
Description du système 2.1.3 Fixations hydrauliques 89 mm 71 mm 513 mm 403 mm 72 mm G 1”F G 1”F Fig. 7 1 2 Fig. 8 1 2 Raccords hydrauliques Passage des connexions électriques 2.1.
Description du système 2.2 2.2.
Description du système 2.2.2 Dimensions et poids Unité intérieure NIMBUS HYBRID MODULE R32 2.2.3 Raccords hydrauliques et gaz Poids [kg] 7 A A B C D E F 110 392 mm 330 mm 38 98 G 150 202 H 262 300 mm 185 mm Fig. 11 Fig.
Description du système 2.3 Limites opérationnelles 2.3.1 Les schémas suivants montrent les limites de la pompe à chaleur. La différence de température entre le départ et le retour de l’échangeur de chaleur à plaques doit être comprise entre 5°C et 8°C. Température de l’eau en sortie (°C) Limites de fonctionnement en chauffage 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 -35 -30 -25 -20 -15 -10 -5 0 La fréquence maximale autorisée varie en fonction de la température extérieure.
Description du système 2.5 Interface de système SENSYS HD 2.5.1 Description E F G A B H Ve 4-GIU 12:30 10° 21° ,5 18° D I ,0 SALOTTO 5 °C 30 1,5 bar L C D E F G H I L Touche Menu Sélecteur (tourner pour sélectionner/appuyer pour confirmer) Touche Échap (en arrière) Icônes de fonctionnement Météo et Température externe Température ambiante Température désirée Date et heure Icônes opérationnelles Indication de pression i C B A Fig.
Description du système 2.5.2 2.6 Données techniques DONNÉES TECHNIQUES Dimensions 134 mm x 96 mm x 21 mm Alimentation électrique BUS BridgeNet® de 8 à 24 V maxi Puissance électrique absor≤35mA bée Température de fonctionne0 ÷ 50°C ment Température de stockage -10 ÷ 45°C Humidité 20% RH ÷ 80% RH Précision de la température +/- 0,5°C Durée de la mémoire tampon min. 2h Longueur et section du câble max. 50 m ø min. 0.
Installation 3. Installation 3.1 i Recommandations préliminaires L’installation de l’appareil doit être effectuée exclusivement par le Service Technique ou par du personnel professionnellement qualifié ayant l’OBLIGATION de porter des protections adéquates pour la prévention des accidents. L’unité extérieure utilise un liquide réfrigérant écologique de type HFC R-32 (PRG 675) qui n’endommage pas la couche d’ozone de l’atmosphère.
Installation 3.2 Réception du produit i À la réception du produit, vérifiez le bon état de l’appareil et la présence de toutes les pièces qui composent le colis. En cas de différence par rapport à ce qui a été commandé, contactez le fournisseur de l’appareil. i Il est INTERDIT de jeter l’emballage dans la nature ou de le laisser à la portée des enfants car il peut représenter un risque.
Installation 3.3.2 Distances d’installation minimales Pour limiter les nuisances sonores et la transmission des vibrations : – Installez l’unité extérieure sur un cadre métallique ou une base antivibration. Des supports antivibration doivent être installés pour réduire la transmission des vibrations. – Installez un absorbeur mural sur le mur derrière l’appareil; – Installez un écran acoustique.
Installation 3.3.4 Pose L’unité extérieure peut être fixée au sol ou à un support monté sur le mur. a 1 Avant de procéder à l’installation, vérifiez la résistance et l’horizontalité de la base servant de support. 2 Préparez la base d’installation de l’unité en fonction des dimensions ci-dessous. 3 Unité extérieure NIMBUS EXT R32 A B C D 35 M 50 M 670 383 1016 756 670 383 1016 756 80 M 120 M 150 M & M-T & M-T & M-T 670 670 670 383 383 383 1016 1016 1016 1106 1506 1506 UM a A 1 Fig.
Installation 3.3.5 Préparation pour les raccordements 3.3.6 – Pour permettre le passage des câbles, retirez, à l’aide d’un tournevis, les parties prédécoupées (1) du cadre de l’unité. – Pour enlever efficacement le matériel prédécoupé, laissez le panneau frontal de l’unité à sa place. – Avant de faire passer les câbles, placez les passe-câbles (2) fournis à l’intérieur du sachet des documents. 1 Installation du kit accessoires Kit hors gel 2 G ½” Fig.
