BDP300 HANDBOOK MANUEL Blu-ray Disc player Lecteur disque Blu-ray HANDBUCH Blu-ray Disk-Player HANDLEIDING M A N UA L Blu-ray DVD-speler Reproductor de discos Blu-ray Р У К О В ОД С Т В О Проигрыватель Blu-ray дисков ULTRA HIGH PERFORMANCE 24-BIT DAC POWER
English BDP300 HANDBOOK Blu-ray Disc player ULTRA HIGH PERFORMANCE 24-BIT DAC POWER
safety guidelines CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Thank you and congratulations for purchasing your Arcam FMJ Blu-ray Disc player. English welcome Arcam has been producing specialist hi-fi and home cinema products of remarkable quality for over three decades and the BDP300 – which plays Blu-ray Discs, DVD-Video discs and Audio CDs – is the latest in a long line of award winning home cinema equipment.
Arcam’s BDP300 provides class-leading sound quality from Blu-ray Discs, DVD-Video discs and compact discs. installation The BDP300 has a state-of-the-art Delta-Sigma DAC (Digital-toAnalogue Converter) which provides audiophile sound quality for video and audio discs. The BDP300 is supplied with the CR104 ‘universal’ remote control, which is simple to use and can control up to eight audio devices – such as an amplifer, television or Personal Video Recorder.
Coaxial digital output Use this socket if you are using an AV receiver with a coaxial digital input. Connect to the digital input using a suitable 75Ω screened cable. USB connection Insert USB flash memory devices here. USB memory can be used to save downloaded content. The BDP300 can also play certain digital files stored on USB memory drives: see page E-8. CAUTION: Never connect the digital output socket to a conventional audio input.
Making video connections Making audio connections To view the pictures from the BD player you need to connect one of its video outputs to your display device (TV, monitor, projector, etc.) or AV receiver (such as the Arcam AVR600). The BDP300 offers a number of alternatives for connecting audio. The connection type to use depends on the rest of your system; chose the type most appropriate to your amplifier. The BDP300 has three video output options, described below.
Troubleshooting HDMI If you have a HDMI- or DVI-equipped monitor or display, you can connect it to the BDP300 using a HDMI cable. The HDMI connector carries uncompressed digital video, as well as digital audio. Problems with video Problems with audio No video (blank screen) << Check that the HDMI cable is connected correctly at both ends. If an HDMI-equipped A/V receiver is in use, try connecting the BDP300 directly to the display device, in order to isolate where the fault may lie.
Video file requirements (USB/Disc) disc & file formats Playable discs The player supports the following disc types: Blu-ray 3D Blu-ray Disc DVD-Video DVD-R MP3/WMA audio file requirements (USB/Disc) << Video file compatibility with your player is limited as follows: • Maximum resolution size: 1920x1080 (W x H) pixels • File extensions: .wmv, .avi, .mp4, .mpeg, .mpg, .vob, .
Network connection BD-Live discs can enable the downloading of extra content from the Internet. To enjoy on-line content, connect the Network socket of the BDP300 to a LAN port on your network router using an Ethernet patch cable (available from a computer supplies retailer). A local network with Internet connection is required. If you do not connect to the Internet through a router (e.g.
basic operation ULTRA HIGH PERFORMANCE 24-BIT DAC Introduction ‘Basic operation’ explains how to play a Blu-ray Disc (BD), DVD, CD or other type of disc. Note that it may be necessary to configure your player correctly for your system before optimum – or any – playback can be achieved. Player configuration is described beginning on page E-19. More sophisticated features – such as special playback modes, programming jumps and playback sequences – are described in ‘advanced operation’ on page E-16.
The BDP300 may be supplied with the CR104 universal remote control. Using the remote control Please keep in mind the following when using the remote control: << Ensure there are no obstacles between the remote control and the remote sensor on the front panel. The remote has a range of about 7 metres. (If the remote sensor is obscured, the IR in remote control input jack on the rear panel is available. Please consult your dealer for further information.
