EG OPERATING INSTRUCTIONS • ISTRUZIONI D'USO I INSTRUCCIONES DE USO • INSTRUCÇÕES DE FUNCIONAMENTO F NOTICE D’UTILISATION • BEDIENUNGSANLEITUNG D E P MOVABLE AIR CONDITIONER • CLIMATIZZATORE PORTATILE CLIMATISEUR MOBILE • MOBILES KLIMAGERÄT ACONDICIONADOR PORTATIL • AR CONDICIONADO PORTÁTIL Save these instructions / Conservate queste istruzioni / Conserver cette notice d’utilisation ewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitungen auf / Guardeis estas instrucciones / Guarde estas instruções 03/2013
CONTENTS PRODUCT IDENTIFICATION................................................................................. 2 CONTROL PANEL ................................................................................................. 3 BEFORE USING THE APPLIANCE ....................................................................... 3 OPERATION ........................................................................................................... 4 EG OPERATION with remote control ...........................
CONTROL OL PANEL Indication symbols on LCD and panel buttons functions Power control button Mode selection button Cooling / Dehumidification/ Fan modes symbols High / Med / Low fan speed symbols Fan speed slection button EG Indicator of room temperature Lamp for full water tank: Display timer setting of auto switch on/off BEFORE USING THE APPLIANCE • Check that the power supply at the location where the air conditioner is going to be used is 220-240V ~ 50Hz .
WARNING: ALWAYS OPEN the AIR OUTLET GRILLE BEFORE USING THE APPLIANCE OPERATION COOLING EG • Place the air conditioner as near as possible to the window.Connect exhaust hose kit to the back of t. the unit. Extend the flexible tube just enough to reach the outdoor, passing under the window shutters set ajar. • In case there is a window sill towards the inside of the room, it might be better to use the supplied outlet nozzle. Insert the nozzle into the free end of the flexible tube.
OPERATION with remote control . CAUTION Use only AAA or IEC R03 1.5V batteries. Remove the batteries if the remote controller is not used for a month or longer. Do not attempt to recharge the supplied batteries All batteries should be replaced at the same time. Do not dispose of the batteries in a fire as they may explode.
EXHAUST HOSE KIT INSTALLATION • Connect exhaust hose kit to the back of the unit and place the unit near the window. Extend the flexible tube just enough to reach the outdoor, passing under the window shutters set ajar. • In case there is a window sill towards the inside of the room, it might be better to use the supplied outlet nozzle. Insert the nozzle into the free end of the flexible tube • Open the window and lock one of the shutters.
USEFUL ADVICE If your air conditioner doesn't work properly, before requesting service, verify that: - the plug is properly inserted into the power socket; batteries in the remote control are not exhausted.
INDICE IL PRODOTTO ........................................................................................................ 2 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PANNELLO COMANDI ............................................................................................ 3 PRIMA DI UTILIZZARE IL CLIMATIZZATORE..........................................................3 MODALITÀ DI UTILIZZO .................................................................................... 4 UTILIZZO CON IL TELECOMANDO .........
PANNELLO COMANDI - simboli display LCD e funzione tasti Pulsante accensione/spegnimento Pulsante selezione modalità funzionamento Simboli raffreddamento/deumidificazione/ventilazione Pulsante selezione velocità ventilazione I Simboli alta/media/bassa velocità ventilatore Spia luminosa tanica piena Indicatore temperatura ambiente Display timer impostato per accensione o spegnimento apparecchio Pulsanti per regolazione temperatura/timer ATTENZIONE: APRIRE SEMPRE LA GRIGLIA DI USCITA ARIA PRIMA DI UTILIZ
ATTENZIONE: APRIRE SEMPRE LA GRIGLIA DI USCITA ARIA PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO MODALITA’ DI UTILIZZO RAFFREDDAMENTO • Avvicinate il più possibile il climatizzatore alla finestra. Assemblate e agganciate il kit tubo flessibile alla parte posteriore del climatizzatore. Estendete il flessibile quanto basta per raggiungere l’esterno passando sotto i battenti accostati della finestra. Accostate la finestra in posizione di minima apertura.
FUNZIONAMENTO CON IL TELECOMANDO Pulsante Accensione/ spegimento Velocità ventilazione ALTA MEDIA BASSA Impostazione Temperatura / Timer La temperatura mostrata sul display è quella presente nell’ambiente. o in modalità Premendo i tasti raffreddamento la temperatura impostata compare sul display e può essere regolata. Dopo 15 secondi il display torna a mostrare la temperatura ambiente. L’impostazione del timer è disponibile da 1 a 12 ore (a step di 1 pra) premendo i o .
