Nederlandse gebruikershandleiding GminiTM 400 Pocket Muziek- / Foto- / Games- en Videospeler • • • • • MPEG-4 videospeler MP3 & WMA muziekspeler Mophun®-gamingplatform Fotoviewer USB 2.0 harddisk Gebruikershandleiding voor de ARCHOS Gmini 400 Versie 1.1 Bezoek onze website om de recentste handleiding en software voor dit product te downloaden.
Inhoud 1 INTRO - Poorten, connectors en knoppen 2 INTRO - Eerste gebruik 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 3 5.3 5.
9 VIDEO - Videobestanden afspelen 9.1 9.2 9.3 9.4 29 Een bookmark instellen De functie ‘Resume’ (hervatten) Beeldformaatinstellingen Videobestanden afspelen van het internet 30 30 31 31 10 VIDEO - MPEG4-videobestanden creëren met uw computer 10.1 10.
15 Het besturingssysteem van de Gmini 400 updaten 57 Download het Update_Gmini400.AOS-bestand 57 Lees het History.txt-bestand 57 Kopiëren naar de hoofddirectory van de Gmini 400 en updaten 58 16 Technische ondersteuning 59 17 Problemen oplossen 17.1 17.2 17.3 17.4 17.
Geachte klant ARCHOS dankt u hartelijk voor uw keuze voor dit opwindende Gmini 400product. Met dit mooie toestel op zak kunt u overal genieten van digitale muziek, digitale foto’s, games of digitale video, wanneer u maar wilt. We zijn ervan overtuigd dat uw Gmini 400 u jaren luister- en kijkplezier zal bezorgen. Uiteraard kunt u hem ook als een gewone draagbare harde schijf gebruiken voor al uw persoonlijke computerbestanden. Deze gids zal u uitleg geven over de functies van de Gmini 400.
1 a b c d e f g h i j k l m n o p q 6 INTRO - Poorten, connectors en knoppen Indicator van harddiskactiviteit (rood) Toestel aan-indicator (groen) Batterijladerindicator (groen) – knippert wanneer de batterij volledig is opgeladen Aan/Enter/Afspelen/Go ► – houd deze knop gedurende 3 seconden ingedrukt om de Gmini 400 aan te zetten OMHOOG (verhoogt ook het volume tijdens het afspelen van media) OMLAAG (verlaagt ook het volume tijdens het afspelen van media) LINKS (tevens voor het afspelen van de vorige s
a b c d e f Multiconnectoradapter – voor een analoge audio-ingang (lijningang) Multiconnector – voor hoofdtelefoon, AV-kabel of FM-afstandsbediening (optioneel accessoire) Microfoon – voor digitale stemopnames CompactFlash™-slot – Type I USB 2.0-poort (compatibel met USB 1.
2 INTRO - Eerste gebruik Neem even de tijd om deze handleiding door te lezen. Het toestel beschikt over een groot aantal mogelijkheden waarvan u mogelijk niet op de hoogte was. 2.1 De netadapter aansluiten • Gebruik alleen de meegeleverde ARCHOS-lader/adapter. • Laad de batterijen volledig op alvorens het toestel voor de eerste keer te gebruiken.
besparen (de verlichting van het scherm vergt namelijk erg veel stroom). De parameter is standaard ingesteld op 30 minuten. Dit betekent dat indien er geen knoppen worden ingedrukt het scherm uitgeschakeld zal worden om batterijvermogen te sparen. Druk op om het even welke knop om het scherm terug te activeren. Zie sectie 14.5 voor een volledige uitleg. 2.4 De taal wijzigen De Gmini 400-interface kan worden ingesteld op English (standaard), French, German of Spanish.
2.6 De batterijen laden Gebruik UITSLUITEND de Archos-lader/adapter die bij de Gmini 400 hoort. Andere laders of adapters kunnen de Gmini 400 beschadigen. De groene batterijladerindicator licht op om aan te geven dat de externe adapter aangesloten is. De batterijen zullen automatisch geladen worden wanneer de netadapter/-lader is aangesloten. Zodra de batterijen volledig zijn opgeladen, zal dit lampje knipperen, wat betekent dat u de lader/adapter kunt loskoppelen.
