Operating instructions
Table Of Contents
- Istruzioni per l’uso
- Avvertenze
- Assistenza
- Descrizione dell’apparecchio
- Descrizione dell’apparecchio
- Installazione
- Avvio e utilizzo
- Programmi
- Precauzioni e consigli
- Manutenzione e cura
- Operating Instructions
- Warnings
- Assistance
- Description of the appliance
- Description of the appliance
- Installation
- Start-up and use
- Modes
- Precautions and tips
- Maintenance and care
- Mode d’emploi
- Avertissements
- Assistance
- Description de l’appareil
- Description de l’appareil
- Installation
- Mise en marche et utilisation
- Programmes
- Précautions et conseils
- Nettoyage et entretien
- Manual de instrucciones
- Advertencias
- Asistencia
- Descripción del aparato
- Descripción del aparato
- Instalación
- Puesta en funcionamiento y uso
- Programas
- Precauciones y consejos
- Mantenimiento y cuidados
- Instruções para a utilização
- Advertências
- Assistência
- Descrição do aparelho
- Descrição do aparelho
- Bedienungsanleitung
- Hinweise
- Kundendienst
- Beschreibung Ihres Gerätes
- Beschreibung Ihres Gerätes
- Gebruiksaanwijzing
- Belangrijk
- Service
- Beschrijving van het apparaat
- Beschrijving van het apparaat
- Het installeren
- Starten en gebruik
- Programma’s
- Voorzorgsmaatregelen en advies
- Onderhoud en verzorging
- Instrukcja obsługi
- Ostrzezenia
- Serwis Techniczny
- Opis urządzenia
- Opis urządzenia
- Instalacja
- Uruchomienie i użytkowanie
- Programy
- Zalecenia i środki ostrożności
- Konserwacja i utrzymanie

14
IT
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
• la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della
macchina, indicato nella targhetta caratteristiche (vedi sotto);
• la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta
caratteristiche (vedi sotto);
• la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio. In caso contrario
sostituire la presa o la spina; non usare prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono
essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici
autorizzati (vedi Assistenza).
! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non
vengano rispettate.
* Solo per modelli con guide imbutite.
** Solo per modelli con guide in filo.
Questa apparecchiatura è
conforme alle seguenti Direttive
Comunitarie: 2006/95/CE del
12/12/06 (Bassa Tensione) e
successive modificazioni
- 2004/108/CE del15/12/04
(Compatibilità Elettromagnetica) e
successive modificazioni
- 93/68/CEE del 22/07/93 e
successive modificazioni.
- 2012/19/UE e successive
modificazioni.
-
1275/2008 standby/off mode
ENERGY LABEL
e ECODESIGN
Regolamento (EU) No 65/2014
che integra la Direttiva 2010/30/EU.
Regolamento (EU) No 66/2014
che integra la Direttiva 2009/125/EC.
Norma EN 60350-1
Norma EN 50564
Consumo energia convezione
Naturale – funzione di
riscaldamento: Tradizionale;
Consumo energia dichiarazione
Classe convezione Forzata -
funzione di riscaldamento:
Pasticceria.
Dimensioni*
larghezza cm 43,5
altezza cm 32,4
profondità cm 40,6
Volume* lt. 58
Dimensioni**
larghezza cm 45,5
altezza cm 32,4
profondità cm 40,6
Volume** lt. 60
Collegamenti
elettrici
tensione a 220-230V~ o 220-240V~
50Hz o 50/60Hz potenza
massima assorbita 2800W
TARGHETTA CARATTERISTICHE










