Installation Instructions

14
WALL-MOUNTED POSITION
Momentarily place the remote control unit in the desired mounting position.
Verify that the remote control unit can operate from this position.
Fix the support at the wall with two screws and hang the remote control unit.
POSIZIONE A PARETE
Momentaneamente sistemare il telecomando nella posizione desiderata.
Verificare che da questa posizione prescelta il telecomando dialoghi con il condizionatore.
Fissare il supporto al muro con due viti e appendere il telecomando.
MONTAGE MURAL
Placer la télécommande dans la position désirée.
Vérifier que la commande à distance peut être utilisée dans cette position.
Fixer le support au mur avec deux vis et accrocher la telecommande.
POSITION AN EINER WAND
Die Fernbedienung momentan in die gewünschte Position anbringen.
Prüfen, ob die Fernbedienung von dieser Position aus funktionsfähig ist.
Die Halter in die Wand mit zwei Schraubeneinschrauben und die Fernbedienung anhängen.
POSICION EN LA PARED
Colocar momentáneamente el mando a distancia en la posición deseada.
Verificar que en la posición seleccionada el mando a distancia dialoga con el aire acondicionado.
Montar el soporte en la pared con dos tornillos y colgar el mando a distancia.
POSIÇÃO NA PAREDE
Coloque a unidade de controle remoto da posição desiderada.
Verifique que haja diálogo entre a unidade de controle remoto e o aparelho de ar condicionado.
Aparafuse o suporte na parede e pendure a unidade de controle remoto.
MMHH SSTTAAQQEERRHH QQEESSHH..
Topoqethvste proswrinav to thleceiristhvrio sthn epiqumhthv qevsh.
Privn na sterewvsete thn bavsh tou thleceiristhrivou ston teivco, bebaiwqeivte ovti mporeiv na leitourghvsei
apo authv th qevsh.
I
EG
F
D
E
P
GR