3 MUZIEK - Muziekbestanden afspelen Wanneer u op dit pictogram klikt in het hoofdscherm, wordt u automatisch naar de Music-map geleid. Gebruik de richtingsknoppen om een van de standaard geïnstalleerde muziekselecties te markeren en druk op AFSPELEN ►. Als u niets hoort, controleer dan of u het volume op de hoofdtelefoonkabel juist heeft ingesteld. Als u op het muziekpictogram klikt in het hoofdmenu, zal de ‘music only’-modus worden geactiveerd.
Om de knoppen van de Gmini 400 te vergrendelen, dient u de linkerknop gedurende drie seconden ingedrukt te houden. De Gmini 400 zal onderaan op het scherm het bericht ‘Buttons locked!’ weergeven. Druk er nogmaals gedurende drie seconden op om de knoppen te ontgrendelen. Betekenis van pictogrammen Status 3.
3.3 ID3-tags (uitvoerder, album, titel…) Een ID3-tag is informatie over de opname die aan een MP3-muziekbestand is toegevoegd. Wanneer iemand een MP3-muziekbestand creëert, heeft hij of zij de optie om er informatie aan toe te voegen. Deze informatie omvat onder andere de naam van de uitvoerder (Wes Burden), de naam van het album (Brave New World), de titel van de song (Mirror) en een kleine afbeelding van de albumcover (enkel jpeg-afbeeldingen, geen progressive jpeg).
zonder deze taginformatie, kunt u deze toevoegen of wijzigen door naar de eigenschappen van het bestand te gaan in Windows® Verkenner. Wanneer u ARCLibrary opnieuw indexeert, krijgt u toegang tot deze track vanuit de ARCLibrary. Audiobestanden gecreëerd met de microfoon zullen worden geïndexeerd als Uitvoerder = ARCHOS en Album = Audio-opname.
3.5 Een bookmark instellen Als u een song of een lange opname aan het beluisteren bent en u wenst er een bookmark aan toe te voegen om op een later tijdstip vanaf dat punt beginnen af te spelen, dan kunt u de Bookmarkfunctie gebruiken. Klik hiervoor op de middelste functieknop ‘Options’ en kies ‘Set Bookmark’. Er zal een bookmark worden toegevoegd aan de huidige positie in het audiobestand. U kunt slechts één bookmark per bestand instellen.
4 MUZIEK - Playlists Een playlist is een lijst met songs die de Gmini 400 automatisch achter elkaar zal afspelen. De Gmini 400 kan één playlist in het interne geheugen laden. U kunt nieuwe playlists creëren, songs aan een playlist toevoegen en eruit verwijderen of een playlist opslaan als een bestand (bestandstype .m3u) om het de volgende keer opnieuw te gebruiken. Het aantal playlists dat u op de harde schijf van de Gmini 400 kunt opslaan, is onbeperkt.
4.2 Een playlist creëren Druk op de knop RECHTS in de muziekbrowser om een playlist te creëren. Er wordt een tweede venster geopend aan de rechterkant waarin de inhoud van de playlist wordt weergegeven. U kunt nu songs toevoegen aan de huidige playlist. Zoek in het linkervenster naar de song die u wilt toevoegen aan uw playlist. Zodra deze song is gemarkeerd, klikt u op Add om het aan de playlist toe te voegen.
Save – Bewaart de huidige playlist in de map geopend in het linkervenster. Het * naast de naam van de playlist wijst erop dat deze playlist nog niet is opgeslagen. Close – Sluit de vensters en keert terug naar het hoofdmenu. Rename – Geeft de huidige playlist een nieuwe naam. Shuffle – Wijzigt de volgorde van de songs in de huidige playlist op een willekeurige manier. Clear – Wist de inhoud van de huidige playlist. De knop Move – Hiermee kunt u de plaats van de gemarkeerde song in een lijst wijzigen.
5 MUZIEK - Muziek opnemen Met de Gmini 400-reeks heeft u niet langer een computer nodig om digitale muziekbestanden te creëren. Het toestel is namelijk in staat om op te nemen met de ingebouwde microfoon of vanaf een analoge bron (bv. hifi-installatie, gettoblaster, CD-speler, enz.) in het standaard WAVformaat van Windows®, dit zowel in PCM- (ongecomprimeerd) als in ADPCM-modus (gecomprimeerd). 5.