Installation – L’unité doit reposer sur une base d’au moins 70 mm pour un fonctionnement correct du kit. 3.4 3.4.1 H≥70 mm Fig. 30 Cartouche de résistance pour le bac des condensats – Placez la cartouche de résistance (1) sur le fond de l’unité. Installation de l’unité intérieure Lieu d’installation L’unité intérieure est conçue pour une installation murale.
Installation 3.4.2 Manipulation 3.4.4 Une fois déballée, l’unité intérieure peut être déplacée manuellement puisqu’elle ne pèse pas lourd. a La manipulation de l’appareil est une opération qui peut comporter un risque de blessure corporelle ou de dommage à l’appareil ou à la zone environnante. Identifiez la zone à risque et assurez-vous qu’il n’y a ni personnes ni objets pendant l’opération de levage. a Respectez le poids maximum qui peut être soulevé par personne. 3.4.
Installation Installation du tuyau d'évacuation des condensats – Insérez le tuyau d'évacuation des condensats au niveau du siphon de la chaudière (4). – Raccordez un tuyau au robinet de vidange de l’Hybrid Module (5). – Remettez en place le panneau avant de l’Hybrid Module. 4 5 Fig. 38 Montage du cache raccords – Suivez les instructions du kit pour positionner le cache raccords.
Raccordements hydrauliques 4. Raccordements hydrauliques 4.
Raccordements hydrauliques 4.1.1 Accessoire eau chaude sanitaire (s’il est présent) Si l'installation comprend un ballon d'eau chaude sanitaire (installation avec système de chaudière- hybrid flex), installez le kit d'accessoires en suivant les instructions du manuel du kit dédié. i N‘installez pas le ballon d’eau chaude sanitaire à l’extérieur du bâtiment. Il doit être placé dans un local technique spécial. 4.1.
Raccordements hydrauliques 4.1.4 Caractéristiques de l’eau en alimentation Veillez à ce que l’installation soit alimentée par une eau dont la dureté est comprise entre 8°F et 15°F et dont la conductivité est inférieure à 500μS/cm. Pour les zones où l’eau est particulièrement dure, envisagez d’installer un adoucisseur d’eau. En présence de remplissage d’eau assez agressive (il est conseillé de maintenir le pH entre 6.6 et 8.
Raccordements hydrauliques Schéma de principe avec chaudière combinée - fonctionnement du chauffage 9 10 8 11 3 2 C 6 1 7 5 4 4 D B A Symbole Description Départ installation Retour installation Connexion communication Liaison électrique Entrée eau froide sanitaire Sortie eau chaude sanitaire A B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Unité extérieure Unité intérieure Interface SENSYS HD Vanne d’arrêt Pot de décantation Vase d'expansion chauffage By-pass (en option) Sonde extérieure Chaudière combi Ci
Raccordements hydrauliques Schéma de principe avec le système chaudière - fonctionnement chauffage 9 8 10 3 2 C 6 1 5 4 11 7 D 4 B A 17 14 T 15 16 Symbole Description Départ installation Retour installation Connexion communication Liaison électrique Entrée eau froide sanitaire Sortie eau chaude sanitaire A B C D Cartouche de résistance cuve (accessoire) Kit hors gel (accessoire) Zone chauffage haute température/rafraîchissement basse température (ventiloconvecteur) Zone de chauffage basse
Raccordements hydrauliques Schéma avec chaudière combinée - fonctionnement du chauffage et refroidissement 9 10 8 11 2 3 C 6 1 7 5 4 4 11 B D A Symbole Description Départ installation Retour installation Connexion communication Liaison électrique Entrée eau froide sanitaire Sortie eau chaude sanitaire A B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Unité extérieure Unité intérieure Interface SENSYS HD Vanne d’arrêt Pot de décantation Vase d'expansion chauffage By-pass (en option) Sonde extérieure Chaudièr
Raccordements hydrauliques Schéma avec le système chaudière - fonctionnement chauffage et refroidissement 9 8 10 3 2 6 1 C 11 7 5 4 4 B 11 D A 14 17 T 15 16 Symbole Description Départ installation Retour installation Connexion communication Liaison électrique Entrée eau froide sanitaire Sortie eau chaude sanitaire A B C D Cartouche de résistance cuve (accessoire) Kit hors gel (accessoire) Zone chauffage haute température/rafraîchissement basse température (ventiloconvecteur) Zone de cha
Raccordements hydrauliques Schéma avec chaudière combinée - fonctionnement du chauffage avec ballon tampon 9 10 8 11 3 2 10 12 6 1 7 5 4 C 4 B A Symbole Description Départ installation Retour installation Connexion communication Liaison électrique Entrée eau froide sanitaire Sortie eau chaude sanitaire A B C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Unité extérieure Unité intérieure Interface SENSYS HD Vanne d’arrêt Pot de décantation Vase d'expansion chauffage By-pass (en option) Sonde extérieure Chaud
Raccordements électriques 5. Raccordements électriques a Il faut procéder aux raccordements électriques uniquement après avoir complété tous les raccordements hydrauliques. a Après l’extinction de l’unité extérieure, il faudra attendre au moins 5 minutes avant d’effectuer l’allumage. L’unité intérieure et l’unité extérieure doivent être alimentées séparément selon les tableaux. Entre l’unité intérieure et l’unité extérieure, il faudra en outre effectuer une connexion de type ATG BUS.