INSTALLAZIONE KIT ESPULSIONE ARIA CALDA I • Avvicinate il più possibile il climatizzatore alla finestra. Assemblate e agganciate il kit tubo flessibile alla parte posteriore del climatizzatore. Estendete il flessibile quanto basta per raggiungere l’esterno passando sotto i battenti accostati della finestra. Accostate la finestra in posizione di minima apertura. • Se la finestra ha un davanzale verso l’interno può rendersi necessario l’uso dell’apposito raccordo terminale fornito in dotazione.
CONSIGLI UTILI Se il climatizzatore non funziona, prima di richiedere l’intervento del Servizio Assistenza verificare che: - la spina sia correttamente inserita nella presa di corrente; - l’interruttore generale sia inserito e che non vi sia alcun fusibile interrotto; - il filtro aria sia pulito; - il flessibile sia correttamente posizionato, senza pieghe né curve troppo strette; I - la differenza tra temperatura ambiente e temperatura impostata sia superiore a 1°C; - tutte le istruzioni contenute in ques
SOMMAIRE LE PRODUIT ............................................................................................................. 2 PANNEAU DE COMMANDES .................................................................................. 3 AVANT D•UTILISER LE CLIMATISEUR .....................................................................3 ............................................................................................... 4 MODE D•EMPLOI F INSTALLATION KIT DECHARGE D'AIR CHAUDE..................
PANNEAU DE COMMANDES - Symboles affichage LCD et fonctions des touches Touche marche - arrêt Touche pour la sélection de la modalité Symboles Refroidissement/Déshumidification/Ventilation Touche sélection vitesse de ventilation Symboles grande/moyenne/petite vitesse de ventilation Voyant réservoir plein Affichage température ambiante Affichage timer marche - arrêt Touches régulation timer/température ATTENTION! OUVREZ TOUJOURS LA GRILLE DE SOUFFLAGE D'AIR AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL AVANT D’UTILIS
ATTENTION! OUVREZ TOUJOURS LA GRILLE DE SOUFFLAGE D'AIRAVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL MODE D’EMPLOI REFROIDISSEMENT F • Approchez au maximum le climatiseur de la fenêtre. Assemblez et accrochez le kit tube flexible à l’arrière de l’unité. Tirez le tube flexible afin d’atteindre l’extérieur en passant sous les battants entrouverts de la fenêtre. • Si la fenêtre a un rebord intérieur, il peut s’avérer nécessaire d’utiliser le raccord terminal prévu à cet effet (fourni avec l’unité).
FONCTIONNEMENT AVEC LA TELECOMMANDE Réglage Température / Timer Touche Marche/arrêt Vitesses de ventilation AUTE MOYENNE PETITE La température affichée par default est la température ambiance. ou , en Presser sur les touches modalité refroidissement pour régler la température. Le display montrera encore la température ambiance après 15 secondes. La température est réglable seulement en modalité refroidissement.
INSTALLATION KIT DE DECHARGE D'AIR CHAUDE • Approchez au maximum le climatiseur de la fenêtre. Assemblez et accrochez le kit tube flexible à l’arrière de l’unité. Tirez le tube flexible afin d’atteindre l’extérieur en passant sous les battants entrouverts de la fenêtre. • Si la fenêtre a un rebord intérieur, il peut s’avérer nécessaire d’utiliser le raccord terminal prévu à cet effet (fourni avec l’unité). Introduisez le raccord dans l’extrémité libre du flexible.
CONSEILS UTILES Si le climatiseur ne fonctionne pas, avant de faire appel au Service Après-Vente, vérifiez que: - la fiche est correctement branchée dans la prise de courant; - l’interrupteur général est enclenché et qu’aucun fusible soit brûlé; F - le filtre à air est propre; - le tube flexible est placé correctement, ni trop plié, ni trop courbé; - la différence entre la température ambiante et la température fixée est supérieure à 1°C; - toutes les instructions contenues dans cette notice ont été scrup
INHALTVERZEICHNIS DAS PRODUKT .......................................................................................................... 2 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG SCHALT- UND KONTROLLPANEL ............................................................................ 3 VOR INBETRIEBNAHME ............................................................................................ 3 ANWENDUNGSHINWEIS ...................................................................................... 4 ÜBER DIE REMOTE .....