5.2 Opnameprocedure Vooraleer de eigenlijke audio-opname wordt opgestart, kunt u de opnameparameters instellen in het pre-record-scherm 1. Kies AudioCorder op het hoofdscherm en druk vervolgens op ENTER/GO ►. 2. Pas in het pre-record-scherm het opnameniveau* aan met behulp van de knoppen LINKS en RECHTS. Druk op F3 Start om de opname te starten. Opgelet: voor uw eerste opname dient u uw parameters in te stellen (Settings). 3.
Microfoon De ingebouwde microfoon bevindt zich op de bovenkant van de Gmini 400, naast de hoofdtelefoonaansluiting. Zorg ervoor dat u Microphone heeft geselecteerd als invoerbron in het pre-record-scherm. Het opnameniveau van de microfoon is vooraf ingesteld. Analoge lijningang U kunt opnemen van bijna elke audiobron op lijnniveau. Zorg ervoor dat u Analog Line-In selecteert als invoerbron in het pre-record-scherm.
5.4 Audio bewerken Er bestaat een mogelijkheid om audiobestanden (microfoonopnames / analoge opnames / FM-afstandsbediening (optioneel)) te wijzigen door ongewenste secties te verwijderen. Als u een audio-opname wilt bewerken, kunt u een bepaalde passage van de opname ‘eruit snijden’ en opslaan.
Markeer het te bewerken bestand en selecteer Edit in het bestandsmenu. Alleen bij bestanden die met de Gmini 400-opnamefunctie gemaakt zijn, zal Edit beschikbaar zijn in het menu File. Van CD’s gekopieerde of van het internet gedownloade bestanden kunnen niet bewerkt worden. Als u de bewerkingsmodus opent, zal het audiobestand in een continue lus worden afgespeeld zodat u kunt horen hoe uw bewerking klinkt.
6 MUZIEK - Windows® Media Player 9 gebruiken De Gmini 400 is ontworpen om naadloos samen te werken met Versie 9 van Windows® Media Player (WMP9). Wanneer u de Archos Service Provider plug-in installeert, zal WMP9 uw Gmini 400 herkennen als een aangesloten muziekapparaat. U kunt dan uw CD-collectie eenvoudig naar uw Gmini 400 kopiëren. WMP9 zal alle songs in het WMA-formaat coderen (geprefereerde compressieformaat van Windows®) en ze vervolgens opslaan op uw aangesloten Archos-apparaat.
Plug-in te kiezen. Volg de instructies op het scherm. Als u het per ongeluk heeft verwijderd, kunt u het downloaden van de Archoswebsite onder ‘software’ (www.archos.com). Start Windows Media Player op terwijl uw Gmini 400 nog verbonden is met uw computer. Normaal gezien zult u uw Gmini 400 aansluiten op uw computer alvorens u WMP9 opstart. Als u hem aansluit nadat WMP9 is opgestart, klik dan op View > Refresh opdat WMP9 de aangesloten Gmini 400 kan vinden. 6.
7 MUZIEK - iTunes™ gebruiken op uw Gmini 400 De eenvoudigste manier om muziekbestanden over te zetten tussen een Macintosh®-computer en uw Gmini 400 is met Macintosh Finder™ bestanden van en naar uw Macintosh® te slepen. Voor Macintosh®-gebruikers die de Gmini 400 met iTunes® willen gebruiken, heeft ARCHOS een speciale i-Tunes®-plug-in ontwikkeld. Deze vindt u in de map /Data/i-Tunes Plug-in op de Gmini 400-harddisk of op de Archos-website. In deze map vindt u een gecomprimeerd .sit-bestand.
8 GAMES – Mophun®-games spelen Uw Gmini 400 beschikt over een ingebouwde Mophun®-game-engine. Dit betekent dat u er games op kunt spelen die werden gecreëerd voor het Mophun®-gamingplatform. Bij de Gmini 400 wordt een complete game meegeleverd van Archos. U vindt ook andere voorbeeldgames op uw Gmini 400. 8.1 Games downloaden Surf naar de Gmini 400-presentatiepagina op de Archos-website (www.archos.com) om een volledige lijst te zien van games die te koop worden aangeboden.
waarna het in de hoofddirectory zal worden geplaatst (niet in een map). Koppel de Gmini 400 veilig los van de computer (sectie 13.2) zodra het bestand gekopieerd is. Eens losgekoppeld van uw computer, zal de Gmini merken dat er zich een nieuw gamebestand in de hoofddirectory bevindt en de game automatisch installeren. De Gmini zal dan het .MPN-bestand wissen dat u naar de hoofddirectory heeft gekopieerd. Het is aanbevolen een kopie van het installatiebestand te bewaren op uw PC.