The CR104 remote The CR104 is a sophisticated ‘universal’ remote control that can control up to eight devices – including the BDP300. As it’s a ‘learning’ remote, it can copy almost any function from an existing single-device remote. You can also program the CR104 to issue a sequence of commands (‘macros’) from a single button press. remote control Select the source key first Remember to select a source key before pressing command buttons – commands vary depending on the source selected.
NOTE Many of these controls are labelled according to the functions assigned to other device modes. For example, the 8 key activates the Bass control of an A/V receiver when the remote is in AMP mode. Transport control buttons 7 4 ; 8 1 < = Fast rewind. Starts playback. English Playback and advanced controls Pause playback. Press 4 to resume playback. When paused, pressing ; advances one frame. SHIFT + ; activates slow motion playback. Fast forward. MODE Open / Close the disc tray.
Useful information Device Mode / Source keys Backlight As the CR104 can control your BDP300, AVR500, AVR600 or AV888 as well as a range of other equipment, many of the buttons have more than one function depending on the ‘device mode’ selected on the remote control. A blue backlight comes on for five seconds whenever a key is pressed. This helps you use the handset in subdued lighting conditions. It may be possible to hear a quiet tone being emitted from the remote control when the backlight is on.
Code blink-back Important! Write your device code down on the right hand side of the page so you can remember it if you ever reset the CR104. What if I still can’t control my device? << If your device doesn’t respond, repeat the above steps until one of the device codes listed for your brand works. << If none of the codes listed for your brand operates your device, or if your brand is not listed at all, try the Library Search Method described in the next section. Notes: << Some codes are quite similar.
advanced operation Soundtrack selection Bonusview and BD-Live Some discs contain multiple audio streams, such as a standard Dolby Digital 5.1 soundtrack and a high definition Dolby TrueHD 7.1 surround soundtrack. The audio stream can be changed during playback. The secondary audio (e.g. director’s commentary) of Blu-Ray Discs (if present) can also be changed if alternatives are available. Bonusview and BD-Live are features of the Blu-ray Disc format.
Some Blu-ray discs include secondary video screens that can be played back as a small video overlaid in the corner of the screen. Press the M button on the remote control to display the PiP menu: Press > to enter the PiP menu. Select a secondary video stream using the remote control cursor keys '/,. Press O to view the secondary video in PiP mode. NOTE << To listen to secondary audio or to display secondary subtitles, refer to ‘Soundtrack selection’ or ‘Subtitles’ on page E-16.
Advanced playback controls The following advanced controls are available during disc or file playback (depending on media type): Slow playback Press S followed by & to activate slow motion playback. Press this button combination again to change the playback speed. Speeds of 1/2, 1/4 and 1/8 are available. Rapid Playback Press ) or ( during playback to activate rapid reverse or forward playback. Further button presses change the playback speed. Speeds of 2x, 4x, 8x, 16x or 32x normal speed are available.
With the SETTINGS icon highlighted on your display, press O to show the ‘Display’ options. settings menus Display 4 TV Aspect Ratio 16:9 Normal Audio Resolution 1080p Language TV System PAL Network HDMI Color Space Auto System HDMI Deep Color Auto Security HDMI 1080p 24Hz Off Use cursor keys to highlight menu and RTN OK key to select SETUP Exit Press E to move to the options in the second column. The Settings menus allow you to configure all aspects of your BDP300.
5 TV Aspect Ratio Display Audio 3 HDMI Color Space – ‘Color Space’ refers to the number of individual colors that can be displayed on the screen. If you know the color space capability for the connected TV, you can match it by selecting one of these options. We recommend you select ‘Auto’.
Default Gateway – Use the cursors to navigate between segments and use the 0 to 9 keys to enter the Internet gateway address. Press O to save the setting. Network DNS1 – Use the cursors to navigate between segments and use the 0 to 9 keys to enter the IP address of your Primary DNS server. Press O to save the setting.
CEC – The Consumer Electronics Control (CEC) option is used to allow all supported devices connected by HDMI to work together as a single system. System System Information – Highlight this option and press O twice to display system information.
