ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК Інструкція з експлуатації ELECTRIC KETTLE Instruction manual EKL-F410BG EKL-F410BM
UA Дякуємо, що придбали продукцію торгової марки Ardesto. Наші вироби розроблено відповідно до високих стандартів якості, функціональності та дизайну. Ми впевнені, що ви будете задоволені придбаним пристроєм. Уважно прочитайте інструкцію перед початком експлуатації пристрою. Збережіть її для подальшого використання. Зверніть увагу на заходи безпеки, вони допоможуть уникнути поломок і нещасних випадків. КОМПЛЕКТАЦІЯ 1. Електричний чайник – 1 шт. 2. Підставка для чайника – 1 шт. 3.
UA ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Загальні • • • • • Уважно прочитайте ці інструкції і збережіть їх для довідки. Використовуйте цей прилад винятково відповідно до цих інструкцій. Можливе травмування під час неправильного використання.
UA • • • • жений. У разі пошкодження шнура живлення його заміну, щоб уникнути небезпеки, має проводити виробник, сервісна служба чи аналогічний кваліфікований персонал. Деякі частини приладу можуть нагріватися. Поверхня нагрівального елемента залишається гарячою після використання. Не торкайтеся цих частин, щоб не обпектися. Приладу потрібен простір для виходу тепла, що запобігає ризику пожежі. Переконайтеся, що прилад має достатньо місця навколо себе та не контактує з легкозаймистими матеріалами.
UA • • • • • • • • • • вийміть вилку з розетки і більше не використовуйте прилад. Використовуйте лише підставку, що постачається разом із чайником. Ніколи не використовуйте підставку для інших цілей. Зніміть чайник з підставки і наповніть водою з-під крана. Ніколи не наповнюйте чайник вище «максимального» рівня. Якщо чайник переповнений, кипляча вода може вилитися назовні. Не вмикайте прилад, поки не наповните його водою. Заливайте тільки холодну воду.
UA ЕКСПЛУАТАЦІЯ изначений винятково для домашнього використання і не призначений для го застосування. Пристрій призначений винятково для домашнього використання і не призначений для промислового застосування.
UA ніть донизу перемикач увімкнення/вимкнення. Засвітиться індикатор увімкнення/вимкнення. 6. Тепер чайник увімкнено і вода почне нагріватися. Чайник автоматично вимкнеться через кілька секунд після того, як вода закипить. Індикатор увімкнення/вимкнення згасне. 7. Зніміть чайник з підставки, взявши його за ручку, і вилийте воду. УВАГА! Будьте обережні, уникайте контакту з гарячою водою. Це може викликати серйозні опіки. 8.
UA ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ Прилад оснащений вбудованим нагрівальним елементом, тому вапняний наліт не утворюється. А тому очищати прилад від накипу не потрібно. Однак, якщо ви все-таки бажаєте очистити пристрій від накипу: 1. Витягніть вилку з розетки і дайте приладу охолонути. 2. Чайник оснащений фільтром для видалення накипу. Цей фільтр необхідно зняти для очищення. 3. Наповніть чайник розчином оцту чи спеціальним засобом згідно інструкцій на його етикетці до рівня «МАКС» і доведіть до кипіння. 4.
UA УТИЛІЗАЦІЯ Це маркування свідчить про те, що пристрій заборонено утилізувати разом з іншими побутовими відходами. Щоб уникнути можливої шкоди навколишньому середовищу або людському здоров’ю, спричиненої неконтрольованою утилізацією відходів, цей пристрій необхідно утилізувати відповідально, щоб забезпечити екологічно безпечне використання матеріальних ресурсів.
EN EQUIPMENT 1. Electric kettle – 1 pc. 2. Base – 1 pc. 3. Instruction manual (warranty card is included) – 1 pc. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS General • • • • • Please read these instructions carefully and retain them for reference. Use this appliance solely in accordance with these instructions. There is a risk of injury due to improper use.
EN • • • • be replaced by the manufacturer, customer service or similarly qualified personnel in order to avoid a hazard. Certain parts of the appliance may get hot. The surface of the heating element remains hot after use. Do not touch these parts to prevent burning yourself. The appliance needs space to allow heat to escape, thereby preventing the risk of fire. Make sure that the appliance has sufficient space around it, and does not come in contact with flammable material.
овуйте підставку для інших цілей. чайник з EN підставки для чайника і наповніть водою з під крана. Ніколи не наповнюйте ище «максимального» рівня. • Do not switch on the appliance before you have filled it айте прилад, поки не наповните його водою. Заливайте тільки холодну воду. with water. Fill only with cold water. чайника має залишатися надійно закритою під час використання приладу. • The jug’s lid must remain securely closed whilst the не відкривайте кришку, коли appliance is in вода use. ще кипить.
EN Before use for the first time Before first use, remove possible manufacturing process residues by boiling 3 full kettles of water. Dispose this water. Tip: You can use vinegar or special descaling agents for the first time. Use 1. Turn the jug so that the spout faces away from you. 2. Pull up the lid handle (3). 3. Fill the jug with the required quantity of water (at least 0,5 liter and a maximum of 1,8 liters). Never fill the water boiler over the “Max”.
EN CLEANING AND MAINTENANCE • • • • • Remove the plug from the wall socket, and allow the appliance to cool. Clean the jug with a damp cloth. Never immerse the appliance in water. Never put the appliance in a dishwasher. Make sure that the electrical connections do not become damp. If the interior of the jug has become severely discoloured, then the best way to clean it is with a damp cloth and a little washing soda. After cleaning, rinse the jug very thoroughly.
EN TECHNICAL DETAILS Power consumption: 1850-2200 W Mains Voltage: 220-240V~, 50 Hz CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виробу протягом 12 місяців з моменту його продажу за умови дотримання споживачем правил експлуатації і догляду, передбачених цією інструкцією. Термін служби виробу 5 років. Щоб уникнути непорозумінь, переконливо просимо Вас уважно вивчити Інструкцію з експлуатації, умови гарантійних зобов’язань, перевірити правильність заповнення гарантійного талона.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торговельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При купівлі виробу вимагайте повного заповнення гарантійного талону. 1.
WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this particular instrument. We ask you to keep the coupon during the warranty period. When purchasing a product, require a full warranty card. 1.
Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації The address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of application/Дата звернення Cause of damage/Причина пошкодження Date of completion/Дата виконання Coupon/Талон № 2 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of a