9 VIDEO - Videobestanden afspelen Selecteer, net zoals bij een muziekbestand, het bestand en druk op AFSPELEN/GO ►. De miniatuurafbeeldingen aan de rechterkant tonen u een beeld van het geselecteerde videobestand (in het midden), evenals een beeld van het bestand boven en het bestand onder het geselecteerde bestand. Door op het videopictogram in het hoofdmenu te klikken, wordt de ‘video only’-modus geopend.
• Klik op de knop Opties om een bookmark in te stellen en de schermweergave te wijzigen. Houd de knop langere tijd ingedrukt om de weergave te switchen tussen ingebouwd scherm en externe TV; • Druk op de linkse functieknop om de video in slowmotionweergave weer te geven. U kunt de snelheid instellen op Normal speed, ½ speed, ¼ speed en 1/8 speed. Tijdens de slowmotionweergave wordt het geluid uitgeschakeld. Als u in slowmotionmodus de weergave pauzeert, kunt u beeld per beeld bekijken met de knop RECHTS.
9.3 Beeldformaatinstellingen U zult merken dat u onder Options (middelste functieknop) een aantal beeldformaatopties heeft. Afhankelijk van hoe uw oorspronkelijke video werd opgenomen, kunt u deze aanpassingen in bepaalde gevallen gebruiken. Standaardmodus: stemt het beeld zo goed mogelijk af op het LCDscherm. 4/3-beeldverhouding: vergroot het beeld om het scherm te vullen (meestal in verticale richting) en snijd dan de zijkanten af om het televisiescherm volledig te vullen.
10 VIDEO - MPEG4-videobestanden creëren met uw computer Hoe een MPEG4-videobestand creëren U moet begrijpen dat het hercoderen van video niet altijd een klus is die met een druk op de knop geklaard kan worden. Videosegmenten afkomstig uit uw digitale camcorder of die gratis beschikbaar zijn op het internet worden op vele verschillende manieren gecodeerd.
Macintosh-gebruikers Tot voor kort had de Macintosh-gebruiker geen enkele tool ter beschikking om DivX™ Simple Profile MPEG4-videobestanden te creëren. Inmiddels zijn er tools te koop op de DivX™Networks-website om DivX™ Simple Profilebestanden mee te creëren op uw Macintosh. Deze bestanden kunnen op de Gmini 400 afgespeeld worden. 10.1 De PC-software installeren Als uw videobestand geen MPEG4 Simple Profile .
MPG-4 Translator Dit door Archos ontwikkelde programma is een ‘Front-end’ voor Virtual Dub. Het beschikt over een eenvoudige interface die u gebruikt en het geeft Virtual Dub instructies hoe het videobestand te verwerken. Het stelt alle parameters in opdat Virtual Dub een specifiek videobestand kan creëren dat, wat betreft grootte en formaat, perfect op maat van de Gmini 400 is gesneden. Wanneer u het voor de eerste keer opstart, moet MPG4 Translator het Virtual Dub-programma vinden.
10.2 MPG4 Translator gebruiken Hier ziet u een afbeelding van de hoofdpagina van het MPEG4 Translatorprogramma. Wanneer u het programma voor de eerste keer opstart en de DivX™codec is nog niet geïnstalleerd, dan zult u daarvan op de hoogte worden gebracht. Download in dat geval de codec en installeer deze op uw computer. Als het Virtual Dub-programma nog niet werd geïnstalleerd, zult u ook op de hoogte worden gebracht.
Target & Priority Selecteer Gmini 400 als target. Er verschijnt een Priority-vakje. Hier kunt u kiezen welke feature van de video bewaard moet blijven. Als u bijvoorbeeld een videobestand met een resolutie van 800 x 600 pixels bij 30 frames/seconde aan het hercoderen bent, dan is dit hoger dan de maximale resolutie die de Gmini 400 kan afspelen. Het MPEG4 Translator-programma zal dus de resolutie moeten verlagen.