Raccordements électriques La section des câbles utilisés doit être conforme à la puissance du système (voir plaque d’identification). La section des câbles d’alimentation indiquée dans le tableau, doit être considérée comme la section minimale. i Avant d’accéder aux bornes, tous les circuits d’alimentation doivent être débranchés.
Raccordements électriques 5.1 Raccordements électriques de l’unité extérieure Bornier unité extérieure 1Ph Conformément au mode d’installation, tous les systèmes pour couper l’alimentation principale doivent avoir un contact ouvert (4 mm) qui assure une coupure totale de l’alimentation comme prévu par les conditions de la classe de surtension III. a a a M1 EH1 EH1 ST1 ST1 L Effectuez la mise à la terre avant de procéder aux autres raccordements électriques.
Raccordements électriques a a Le contact ST1 est jumelé par défaut. Ne retirez pas le cavalier. Si l’installation prévoit l’utilisation de thermostats ou de thermostats programmables pour gérer la demande de chaleur, il faut s’assurer qu’ils n’ont pas une logique de contrôle à bande proportionnelle. Cette logique, en effet, pourrait provoquer un comportement inefficace du système et ne pas garantir la satisfaction du point de consigne de la température ambiante.
Raccordements électriques Raccordements électriques de l’unité intérieure Avant toute intervention sur le système, coupez l’alimentation à l’aide de l’interrupteur général. Respectez les connexions de neutre et phase. AL N a a Connexions électriques – Pour accéder au tableau électrique de l’unité intérieure, dévisser les vis de fermeture (1) et ouvrir la porte. L 5.2 CN2 1 230V 1ph Fig. 57 AL Bornier d’alimentation 1ph Raccordement alimentation monophasée 1 Fig. 55 AL M1 M2 Fig.
Raccordements électriques Connexions de signal Raccordements 230 V M1 Bornier signal M2 Bornier 230 V OPEN ATGBUS ANODE THERM GND BUS +24V GND TA1 G S TA2 SE TNK EBUS2 B T OUT OUT HV AUX2 AUX1 IN1 IN IN AUX AUX 1 2 STE BUF HV OUT OUT PM AUX IN2 AUX4 AUX3 N ⏚ L V1 V2 LC N LO LC N LO TA1 TA2 SE 230 V N L outdoor unit tank system interface buffer Fig. 59 Fig. 58 Référence ANODE Description Raccordement à l’anode de protection du réservoir. Respectez la polarisation électrique.
Raccordements électriques 5.3 Exemple de raccordement électrique entre les unités intérieures et extérieures Avant toute intervention sur le système, coupez l’alimentation à l’aide de l’interrupteur général. Pour le raccordement électrique entre l’unité intérieure et l’unité extérieure, il faut utiliser deux borniers basse tension : G et S. Raccordez « G » au bornier de l’unité intérieure avec « G » sur le bornier de l’unité extérieure.
Raccordements électriques 5.4 Tableau synoptique de l’unité extérieure Mod.
Raccordements électriques Mod.
Raccordements électriques Mod.
Raccordements électriques Mod.
Raccordements électriques Mod.