English Parental Control – Set whether Parental Control is ‘On’ or ‘Off ’. << Off: All discs are played back. << On: Disc playback is restricted according to the Parental Level set in the following menu item. Parental Level – Set the degree of disc restriction. The lower the value, the stricter the limitation. 1 Kid Safe: Suitable for children. 2 G: All children and general audience. 3 PG: Parental guidance suggested. 4 PG-13: Unsuitable for children under 13.
trouble shooting Problem No power No playback If a fault occurs, check this troubleshooting table before taking your unit for repair. If the fault persists, attempt to solve it by switching the unit off and on again. Malfunction If this fails to resolve the situation, consult your dealer. Under no circumstances should you repair the unit yourself as this will invalidate the guarantee! No picture Noisy or distorted picture Possible cause << The AC input cord is disconnected.
English audio & video output formats START Do you use an AV receiver? NO Use “PCM Stereo” YES Audio output format The audio output format available from the digital audio outputs depends on the soundtrack format being played, the audio output in use and the Digital Output setting in the Audio settings menu: see ‘Audio’ on page E-20. NO Do you connect audio using HDMI? NO Do you connect audio using Optical or Coaxial Digital? YES Do you have a 7.
Code learning customising the CR104 The CR104 comes with a complete library of preprogrammed codes. After you have set up the CR104 for your device, you may find that there are one or more functions on your original remote which do not have a place on the CR104 keypad. For convenience, the CR104 offers a Code Learning feature that allows you to copy up to 16 functions from an original remote control onto the CR104 keypad.
You can program your CR104 to issue a sequence of commands when you press a single key. Any sequence of commands you regularly use can be reduced to a single key press for your convenience. For example, you might want to turn off your TV, VCR and Satellite at the same time. << A key programmed with a Macro is available in all modes; it will replace that key’s different functions for all modes. << A Macro can consist of up to eight key presses. Example: To deassign the Macro associated with the h key 1. 2.
Copy a key between Device Modes It is possible to copy functions between Device Modes. However, remember that button functions are Device Mode specific and therefore effectively ‘punch-through’ to the original Device Mode when copied over. The following example copies the AVR500/AVR600/ AV888 DIRECT function from the CR104 AMP device mode to the shifted function of the # button on AV Device Mode. 1. Press and hold S until the power LED blinks twice: * *. 2. Press 9 9 4. 3.
The Mode key IR punch-through default is ‘on’. Example: To set the Mode key IR punchthrough to AMP Direct code setup 1. Press and hold S until the power LED blinks twice: * *. (e.g. AV mode, NNNN=code number) 2. Press 9 7 1. The power LED blinks twice: * *. Press A to punch through IR from it. Library search 3. Now, whenever you press and release a Mode key, the IR data assigned to AMP is transmitted, no matter what the current mode is (i.e. it ‘punches through’ any other device).
Radio interference Analogue Audio Output specifications Digital to Analogue conversion 24-bit 192kHz Delta-Sigma DAC Signal to noise ratio 110dB CCIR Harmonic distortion (1kHz) 0.002% Frequency response (±0.5dB) 10Hz–20kHz Output level (0dB) 2.2Vrms Output impedance 47Ω Minimum recommended load 5kΩ The BDP300 Blu-ray Disc player is a digital device which has been designed to very high standards of electromagnetic compatibility.
(Hereinafter, translation is included without limitation in the term ‘modification’.) Each licensee is addressed as ‘you’. Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. software licencing This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited. ‘AVCHD’ and the ‘AVCHD’ logo are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation.
the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
Worldwide Guarantee English product guarantee This entitles you to have the unit repaired free of charge, during the first two years after purchase, provided that it was originally purchased from an authorised Arcam dealer. The Arcam dealer is responsible for all after-sales service.
Français BDP300 MANUEL Lecteur disque Blu-ray ULTRA HIGH PERFORMANCE 24-BIT DAC POWER
conseils de sécurité ATTENTION : Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l’arrière). L’appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Confiez toute réparation à du personnel d’entretien qualifié. MISE EN GARDE : Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, protégez cet appareil de la pluie ou de l’humidité.