11 FOTO - Foto’s bekijken De Gmini 400-serie ondersteunt de weergave van .jpg- en .bmp-beeldformaten. Progressive JPEG-afbeeldingen worden niet ondersteund. De Gmini 400 zal het formaat van de foto aanpassen zodat het op het ingebouwde scherm past of op een televisiescherm als u voor die uitvoer kiest. De gele balk boven de lijst met bestanden geeft aan dat u zich in de ‘Photo only’-modus bevindt: enkel .jpg- en .bmp-bestanden zijn zichtbaar in de directory.
Volgende foto foto 90° naar links roteren foto 90° naar rechts roteren Vorige foto • Klik op de linkse functieknop #-Pic om het aantal foto’s in de miniatuurweergave te wijzigen. • Klik op de middelste functieknop Picture om de foto-opties weer te geven. • Druk op de rechtse functieknop Hide om de naam van de foto en de functieknoppen te verbergen.
11.3 Foto’s overzetten naar uw Gmini 400 Om rechtstreeks foto’s over te zetten van uw digitale camera naar uw Gmini 400, dient u de Compact Flash™-kaart* in de sleuf aan de linkerkant van uw Gmini 400 te steken. Open de deur tot het slot door de centrale sluithaak los te maken met uw duimnagel. *Opgepast: om de delicate pinnen in het CF-kaartslot te beschermen, opent de klep tot het slot enkel ver genoeg om de CF-kaart erin te steken. Forceer niet verder dan hier op de foto wordt weergegeven.
Foto’s van CompactFlash™ aan de linkerkant en uw Gmini 400-harddisk aan de rechterkant. Kies de doelmap en selecteer File > Copy All. Uw bestanden worden gekopieerd naar de map op de rechterkant van het scherm. Als dit klaar is, kunt u de CFkaart uit de Gmini 400 halen. Als uw fotobestanden niet worden weergegeven in het linkerscherm, ga dan naar de parameter Setup > System > Show all files en stel deze in op On.
12 BROWSER - De browser gebruiken De browser wordt gebruikt om door het bestandssysteem op de Gmini 400 te navigeren. Het bestandssysteem is FAT32, i.e. hetzelfde type bestandssysteem dat men vindt op computers met Windows®. Dit wil zeggen dat het een hiërarchisch systeem is dat mappen en submappen bevat. Omdat u waarschijnlijk honderden bestanden zult opslaan op uw Gmini 400, RADEN WE U TEN STELLIGSTE AAN een ordelijke bestandsstructuur te bewaren.
Ga naar de bovenliggende directory (één niveau terug). Voorbeeld: ga van map /Music/Wes Burden/ naar /Music. 12.2 Bestands- en mapbewerkingen Afhankelijk van waar u zich in het directorysysteem bevindt, heeft u de optie om bestanden en mappen te bewerken. Druk op Browser in het hoofdmenu. Opgelet: er is een instelling in het menu Setup > System genaamd Show all files. Als dit is ingesteld op Off, zal de Gmini 400 alleen bestanden van de types .mp3, .jpg, .avi, enz. afspelen.
mappen zal de gehele inhoud van de map worden verwijderd. De Gmini 400 zal vragen “Delete folder: xxxxx and all files therein?” Gebruik de functieknoppen om Ja of Nee te antwoorden. Rename: Wijzigt de naam van het bestand of map in een nieuwe naam. U wordt naar het virtuele toetsenbord gestuurd (zie de volgende sectie) om de nieuwe bestands- of mapnaam in te voeren. Create: Creëert een nieuwe map op het huidige niveau van de directory.
1) Zoek het te kopiëren bestand 2) Druk op de knop RECHTS om een nieuw browservenster te openen. 3) Druk nogmaals op de knop RECHTS om de cursor naar de rechterbrowser te verplaatsen en de gewenste doelmap te kiezen. 4) Ga terug naar de linkerbrowser (knop LINKS), markeer het te kopiëren bestand en selecteer ‘Copy’ uit het bestandsmenu. Het bestand zal gekopieerd worden naar de rechterbrowser. Op dezelfde manier kunnen volledige mappen gekopieerd of verplaatst worden. 12.