SCHALT-UND KONTROLLPANEL Ein/Aus-Taste Taste für die Auswahl der Modalität Symbole Kühlung / Entfeuchtung / Lüftung Select-Taste Lüftergeschwindigkeit D Lüftungsgeschwindigkeit schnell/mittel/langsam Voller Tank-Kontrolleuchte Anzeiger für die Temperatur Anzeige Timer Einstelltasten Timer / Tempeeratur WARNUNG: VOR DER ANWENDUNG DER MASSEINHEIT ÖFFNEN Sie den LUFT-ANSCHLUSS-GRILL VOR INBETRIEBNAHME • Überprüfen Sie, daß die einphasige Nennspannung am Anwendungsort 220/240V ~ 50Hz ist.
WARNUNG: VOR DER ANWENDUNG DER MASSEINHEIT ÖFFNEN Sie den LUFT-ANSCHLUSS-GRILL ANWENDUNGSHINWEISE KÜHLUNG • Das Klimagerät so nah wie möglich an das Fenster stellen. Den Abluftschlauch stecken, indem er an der Rückseite des Gerätes angreift. Den Schlauch ausziehen, so weit es notwendig ist, und durch eine Fensteröffnung (zwischen den Flügeln) stecken; das Fenster anlehnen. • Falls das Fenster ein Fensterbrett nach innen hat, benutzen Sie die mitgelieferte Flachdüse.
ÜBER DIE REMOTE Ein/Aus-Taste Select-Taste Lüftergeschwindigkeit lein mittel groß Einstelltasten Tempeeratur / Timer Die Temperatur auf dem Display angezeigt wird in der Umwelt. oder , die Drücken taste eingestellte Temperatur im Kühlbetrieb wird angezeigt und kann eingestellt werden. Nach 15 Sekunden kehrt das Display zur Anzeige der Raumtemperatur. Die Timer-Einstellung ist verfügbar 1 bis 12 Stunden indem Sie Drücken taste oder .
EABFÜHRUNGSSCHLAUCH-INSTALLATION D • Das Klimagerät so nah wie möglich an das Fenster stellen. Den Abluftschlauch stecken, indem er an der Rückseite des Gerätes angreift. Den Schlauch ausziehen, so weit es notwendig ist, und durch eine Fensteröffnung (zwischen den Flügeln) stecken; das Fenster anlehnen. • Falls das Fenster ein Fensterbrett nach innen hat, benutzen Sie die mitgelieferte Flachdüse. Die Flachdüse auf das Ende des Schlauches stecken.
NÜTZLICHE RATSCHLÄGE Falls das Klimagerät nicht funktioniert, vergewissern Sie sich, bevor den Eingriff des Technischen Kundendiensts verlangen, daß: - der Stecker richtig in der Steckdose eingesetzt ist; - der Hauptschalter eingeschaltet und keine Sicherung unterbrochen ist; - der Luftfilter sauber ist; - der Schlauch ordnungsgemäß verlegt ist, ohne Knick; - unterschied zwischen Umgebungstemperatur und Solltemperatur über 1°C; - alle Anweisungen dieses Handbuches genau beachtet wurden.
INDICE EL PRODUCTO .................................................................................................... 2 PANEL DE MANDOS Y CONTROLES ................................................................. 3 ANTES DE USAR EL ACONDICIONADOR ......................................................... 3 COMO USARLO ................................................................................................. 4 CÓMO USAR CON EL CONTROL REMOTO .......................................................
PANEL DE MANDOS Y CONTROLES Pulsador arranque-parada Selección del modo Simbolo Refrigeración / Deshumidificación / Ventilación Selección de velocidad de ventilación Simbolo de Velocidad de ventilación alta/media/baja Visualizador de la temperatura ambiente Luz de aviso tanque lleno IE Visualizador temporizador Pulsadores para fiijar los valoores de temporizador/temperatura ADVERTENCIA: ABRAEL PLANCHA DE ENVÍO DEL AIRE ANTES DE USAR LA UNIDAD ANTES DE USAR EL ACONDICIONADOR • Comprobar que la tensión
ADVERTENCIA: ABRA EL PLANCHA DE ENVÍO DEL AIRE ANTES DE USAR LA UNIDAD COMO USARLO REFRIGERACION E • Acercar lo más posible el acondicionador a una ventana. Acoplar el kit tubo flexible enganchándolo en la parte posterior del aparato. Estirar el tubo flexible cuanto sea necesario para llegar al exterior y pasarlo entre los batientes de la ventana con la mínima abertura indispensable. • Si la ventana tiene un alfeizar interno es aconsejable utilizar la boquilla terminal suministrada con el aparato.