Nous vous remercions et vous félicitons d’avoir acheté ce lecteur disque Blu-ray FMJ Arcam. Ce manuel vise à vous fournir toutes les informations dont vous aurez besoin pour installer, brancher et utiliser votre lecteur disque Blu-ray Arcam BDP300. La télécommande CR104, livrée avec l’appareil, y est également décrite. Reportez-vous à la table des matières ci-contre pour rechercher les rubriques qui vous intéressent.
Le BDP300 d’Arcam offre une qualité audio exceptionnelle à partir de disques Blu-ray, de disques DVD-Vidéo et de disques compacts. installation Le BDP300 est équipé d’un DAC (convertisseur numérique-analogique) Delta Sigma ultra perfectionné afin de garantir une qualité de son optimale pour les disques vidéo et audio.
Sortie numérique coaxiale Utilisez cette prise si vous disposez d’un récepteur AV avec entrée numérique coaxiale. Utilisez un câble blindé 75Ω adéquat pour effectuer le branchement sur l’entrée numérique. Connexion USB Insérez vos supports mémoire USB ici. La mémoire USB permet de sauvegarder le contenu téléchargé. Le BDP300 peut également faire passer certains fichiers numériques enregistrés sur des lecteurs mémoire USB : voir page F-8 .
Effectuer des branchements vidéo Branchements audio Pour faire passer des images de votre lecteur BD, vous devez brancher l’une des sorties vidéo de votre écran (téléviseur, moniteur, projecteur, etc.) ou d’un récepteur AV (l’AVR600 d’Arcam, par exemple). Le BDP300 propose plusieurs possibilités de branchement audio. Le type de connexion est à choisir en fonction du reste de votre système : choisissez le type le mieux adapté à votre ampli.
Dépannage en cas de problème HDMI Si votre moniteur ou écran est équipé HDMI ou DVI, vous pouvez le brancher sur le BDP300 à l’aide d’un câble HDMI. Le connecteur HDMI transporte un signal vidéo numérique non-compressé ainsi qu’un signal audionumérique. Problèmes de vidéo Pas de vidéo (écran vide) << Vérifiez que le câble HDMI est correctement branché aux deux extrémités.
Configuration des fichiers vidéo (USB/Disque) formats de disque et de fichier Disques compatibles Ce lecteur accepte les types de disque suivants : Blu-ray 3D Disque Blu-ray DVD-Vidéo DVD-R Configuration des fichiers audio MP3/WMA (USB/Disque) << La compatibilité des fichiers vidéo avec votre lecteur est limitée comme suit : • Résolution maximum : 1920x1080 (L x H) pixels • Extensions de fichiers : .wmv, .avi, .mp4, .mpeg, .mpg, .vob, .
Connexion réseau BDP300 Arcam Les disques BD-Live permettent d’activer le téléchargement de contenu supplémentaire sur internet. Pour profiter de contenu en ligne, branchez la prise réseau du BDP300 sur un port LAN de votre routeur réseau à l’aide d’un câble patch Ethernet (en vente dans les magasins d’accessoires informatiques). Router USB Internet Français Pour cela, un réseau local avec connexion internet est nécessaire.
fonctionne ment de base ULTRA HIGH PERFORMANCE 24-BIT DAC Introduction La rubrique « fonctionnement de base » explique comment faire passer un disque Blu-ray (BD), DVD, CD, ou tout autre type de disque. Il peut s’avérer nécessaire de configurer votre lecteur en fonction de votre système avant de pouvoir obtenir un résultat de lecture optimal. La configuration du lecteur est décrite à partir de la page F-19.
Français télécom mande Le BDP300 est livré avec la télécommande universelle CR104. Utilisation de la télécommande Veuillez garder à l’esprit les règles suivantes lorsque vous utilisez la télécommande. << Veillez à ce qu’aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et le capteur de la télécommande sur la façade. La portée de la télécommande est d’environ 7 mètres. (Si le capteur de la télécommande est obstrué, vous pouvez utiliser la prise d’entrée de la télécommande IF in au dos de l’appareil.
La télécommande CR104 La CR104 est une télécommande « universelle » particulièrement sophistiquée capable de contrôler jusqu’à huit appareils (y compris le BDP300). En tant que télécommande « intelligente », elle peut copier pratiquement n’importe quelle fonction d’une télécommande classique à usage unique. Vous pouvez également programmer la CR104 pour lui faire émettre une série de commandes (« macros ») à partir d’un seul bouton.