De nieuwe tekst die u invoert Cursor Elke toets bevat een hoofdletter en een kleiner letter (nu in kleine letter-modus). Druk op ENTER ► om de gemarkeerde toets in te voeren. Houd de knoppen LINKS en RECHTS ingedrukt om de cursor in de lijn te verplaatsen. Wijzig het toetsenbord tussen hoofdletters en kleine letters. Bevestiging van ingevoerde tekst.
13 De Gmini 400 aansluiten op / loskoppelen van uw PC Weet dat de Gmini 400 meer energie dan gewoonlijk zal verbruiken als hij aangesloten is op een computer. Uw batterij zal sneller leeg zijn dan normaal. Als de Gmini 400 uitvalt terwijl hij aangesloten is op de computer, kan hij gegevens verliezen of kan de directorystructuur beschadigd raken. U gebruikt dus best altijd de netadapter wanneer uw Gmini 400 op een computer is aangesloten.
Windows® Verkenner om er toegang toe te krijgen en om bestanden te slepen van en naar de harde schijf van de Gmini 400. Als deze niet automatische herkend wordt, raadpleeg de sectie Problemen oplossen achteraan in de handleiding. Macintosh™ OS 9.X U moet uw besturingssysteem minimum naar versie 9.2 updaten. Zodra u dat gedaan heeft, heeft u geen speciale drivers of extensies nodig.
13.2 De Gmini 400 loskoppelen van uw computer WAARSCHUWING: U moet uw Gmini 400 op een correcte manier van uw computer losmaken (ontkoppelen) vooraleer u de kabel losmaakt, dit om het verlies van gegevens of het blokkeren van de computer en/of de Gmini 400 te vermijden. MAAK DE USB-KABEL NOOIT ZOMAAR LOS ! Windows® Om de Gmini 400 op een veilige manier te ontkoppelen, dient u op het pictogram verwijderen te klikken in het systeemvak (groene pijl) en de instructies te volgen.
3. Er wordt een bericht weergegeven dat zegt dat u de Gmini 400 nu veilig kunt verwijderen. U kunt de USB-kabel nu uit de Gmini 400 halen. Windows® XP Windows® 2000 Opmerking: Hitachi_DK23DA-20 geeft enkel het type van de harde schijf aan die in de Gmini 400 wordt gebruikt. Macintosh® Sleep het Gmini 400-pictogram naar de prullenbak. De prullenbak verandert in een grote pijl zoals wordt weergegeven op de afbeelding links (Mac OS 9.x behoudt echter het prullenbakpictogram, wat volstrekt normaal is).
14 INSTELLINGEN Selecteer de optie Setup op het hoofdscherm om de menuopties voor verschillende instellingen weer te geven. 14.1 Geluidsinstellingen Als u de geluidskwaliteit wilt aanpassen, dan kunt u bass, treble en andere audioparameters instellen zoals u het wilt. Als u dit doet terwijl u naar de muziek luistert, hoort u meteen de wijzigingen die u aanbrengt. Klik gewoon op de linkse functieknop Setup terwijl u luistert.
De geluidsparameters Parameter Beschrijving Volume 32 volumeniveaus (0-31). Bass 10 niveaus. Verlaagt of verhoogt de lage frequenties. Treble 10 niveaus. Verlaagt of verhoogt de hoge frequenties. Balance 10 niveaus. Voorkeur voor het rechter- of linkerkanaal van het stereosignaal. Bass Boost 10 niveaus. Verhoogt de zeer lage frequenties. Reset-knop Herstelt alle standaardwaarden. 14.
Afspeelmodus De Gmini 400 speelt momenteel een playlist af Folder: alle tracks in de huidige directory worden afgespeeld All: alle tracks afspelen op de Gmini 400 Single: één track afspelen en stoppen Queue: de gebruiker kan de volgende track in de wachtrij plaatsen † Scan: de Gmini 400 speelt de eerste 15 seconden van elke track af †† †Queue-modus: Druk tijdens het afspelen van de huidige song op Navigate, zoek de volgende song die u wilt afspelen en druk op Afspelen.
14.3 Klokinstellingen De Gmini 400 beschikt over een interne real-time klok. De tijd wordt rechtsboven op het scherm weergegeven in ofwel 24- of 12-uursformaat. Ga naar Setup en selecteer Clock om de tijd in te stellen. Kies parameter Kies een waarde voor de gemarkeerde parameter Ga na het instellen van de parameters naar de Set-knop en druk op de ENTER/GO-knop. De tijd en de datum worden nu ingesteld. Druk op de STOP/ESC-knop om terug te keren naar het instellingenmenu. 14.