Raccordements électriques Tableau synoptique de l’unité intérieure BN BU BU BN BU BU CN2 1 5.
Raccordements électriques 5.6 Installation de l’interface de système – Installez l’interface de système sur la base en la poussant délicatement vers le bas. Remarque : en cas d’installation de systèmes en cascade, pour l’installation de l’interface système, consulter le manuel spécifique qui leur est dédié. Positionnement L’interface de système reconnaît la température ambiante ; il faut donc en tenir compte lors du choix de son emplacement.
Mise en service 6. Mise en service 6.1 Opérations préliminaires Réglages chaudière Pour tous les modèles de chaudière : – Sélectionnez le paramètre 2.2.7 Chaudière hybride et réglez la valeur « Activée ». Réglages du système chaudière Dans le cas du système chaudière avec sonde ballon, effectuez les opérations suivantes : – Retirez le câblage de la vanne 3 voies pendant que l'appareil est actif en mode chauffage. – Déconnectez la sonde ballon de la chaudière (si présente).
Mise en service RACCORDEMENTS À L’EAU – La pression du réseau d’eau ne dépasse pas 5 bar, autrement prévoyez un réducteur de pression à l’entrée de l’installation. – L’installation doit être remplie à une pression de moins de 3 bar (pression recommandée = 1,2 bar). – L’installation doit être étanche. – Les tuyaux de remplissage de l’installation et les tuyaux vers les installations de chauffage/refroidissement et sanitaire (le cas échéant) doivent être raccordés correctement.
Mise en service 6.5 Fonctions de base L'interface du système est un appareil de commande de l'installation thermique qui peut être utilisé comme thermostat d'ambiance et/ou comme interface de l’installation pour contrôler les principales informations sur le fonctionnement de l'installation et effectuer les réglages souhaités. Réglage de la température ambiante en mode manuel Le mode opérationnel de la zone associée à l’appareil est configuré en CHAUFFAGE MANUEL (1).
Mise en service 6.7 Paramètres techniques Appuyez simultanément sur les touches « Échap » et « Menu » jusqu’à l’affichage « Accès au menu technicien » sur l’écran. Tournez le sélecteur pour insérer le code technique (234), appuyez sur le sélecteur pour confirmer. L’écran affiche MENU TECHNIQUE. Tournez le sélecteur pour sélectionner l’option souhaitée. – MENU COMPLET Appuyez sur le sélecteur . Tournez le sélecteur pour sélectionner l’option souhaitée. 1 MANAGER ÉNERGIE 1.0 PARAMÈTRES BASIQUES 1.0.
Mise en service 1.1.3 AUX entrée 1 Appuyez sur le sélecteur . Tournez le sélecteur pour sélectionner l’option souhaitée. 0 Aucune. 1 Capteur d’humidité : quand le contact est fermé, la pompe à chaleur est éteinte pendant le cycle de rafraîchissement. Utilisez le Par. 1.1.9 pour définir les pompes de zone qui s’arrêteront en conséquence.
Mise en service 1.2.1 Sortie AUX 2 0 Aucune. 1 Alarme erreur : le contact est fermé en cas d’erreur dans l’installation. 2 Alarme hygrostat : le contact est fermé quand l’entrée AUX1 est réglée comme hygrostat et le contact est fermé. 3 Demande extérieure de chauffage et ECS : le contact est fermé pour générer une demande de chaleur à une source extérieure pour le chauffage et l’ECS. 4 Demande rafraîchissement : le contact est fermé pour générer une demande de refroidissement à une source extérieure.
Mise en service 1.3 ACTIVATION SOURCE CHAUFFAGE AUX 1.3.0 Logique activation source aux CH 0 Intég CH + secours panne PAC: dans les cycles de chauffage, les sources auxiliaires (contacts auxiliaires de sortie ou chaudière) peuvent être activées aussi bien en intégration avec la PAC en cas d'indisponibilité de la PAC. 1 Secours panne PAC: dans les cycles de chauffage, les sources auxiliaires (contacts auxiliaires de sortie ou chaudières) peuvent être activées uniquement en cas d'indisponibilité de la PAC.