REMARQUE La plupart de ces commandes sont indiquées selon les fonctions attribuées à d’autres modes de périphériques. Par exemple, la touche 8 permet d’activer le contrôle des basses d’un récepteur A/V lorsque la télécommande est sur mode AMP. Boutons de commande du transport 7 4 ; Retour rapide. 8 1 < = Avance rapide. Démarrage de la lecture. Pause de la lecture. Appuyez sur 4 pour reprendre la lecture. Sur pause, appuyez sur ; pour passer à l’image suivante.
Informations utiles Rétroéclairage Un rétroéclairage bleu éclaire la télécommande pendant cinq secondes à chaque pression sur une touche. Ceci est utile si vous utilisez la télécommande dans une pièce sombre. Il est possible que la télécommande émette une faible tonalité lorsque le rétroéclairage est activé. Ceci est tout à fait normal. Si le voyant marche/arrêt clignote Une lumière intermitente rapide indique la pression d’une touche valide.
Rappel du code 7. 8. 9. Tapez le code à quatre chiffres de l’appareil à l’aide des touches chiffrées. Le voyant marche/arrêt clignote deux fois : * *. Dirigez la CR104 vers l’appareil et appuyez sur P. Si l’appareil s’éteint, la configuration est terminée. Rallumez votre appareil et testez toutes les fonctions de la CR104 pour vérifier qu’elles marchent bien.
<< Menu contextuel : Appuyez sur U pour que le menu « contextuel » s’affiche sur le téléviseur. Utilisez les touches de navigation de la télécommande pour parcourir les menus. Surlignez une option et appuyez sur O pour la sélectionner, ou appuyez sur la touche de menu adéquate pour quitter ce menu. fonctionne ment avancé Sélection de la piste audio Certains disques comprennent plusieurs pisets audio, par exemple une piste audio classique Dolby Digital 5.
BD-Live Certains disques Blu-ray comprennent des écrans vidéo secondaires que l’on peut faire passer dans un petit cadre vidéo surperposé sur l’image principale dans un coin de l’écran. Appuyez sur le bouton M de la télécommande pour afficher le menu PiP : Le BDP300 est compatible avec le BD-Live, ce qui permet l’accès à des fonctions diverses avec des disques compatibles BD-Live.
Si vous avez sélectionné une liste (créée à partir du menu d’édition), vous pouvez appuyez sur $ pour lancer le diaporama. Vous pouvez utiliser les touches de navigation de la télécommande (haut, bas, droite, gauche) pour faire tourner l’image. La touche R permet de parcourir les options de répétition (répéter une fois, répéter tout, ne pas répéter). Les touches ) et ( permettent de changer la vitesse de lecture des photos : rapide (1 seconde), moyenne (2 secondes) et lente (3 secondes).
Ecran menus de configuration Display 4 TV Aspect Ratio 16:9 Normal Audio Resolution 1080p Language TV System PAL Network HDMI Color Space Auto System HDMI Deep Color Auto Security HDMI 1080p 24Hz Off Use cursor keys to highlight menu and RTN OK key to select Display La seule manière d’afficher les menus de configuration est sur votre écran (téléviseur ou projecteur) en utilisant la capacité d’affichage à l’écran (OSD) de votre BDP300.
5 TV Aspect Ratio Display 3 4 Display TV Aspect Ratio Auto YCbCr 1080p Audio Resolution Language TV System 1080i Language TV System Network HDMI Color Space 720p Network System HDMI Deep Color 576p System HDMI Deep Color Security HDMI 1080p 24Hz 576i Security HDMI 1080p 24Hz Audio Resolution 5 Auto 6 RTN OK key to select SETUP Exit Résolution – Réglage de la résolution vidéo des sorties HDMI et VIDÉO COMPOSANTE. << Auto : règle la résolution de préférence du téléviseur.