Instelling De Gmini 400 kan worden ingesteld op English (standaard), French, German of Spanish. TV Standard NTSC (VS), PAL (Europa). Als u de foto’s of de video’s wenst weer te geven op een extern televisiescherm, selecteer dan TVstandaard die geldt voor uw land. In Niet-Europese en niet-Amerikaanse landen wordt een van deze twee systemen gebruikt. Video Output Internal LCD of External TV. Voor weergave op het geïntegreerde LCD-scherm of een extern televisiescherm.
14.5 Instellingen voor energiebeheer Deze instellingen helpen u batterijenergie te besparen en garanderen dus een langere batterijgebruiksduur. U kunt de Gmini 400 instellen om energie te besparen voor beide werkingsmodi (wanneer hij wordt aangedreven door de batterij, of wanneer hij is aangesloten op de netlader/adapter). Parameter Beschrijving Power Off 1-9 minutes (en Never voor DC-werking).
14.6 Systeeminstellingen In de systeeminstellingen kunt u de basisparameters van de Gmini 400 aanpassen. Parameter 56 Beschrijving Show all files Off (standaard), On. Indien ingesteld op Off, zal de Gmini 400 enkel de bestandsnamen en bestandstypes weergeven (alsook de overeenkomende pictogrammen) die hij kan afspelen.
15 Het besturingssysteem van de Gmini 400 updaten Het besturingssysteem wordt regelmatig door Archos geüpdatet. Deze update kan gratis gedownload worden op de ARCHOS-website (www. archos.com). De update van het besturingssysteem omvat nieuwe of verbeterde functies en oplossingen voor bugs. Controleer of u werkt met de recentste versie van het besturingssysteem.
Kopiëren naar de hoofddirectory van de Gmini 400 en updaten Wanneer u uw besturingssysteem update, dient u de Gmini 400 aangesloten te laten op de netadapter/-lader zodat het toestel tijdens de update niet uitvalt door te weinig batterijvermogen. Sluit de Gmini 400 aan op uw computer (zie sectie 13.1) en kopieer het Update_Gmini 400.AOS-bestand naar de hoofddirectory van de Gmini 400. De hoofddirectory is het hoogste niveau in de directoryhiërarchie. Sleep het .
16 Technische ondersteuning • Bewaar steeds uw aankoopbewijs voor garantie- en servicedoeleinden. • Indien onze technische ondersteuning (telefoon of e-mail) bepaalt dat uw product moet worden teruggebracht, gelieve dan contact op te nemen met de plaats van aankoop, waar u uw product kunt laten herstellen of vervangen (afhankelijk van het type probleem).
WWW.ARCHOS.COM Kantoren wereldwijd 60 Verenigde Staten & Canada Europa & Azië ARCHOS Technology 3, Goodyear - Unit A Irvine, CA 92618 VS Tel.: 1 949-609-1483 Fax: 1 949-609-1414 ARCHOS S.A. 12, rue Ampère 91430 Igny Frankrijk Tel.: +33 (0) 169 33 169 0 Fax: +33 (0) 169 33 169 9 Verenigd Koninkrijk Duitsland ARCHOS (UK) Limited 3 Galileo Park Mitchell Close West Portway Andover SP103XQ Andover Verenigd Koninkrijk Tel.
17 17.1 Problemen oplossen Problemen met de USB-aansluiting Probleem: Mijn Gmini 400 wordt niet door de computer herkend. Oplossingen: • Sluit de computer en de Gmini 400 af en start ze terug op. Probeer ze nogmaals op elkaar aan te sluiten in de volgorde vermeld in sectie 13.1. • Gebruikt u Windows 98SE, installeer dan eerst de Windows98SEdrivers. • Als u de Windows 98SE-driver op uw Windows® XP, 2000 of ME editie installeert, kan dat problemen veroorzaken.
• Controleer bij oudere computers of de USB-poort op ‘ON’ en niet op ‘Off’ staat in het BIOS. Normaal gezien gebeurt dit enkel op oude toestellen. • Als er in de Config.sys op oudere computers met Win98SE een lijn ‘lastdrive=’ aanwezig is, zorg er dan voor dat die ‘lastdrive=z’ zegt. • Als de Files Allocation Table (FAT) beschadigd raakt, verschijnt de Gmini 400 mogelijk gedurende meer dan een minuut niet in Windows XP, waarna het als lokaal station wordt weergegeven.