Mise en service 1.7 POSITION CHAUFFAGE 1.7.1 Tempo. BOOST chauffage Définit le délai avec lequel le point de consigne du départ d’eau de chauffage est augmenté en mode AUTO. Agit uniquement si la thermorégulation est activée et réglée sur « Dispositifs ON/ OFF » (voir les paramètres 4.2.1/5.2.1/6.2.1). Définit le délai d’attente pour augmenter de 4°C la température de consigne de départ (jusqu’à 12°C maximum). Si la valeur est 0 la fonction n’est pas activée. 1.7.
Mise en service pour sé- 1.10 PILOTAGE MANUEL - 1 Activation manuelle des composants de l’installation (circulateurs, vannes déviatrices, résistances, etc.). pour sé- 60 Température °C Appuyez sur le sélecteur . Tournez le sélecteur lectionner l’option souhaitée. 1.12.
Mise en service 4 Mise en œuvre + Fonctionnel (chauffage de la chape à une température variant de 25°C à la température définie par le Par. 1.12.6, selon la période indiquée à titre d’exemple dans le graphique pendant une période de 18 jours, puis à la température fixe de 25°C pendant une période de 3 jours, puis pendant 4 jours à la température définie par le Par. 1.12.6) Température °C 1.13.5 Coût électricité [h creuse] Définit le coût du kWh d'électricité consommé pendant la période de tarif réduit.
Mise en service 6.8 Thermorégulation Appuyez simultanément sur les touches « Échap » et « Menu » jusqu’à l’affichage « Accès au menu technicien » sur l’écran. Tournez le sélecteur pour insérer le code technique (234), appuyez sur le sélecteur pour confirmer. L’écran affiche MENU TECHNIQUE. Tournez le sélecteur pour sélectionner l’option souhaitée. – MENU COMPLET Appuyez sur le sélecteur . Tournez le sélecteur pour sélectionner l’option souhaitée. 4 PAR. ZONE CHAUFFAGE 1 4.
Mise en service 4.2.3 Déplacement parallèle Appuyez sur le sélecteur . Tournez le sélecteur et sélectionnez la valeur plus appropriée. Appuyez sur le sélecteur pour confirmer. IMPORTANT : Si la température ambiante est plus élevée que la valeur souhaitée, il faut déplacer la courbe parallèlement vers le bas. Tandis que si la température ambiante est plus basse, il faut la déplacer parallèlement vers le haut. Si la température ambiante correspond à la température souhaitée, la courbe est correcte.
Mise en service 4.5.4 Déplacement parallèle Tournez le sélecteur , sélectionnez la valeur la plus appropriée et appuyez sur le sélecteur pour confirmer. 4.5.6 Température maximum départ Tournez le sélecteur , sélectionnez la valeur la plus appropriée et appuyez sur le sélecteur pour confirmer. 4.5.7 Température minimum départ Répétez les opérations décrites auparavant pour programmer les valeurs de la zone 2 (si elle est présente) en sélectionnant le menu 5.
Mise en service 6.10 Tableau des paramètres Menu. Sous-menu. Description Paramètre 1 Manager énergie 1. 0 Paramètres basiques Par défaut 1. 0. 0 Unité intérieure 1 1. 0. 1 Unité externe 1 1. 0. 2 Gestion du réservoir 0 1. 0. 4 Chaudière/PAC Manuel-Forcé 1 1. 0. 5 Logique Energy Manager 1. 0. 6 Sélection type thermorégulation 1.
Mise en service Menu. Sous-menu. Paramètre 1. 1. 1. 2 Description 9 Entrée zone humidité Par défaut 0 Plage - Valeur 0 = Toutes les zones 1 = Zone 1 2 = Zone 2 3 = Zone 3 4 = Zone 4 5 = Zone 5 6 = Zone 6 7 = Zones 1 , 2 8 = Zones 3 , 4 9 = Zones 5 , 6 10 = Circuits 1,2,3 11 = Circuits 4,5,6 Configuration des sorties 1. 2. 0 Sortie AUX 1 0 1. 2. 1 Sortie AUX 2 0 1. 2. 2 Entrée auxiliaire 3 0 1. 2. 3 Entrée auxiliaire 4 0 1. 2. 5 Config. circulateur AUX P2 0 1. 2.