CÓMO USAR EL CONTROL REMOTO Botón Arranque-parada Velocidad de ventilación ALTA MEDIA BAJA Pulsadores para fiijar temperatura / temporizador La temperatura se muestra en la pantalla está en el medio ambiente. Al pulsar las teclas o , en el modo de refrigeración, la temperatura se puede ajustar. Después de 15 segundos, la pantalla vuelve a mostrar la temperatura ambiente. El ajuste del temporizador está disponible desde 1 a 12 horas (en incrementos de 1 hora) pulsando las o .
INSTALACIÓN KIT DE EXPULSION DE AIRE CALIENTE • Acercar lo más posible el acondicionador a una ventana. Acoplar el kit tubo flexible enganchándolo en la parte posterior del aparato. Estirar el tubo flexible cuanto sea necesario para llegar al exterior y pasarlo entre los batientes de la ventana con la mínima abertura indispensable. • Si la ventana tiene un alfeizar interno es aconsejable utilizar la boquilla terminal suministrada con el aparato. Acoplar el terminal al extremo libre del tubo flexible.
CONSEJOS PRACTICOS Si el acondicionador no funciona, antes de llamar al Servicio Asistencia Técnica verificar que E - la clavija está bien conectada al enchufe; el interruptor general de corriente está conectado y los fusibles en perfectas condiciones; el filtro del aire está limpio; el tubo flexible está correctamente posicionado, sin pliegues ni curvas demasiado cerradas; diferencia entre temperatura ambiente y temperatura fijada superior a 1°C; todas las instrucciones contenidas en este manual han sid
CONTÉM IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PAINEL DE COMANDO E CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ANTES DE USAR O APARELHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 OPERAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . .. . .. . . 4 OPERAÇÃO COM O CONTROLO A DISTÂNCIA . . . . . . . . . . . . . . . .
PAINEL DE COMANDO E CONTROLO Interruptor para ligar e desligar Seleção de modo Símbolo de “Refrigerar / Desumidificar / Ventilar” Seleção de velocidad de ventilación Símbolo de alta/média/baixa velocidade de ventilação Visualização da temperatura ambiente P Luz indicadora de recipiente cheio Visualização do timer Botões para programação do timer / temperatura AVISO:ABRA A GRELHA DE SAÍDA DE AR ANTES DE USAR A UNIDADE ANTES DE USAR O APARELHO • Verifique se a tomada onde o aparelho de ar concionado va
AVISO: ABRA A GRELHA DE SAÍDA DE AR ANTES DE USAR A UNIDADE OPERAÇÃO REFRIGERAÇÃO • Coloque o ar condicionado o mais perto possível de uma janela. Ajuste o tubo flexível prendendoo na parte traseira do aparelho.Estenda o referido tubo até alcançar a janela passando-o através da mesma com as persianas entreabertas. • No caso de haver uma janela soleira na sala, talvez seja melhor usar a extremidade do alimentador exterior. • Coloque a extremidade na parte livre do tubo flexível.
OPERAÇÃO DE CONTROLO A DISTÂNCIA Ligação/Desligação Velocidade de ventilação ALTA MEDIA BAIXA Botões para Temperatura/ Temporizador A temperatura mostrada na exposição está esse presente na atmosfera. ou na Pressionar as chaves modalidade que refrigera a temperatura da instalação aparece na exposição e pode ser regulada. Depois que 15 segundos a exposição que retorna para mostrar a temperatura ambiental.
INSTALAÇÃO KIT DE EXPULSÃO DE AR QUENTE P • Coloque o ar condicionado o mais perto possível de uma janela. .Ajuste o kit tubo flexível prendendoo na parte traseira do aparelho.Estenda o referido tubo até alcançar a janela passando-o através da mesma com as persianas entreabertas. • No caso de haver uma janela soleira na sala, talvez seja melhor usar a extremidade do alimentador exterior. • Coloque a extremidade na parte livre do tubo flexível. • Abra a janela e feche uma das persianas.
CONCELHOS ÚTEIS Se o seu ar-condicionado não funciona bem , antes de chamar a assistÍncia técnica, verifique : - Se a ficha está bem inserida na tomada; Se o circuito está ligado e se os fusíveis não rebentaram; Se i filtro de ar não está obstruído; Se o tubo flexível está correctamente colocado; Diferença entre a temperatura ambiente e a temperatura definida superior a 1°C; Todas as instruções deste manual de instruções foram bem observadas.
Via Varese, 90 - 21013 Gallarate - Va - Italy Tel. +39 0331 755111 - Fax +39 0331 776240 www.argoclima.