17.3 De Gmini 400 blokkeert (reageert niet) of stopt Probleem: De Gmini 400 blokkeert. Er werkt geen enkele knop. Oplossing: Als de knopvergrendeling is ingesteld, zal er geen enkele knop reageren. Houd de functieknop F1 gedurende drie seconden ingedrukt om de knopvergrendeling uit te schakelen. De blokkering kan ook veroorzaakt worden door een elektrostatisch fenomeen. Dit wil zeggen dat statische elektriciteit de Gmini 400 tijdelijk heeft gevloerd.
Probleem: Ik heb via USB bestanden gekopieerd van mijn computer naar mijn Gmini 400, maar ik zie deze bestanden niet op het toestel. Antwoord: U heeft waarschijnlijk een bestand overgezet dat de Gmini 400 niet kan afspelen, bijvoorbeeld een PDF-, MOV- of DOC-bestand. Ga naar System Settings onder Setup op het hoofdscherm en u ziet een parameter genaamd Show all files.
ScanDisk uitvoeren (foutcontrole) in Windows®98SE & ME • Sluit alle actieve toepassingen. • Sluit de Gmini 400 aan op uw computer op de manier uitgelegd in hoofdstuk 13. • Zorg ervoor dat de externe netadapter de Gmini 400 voedt. • Klik met de rechtermuisknop op de Gmini 400-harddisk in Windows® Verkenner en selecteer Eigenschappen. • Selecteer de Tools-optie en open het Foutcontroleprogramma. • Vink het vakje aan voor het automatisch herstellen van fouten. • Even geduld. Dit kan even duren.
18 Technische specificaties ARCHOS Gmini 400-SERIE Opslagcapaciteit 20 GB* Computerinterface High-speed USB 2.0 (USB 1.1-compatibel) Afbeeldingen JPG en BMP (4, 8, 24 bit), elk formaat. Afspelen van audio Stereo MP3-decodering 30-320 kb/sec. CBR & VBR, WMA, WAV. Audio-opname Analoge stereo WAV (PCM & ADPCM) - SPDIF niet ondersteund Afspelen van video Videotrack: MPEG-4 Simple Profile-compatibel .AVI-formaat (DivX®** 4.0 & 5.0 & XviD) 640 x 400 pixels @ 30fps of 640 x 480 pixels @ 25fps.
19 Wettelijke bekendmaking Garantie en beperkte aansprakelijkheid Dit product wordt verkocht met een beperkte garantie en er staan specifieke rechtsmiddelen ter beschikking van de oorspronkelijke koper indien het product niet voldoet aan deze beperkte garantie. De aansprakelijkheid van de fabrikant is mogelijk verder beperkt in overeenstemming met het verkoopcontract.
De garantie is bovendien niet van toepassing op: 1. Schade of problemen die voortvloeien uit verkeerd gebruik, misbruik, ongelukken, wijzigingen of onjuiste elektrische stroom of voltage. 2. Elk product met een vervalste of beschadigde garantiezegel of serienummerlabel. 3. Elk product zonder garantie- of serienummerlabel. 4. Batterijen en andere verbruiksartikelen geleverd bij of in het apparaat.
• De ontvangstantenne verplaatsen of anders richten. • De afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten. • De apparatuur aansluiten op een stopcontact van een ander circuit dan dat van de ontvanger. • De verkoper of een ervaren radio- of tv-technicus raadplegen. WAARSCHUWING: Wijzigingen die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant kunnen het recht van de gebruiker om dit apparaat te bedienen ongeldig maken.
uit drie subpixels (Rood, Blauw en Groen). Een of alle subpixels in een bepaalde pixel kunnen vastzitten in een ‘altijd-aan’- of ‘altijd-uit’-positie. Een enkele subpixel die constant uit staat is het minst goed waarneembaar. Wat het best wordt waargenomen, is als alle drie subpixels in een pixel constant aan staan. Archos garandeert dat zijn Gmini 400-scherm niet meer dan 1 defecte pixel heeft (ongeacht of die pixel een of meer defecte subpixels heeft).