Mise en service Menu. Sous-menu. Description Paramètre 1. 3 Activation source chauffage aux Par défaut 1. 3. 0 Logique activation source aux CH 0 1. 3. 2 Modalité de fonctionnement CH 2 1. 4 Activation source ECS auxiliaire 1. 4. 0 Logique activation source aux ECS 0 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 4. 4. 4. 5 5. 5. 5. 5. 2 Temporisation 3 Seuil de libération 5 Consigne de modulation ECS ENERGY MANAGER - PARTIE 1 2 T° ext. désactivation chaudière 3 T° ext. désactivation PAC 4 Désactivation Temp.
Mise en service Menu. Sous-menu. Description Paramètre 1. 10 PILOTAGE MANUEL - 1 Par défaut 1. 10. 0 Activation pilotage manuel 0 1. 10. 1 Pilotage circuit primaire 0 1. 10. 2 Pilotage vanne distributrice 0 1. 10. 3 Pilotage vanne d'inversion 0 1. 10. 4 Pilotage circulateur auxiliaire 0 1. 10. 5 Pilotage résistance 1 0 1. 10. 6 Pilotage résistance 2 0 1. 10. 7 Pilotage résistance 3 0 1. 10. 8 Contact AUX toutes sorties 0 1. 10. 9 Anode 0 1.
Mise en service Menu. Sous-menu. Paramètre 1. 14 1. 14. 0 1. 14. 1 1. 14. 2 1. 14. 3 1. 14. 4 1. 14. 5 1. 14. 6 1. 15 1. 15. 0 1. 15. 1 1. 15. 2 1. 15. 3 1. 16 Description Par défaut Plage - Valeur Notes STATISTIQUE ENERGY MANAGER Temps chaudière + PAC [h/10] Heures en chauffage (h/10) Heures en ECS (h/10) Heures de travail de la rés. 1 (h/10) Heures de travail de la rés. 2 (h/10) Heures de travail de la rés.
Mise en service Menu. Sous-menu. Description Paramètre 1. 17 Diagnostic EM - 2 entrées Par défaut Plage - Valeur 0 = OFF 1 = ON 0 = OFF 1 = ON 0 = Ouvert 1 = Fermeture 0 = Ouvert 1 = Fermeture 0 = OFF 1 = ON 0 = OFF 1 = ON 1. 17. 0 Thermostat d'ambiance 1 1. 17. 1 Thermostat d'ambiance 2 1. 17. 2 AUX entrée 1 1. 17. 3 Entrée auxiliaire 2 1. 17. 4 Config. entrée 1 (230V) 1. 17. 5 Config. entrée 2 (230V) 1. 18 1. 18. 0 Statut circulateur circuit primaire 1. 18.
Mise en service Menu. Sous-menu. Description Paramètre 4 PAR. ZONE CHAUFFAGE 1 4. 0 REGLAGE TEMPERATURE 4. 0. 0 Température chauffage Confort 4. 0. 1 Température chauffage Eco 4. 4. 4. 0. 0. 1 2 Température départ zone 1 3 Température hors gel Gestion automatique de mode hiver 4. 1. 0 Activation mode ÉTÉ/HIVER auto 4. 4. 4. 1. 1. 2 1 Seuil de T° mode ÉTÉ/HIVER auto 2 Retard commutation mode ÉTÉ/HIVER REGLAGE GENERAL CHAUDIERE 4. 2. 0 Type circuit chauffage zone 4. 2.
Mise en service Menu. Sous-menu. Description Paramètre 4. 4 PARAMETRE POMPE ZONE 4. 4. 0 Type de pompe 4. 4. 1 Delta T° modulation pompe 4. 4. 2 Vitesse constante pompe 4. 4. 5 5. Rafraîchissement 0 Consigne T° rafraîchiss 4. 5. 1 Type circuit rafr 4. 5. 2 Sélection type thermorégulation 4. 4. 5. 5. 3 Pente 4 décalage parallèle 4. 5. 6 Réglage T° max CH 4. 5. 7 Réglage T° min CH 4. 5. 4.
Mise en service Menu. Sous-menu. Paramètre Description Par défaut 4. 7. 3 Taille du bâtiment 4. 7. 4 Zone climatique 4. 7. 5 Adaptation automatique de la pente 0 4. 7. 6 Fonction préchauffage 0 4. 8 Réglages avancés 4. 8. 3 Régulateur chauffage 2 4. 8. 4 Régulateur refroidissement 1 5 5. 0 5. 0. 0 Température chauffage Confort 5. 0. 1 Température chauffage Eco 5. 5. 5. 0. 0. 1 2 Température départ zone 2 3 Température hors gel Gestion automatique de mode hiver 5. 1.
