23425 rDAC Connections and Quickstart Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Snelstartgids C A D r 23425 1
Welcome... … and thank you for purchasing the Arcam rDAC Digital-to-Analogue converter. Arcam has been producing high-quality audio components for over thirty years. During that time we have amassed a wealth of knowledge on both the design and construction of audio components in order to give the best sound performance for the price. This handbook provides guidance for connecting and using your rDAC. We hope that your rDAC will give you years of trouble-free operation.
Willkommen... … Vielen Dank, dass Sie sich für einen Arcam rDAC entschieden haben. Arcam stellt seit beinahe 35 Jahren hochwertige Audiokomponenten her. Während dieser Zeit haben wir viel Wissen und Erfahrung über das Design und den Bau von Audiokomponenten gesammelt, auf deren Grundlage wir Ihnen beste Soundleistung zu einem guten Preis bieten können. Dieses Handbuch bietet eine detaillierte Anleitung zur Bedienung des rDAC. Wir hoffen, dass Ihnen das rDAC viele Jahre lang Freude bereiten wird.
Power Adaptor Setup Installation d’Alimentation Electrique Netzteil-Setup Voedingsadapter setup 2 1 EU UK US 3 6 Click!
Rear Panel Panneau Arrière Rückseite Achterpaneel Wireless antenna connection (if fitted) Branchement d’une antenne (en option) Anschluss einer Antenne (falls vorhanden) Antenne aansluiting (waar voorzien) L COAX OPTICAL ANT.
Connections Connexions Anschlüsse Aansluitingen Amplifier Amplificateur Verstärker Versterker CD Player Lecteur de Disque Compact Compact Disc-Spieler CD-speler AUX IN AUDIO OUT L L VOLTAGE SELECT R 110 -120V ~60Hz 220 - 240V ~50Hz R 1 REMOTE IN 2 DIGITAL OUT AUDIO OUT L L VOLTAGE SELECT R 110 -120V ~60Hz R 1 220 - 240V ~50Hz 2 OPTICAL OUT AUDIO OUT DVD / TV L VOLTAGE SELECT R 110 -120V ~60Hz 8 L 220 - 240V ~50Hz R 1 2
Antenna option for wireless model only Seulement avec le modèle sans fil. Wireless-Modell nur. Alleen geldig voor het draadloze model. rDAC L COAX OPTICAL ANT.
Operation Utilisation Bedienungshinweise Werking Input Select Ensure that the rear power switch is set to 'on'. Press the top button to cycle between the different inputs. The corresponding front panel LED illuminates green if there is a valid signal present or red if no signal is detected. Sélection de la source d’entrée Assurez-vous que le commutateur d’alimentation situé à l’arrière de l’unité est positionné sur « Marche ». Appuyez sur la touche supérieure pour modifier la source d’entrée.
Wireless source Source sans fil Wireless-Quelle Draadloze bron WIRELESS AUDIO TRANSMITTER POWER ACTIVITY ASSOCIATE 23425 Wireless model only. Please contact your dealer about upgrading the standard rDAC to the wireless model. Wireless USB transmitter available separately. Seulement avec le modèle sans fil. S’il vous plaît contactez votre revendeur pour connaître l’amélioration du rDAC en configuration sans fil. Transmetteur sans fil USB disponibles séparément.
Wireless Setup Configuration sans fil Wireless-Setup Draadloze installatie Red 1 Rouge Rood USB OPTICAL COAX 3 WIRELESS Rot WIRELESS AUDIO TRANSMITTER 2 Green Vert 4 Red Rouge 23425 POWER ACTIVITY ASSOCIATE Rot Grün Groen 30s Rood USB 12 OPTICAL COAX WIRELESS USB OPTICAL COAX WIRELESS
1 Press to select the wireless input. The ‘wireless’ LED illuminates red. transmitter to association mode 2(forSettheyourArcam USB wireless audio transmitter, press the associate button). and hold the rDAC button until the ‘wireless’ LED flashes red. The rDAC will search for 3aPress compatible wireless audio transmitter (e.g. Arcam USB wireless audio transmitter). 4 The ‘wireless’ LED turns green when association is complete. Multiple wireless sources may be associated with the rDAC.
Specification Utilisation technische Daten Werking DAC Wolfson 8741 24-bit multilevel Delta-Sigma DAC Frequency response 10Hz — 20kHz, +0 -0.2dB Total Harmonic Distortion + Noise 0.002% Signal-to-noise ratio (A–Weighted) 112dB Maximum output level 2.2V RMS Supported sample rates USB 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz Optical 44.1kHz, 48kHz Coaxial 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz, 176kHz, 192kHz Wireless 44.
Worldwide Guarantee This entitles you to have the unit repaired free of charge, during the first year after purchase, provided that it was originally purchased from an authorised Arcam dealer. The manufacturer can take no responsibility for defects arising from accident, misuse, abuse, wear and tear, neglect or through unauthorised adjustment and/or repair, neither can they accept responsibility for damage or loss occurring during transit to or from the person claiming under the guarantee.
Garantie mondiale Cette garantie vous donne le droit à une réparation gratuite durant la première année suivant la date d’achat si votre unité a été achetée auprès d'un revendeur agréé Arcam.
Gesetzliche Gewährleistung Arcam-Produkte unterliegen strengen Qualitätskontrollen und technischen Verbesserungen. Falls unerwartet ein technischer Defekt Ihres Arcam-Produkts vorliegen sollte, stehen Ihnen als Käufer gesetzliche Gewährleistungsansprüche für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum gegenüber dem Händler zu, bei dem das Gerät gekauft wurde. Bitte wenden Sie Sich in diesem Fall an den Verkäufer des Produkts.
Universele garantie Deze garantie verleent u het recht op kosteloze reparatie van een defect product, gedurende één jaar vanaf de aankoopdatum, vooropgesteld dat het aangeschaft was bij een geautoriseerde Arcam dealer.
23425 http://www.arcam.co.