Mise en service Menu. Sous-menu. Paramètre Description 5. 3. 3 Température retour chauffage 5. 3. 4 Statut demande chauffage zone 2 5. 3. 5 Statut pompe supp 5. 5. 5. 3. 3. 4 7 Humidité relative 8 Consigne de température PARAMETRE POMPE ZONE 5. 4. 0 Type de pompe 5. 5. 5. 5. 4. 4. 5 5. 1 Delta T° modulation pompe 2 Vitesse constante pompe Rafraîchissement 0 Consigne T° rafraîchiss 5. 5. 1 Type circuit rafr 5. 5. 2 Sélection type thermorégulation 5. 5. 5. 5.
Mise en service Menu. Sous-menu. Paramètre Description Par défaut 5. 7. 1 Influence de la temp. ambiante 0 5. 7. 2 Niveau d'isolation du bâtiment 0 5. 7. 3 Taille du bâtiment 0 5. 7. 4 Zone climatique 5. 7. 5 Adaptation automatique de la pente 0 5. 7. 6 Fonction préchauffage 0 5. 8 Réglages avancés 5. 8. 3 Régulateur chauffage 2 5. 8.
Mise en service Menu. Sous-menu. Description Paramètre 7. 2. 4 Temps de dépassement des vannes 7. 2. 5 Delta T activation valves 7. 2. 6 Valves kp chauffage Mode de décalage des zones de 7. 2. 7 mélange Temps de dépassement des vannes 7. 2. 8 ZM1 7. 2. 9 Eau chaude sanitaire de la pompe HC 7. 7. 7. 3 3. 3. 7. 5. 7. 7. 7. 7. 7 8 8. 8. 7. 8. 7. 7. 8. 8. 7. 8. 7. 7. 9 9. 7. 9. 7. 9. 7. 9. 13 13. 13. 0 1 Rafraîchissement 0 Correction T° depart rafraîchiss.
Mise en service Menu. Sous-menu. Paramètre 13. 5 13. 5. 0 13. 5. 1 13. 5. 2 13. 5. 3 13. 6 Description Mode manuel Activation pilotage manuel Réglage fréquence du compresseur Réglage vitesse ventilateur fixe-1 Réglage vitesse ventilateur fixe-2 UTILITAIRES Par défaut 120 Hz 500 RPM 500 RPM 13. 6. 0 Récupération fluide frigorigène 0 13. 6. 1 Dégivrage 0 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 7 7. 7. 7. 7. 8 8. 8. 8. 8. 8. 8. 8. 8.
Mise en service Menu. Sous-menu. Paramètre Description 13. 10. 3 Statut réchauffeur huile compress 13. 10. 4 Statut circulateur circuit primaire 13. 13. 13. 13. 5 Vitesse ventilateur-1 6 Vitesse ventilateur-2 7 Détendeur gaz Diagnostics PAC - sortie 2 10. 10. 10. 11 13. 11. 0 Statut compresseur 13. 11. 1 Statut compresseur préchauffage 13. 11. 2 Statut ventilateur-1 13. 11. 3 Statut ventilateur-2 13. 11. 4 Statut vanne 4 voies 13. 11. 5 Statut condon chauffant unité ext. 13. 13. 13.
Mise en service Menu. Sous-menu. Paramètre Description 20. 0. 7 Mode consigne tampon 20. 20. 20. 20. 0. 1 1. 1. 8 Hystéresis du tampon refroidssement Diagnostiques 0 Sonde température basse 2 Sonde température haute 20. 1. 4 Voulez-vous confirmer ? 20. 20. 20. 20. 2 2. 2. 3 Type de Gaz 2 Charge tampon heures Raffr. (/10) 3 Charge tampon heures Chauff. (/10) Température eau max 20. 3. 0 Mode de contrôle 20. 20. 20. 3. 3.
Maintenance 7. Maintenance a L’entretien est une opération essentielle pour la sécurité, le bon fonctionnement et la durée de vie du système. Il doit être effectué conformément aux réglementations en vigueur. Il faut vérifier périodiquement la pression du gaz réfrigérant. Avant de procéder aux opérations d’entretien : – Coupez l’alimentation électrique du système. – Fermez les robinets de l’eau du circuit de chauffage et de l’eau chaude sanitaire.
Maintenance Liste de contrôle pour l’entretien annuel Vérifiez les éléments suivants au moins une fois par an : – Inspection visuelle de l’état général du système. – Contrôle général du fonctionnement de l’installation. – Échangeur de chaleur de l’unité extérieure. L’échangeur de chaleur de l’unité extérieure peut être obstrué par de la poussière, de la saleté, des feuilles, etc. Un blocage de l’échangeur de chaleur peut provoquer des pressions trop basses ou trop élevées.
Maintenance – Soupape de sécurité (si elle est installée). La soupape de sécurité sert à protéger des surpressions le ballon et l’échangeur de production d’eau chaude sanitaire. Par conséquent, son fonctionnement doit être contrôlé fréquemment et il faut vérifier qu’il n’est pas obstrué par des dépôts calcaires ou autres résidus. Avec l’utilisation de vases d’expansion, la soupape de sécurité n’est normalement pas soumise à des contraintes.
Maintenance Informations pour l’utilisateur Informez l’utilisateur des modes de fonctionnement du système installé. Remettez à l’utilisateur le manuel d’instructions en précisant que ce dernier doit être conservé à proximité de l’appareil. Informez l’utilisateur sur l’exigence de procéder aux actions suivantes : – Contrôlez périodiquement la pression de l’eau de l’installation. – Réajustez la pression du système en purgeant si nécessaire.
Maintenance 7.3 Liste d’erreurs Les erreurs sont affichées sur l’interface de l’unité intérieure (voir le paragraphe "Interface de système SENSYS HD"). Erreur unité intérieure Code 114 730 731 732 902 921 923 924 925 927 928 933 934 935 937 938 940 955 970 2P2 2P7 2P8 2P9 Description Température extérieure non disponible Résolution Activation de la thermorégulation basée sur la sonde extérieure Sonde extérieure non connectée ou endommagée.
Maintenance Erreur unité extérieure PAC erreur Description PAS DE RESET Volatile 1 905 906 907 908 909 910 912 913 914 917 918 922 931 947 956 957 960 962 968 989 997 998 9E5 9E8 9E9 9E18 9E21 9E22 9E24 9E25 9E28 9E29 9E31 9E32 9E34 9E35 9E36 9E37 9E38 9E39 Erreur sonde TD Erreur Pilotage Compresseur Erreur Pilotage Compresseur Erreur Pilotage vanne 4 voies Erreur Pilotage détendeur Gaz Ventilateur en arrêt avec machine en marche Erreur de communication de l’inverter - TDM Erreur vanne 4 voies LWT Erre
Maintenance Erreur onduleur Description Erreur capteur de courant de sortie onduleur Erreur de précharge du condensateur bus CC Erreur capteur tension entrée onduleur Erreur capteur de température dissipateur onduleur Erreur communication DSP&MCU Surintensité CA de l’entrée onduleur Erreur du capteur de courant onduleur PFC Erreur du capteur de température onduleur PFC EEPROM corrompue Surintensité HW PFC Surintensité SW PFC Surintensité onduleur PFC Erreur A/D Erreur d’adressage Rotation inverse du compr
Mise hors service 8. Mise hors service 8.1 Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit parfaitement familiarisé avec l’appareil et tous ses détails. Il est recommandé de récupérer tous les réfrigérants de manière sûre. Il est essentiel que le courant électrique soit disponible avant de commencer l’activité. Il faut se familiariser avec l’équipement et son fonctionnement. Isolez électriquement le système.
Mise hors service 8.2 Mise au rebut Le fabricant est inscrit au registre national des EEE, conformément à la mise en œuvre de la directive 2012/19/UE et des réglementations nationales en vigueur sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Cette directive recommande l’élimination appropriée des équipements électriques et électroniques.
Informations techniques 9. Informations techniques 9.1 Unité extérieure 1 Plaques d’identification 2 Unité intérieure 1 3 2 3 7 7 4 11 5 8 12 10 13 14 15 16 6 6 9 17 18 19 8 MAX MIN Fig. 83 9 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 5 Fig. 82 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9.2 Modèle - N.
420011224000 - 02/2022 Viale Aristide Merloni, 45 60044 Fabriano (AN) Italy Tel. +39 0732 6011 Fax +39 0732 602331 www.ariston.