Display OSD English Audio Disc Menu Auto Disc Audio Auto Disc Subtitle None Language 4 Network Information – Sélectionnez et appuyez sur O pour afficher ou régler les paramètres de connexion réseau : Display System Audio Security Language Use cursor keys to highlight menu and RTN OK key to select SETUP Exit Network System Security Network Information Test de connexion – Lorsque votre lecteur teste la connexion internet, il envoie une adresse IP.
Display Screen Saver 5 Minutes Audio Disc Auto Playback On Display Screen Saver On Language CEC Off Audio Disc Auto Playback Off Firmware Update Network Language Load Defaults Load Network Firmware Update System Information More… System Load Defaults Security System Information Network System Il vous sera demandé de confirmer que vous voulez rétablir les paramètres par défaut. Pour indiquer ‘Non’, appuyez sur O ; pour indiquer ‘Oui’, appuyez sur < puis sur O.
3. Lorsque vous avez pu accéder au menu Contrôle parental, appuyez sur les touches de navigation '/, de la télécommande pour sélectionner les options suivantes. Appuyez sur > pour sélectionner une option. Français Contrôle parental – pour activer (On) ou désactiver (Off) le contrôle parental. << Off : Tous les disques seront lus. << On : La lecture des disques est limitée en fonction du niveau de contrôle parental défini sur l’option de menu suivante.
Problème Dépannage En cas de problème, consultez ce tableau avant d’emmener votre appareil à réparer. Solution Pas d’alimentation << Le câble d’alimentation électrique est débranché. << Mauvais branchement sur la prise murale ou prise murale hors d’état de marche. Pas de lecture << << << << << << Dysfonctionnement << Le disque est rayé, sale, mal enregistré ou incompatible. << A ppuyez sur la touche POWER pour éteindre l’appareil. Appuyez de nouveau sur cette touche et retirez le disque.
DEMARRAGE formats de sortie audio et vidéo NON Utilisez « stéréo PCM » Français Utilisez-vous un récepteur AV ? OUI Format de sortie audio Le format de sortie audio disponible pour les sorties audionumériques varie selon le format de la piste audio, la sortie audio utilisée et la configuration de Sortie numérique choisie dans le menu de configuration Audio : voir« Audio » page F-20.
Apprentissage de code personnali sation de la CR104 La CR104 comprend une bibliothèque exhausive de codes préprogrammés. Après avoir configuré la CR104 pour votre appareil, il se peut qu’une ou plusieurs fonctions de la télécommande d’origine de votre appareil ne se retrouve(nt) pas sur les touches de la CR104. Pour palier à cela, la CR104 propose une fonctionnalité d’Apprentissage de code qui vous permet de copier jusqu’à 16 fonctions de la télécommande d’origine sur le clavier de la CR104.
Vous pouvez programmer votre CR104 pour qu’elle transmette une série de commandes sur pression d’une seule touche. Toute série de commandes que vous effectuez régulièrement peut être réduite à une seule touche. Par exemple, cela peut vous être utile d’éteindre à la fois votre téléviseur, votre magnétoscope et votre récepteur satellite. << Une touche programmée par une macro est disponible pour chaque mode ; elle remplace les diverses fonctions de cette touche pour tous les modes.
Copier une touche d’un mode périphérique à l’autre Il est possible de copier les fonctions entre modes périphérique. Cependant, n’oubliez pas que les fonctions des boutons sont particulières au mode périphérique et Dans l’exemple suivant, la fonction DIRECTE de l’AVR500/AVR600/AV888 est copiée à partir du mode périphérique AMP de la CR104 vers la fonction décalée de la touche # syr le mode périphérique AV. 1. Maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que le voyant marche/arrêt clignote deux fois : * *. 2.
1. 2. 3. Maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que le voyant marche/arrêt clignote deux fois : * *. Appuyez sur 9 7 1. Le voyant marche/arrêt clignote deux fois : * *. Appuyez sur S jusqu’à ce que le voyant marche/ arrêt clignote deux fois : * *. Réinitialisation de la CR104 Le fait de réinitialiser la CR104 effacera toutes les fonctions apprises sur l’ensemble des modes, ainsi que d’autres fonctions programmées, telles que les macros.
Interférences radio Sortie audio analogique spécifications Le lecteur Blu-ray BDP300 est un appareil numérique conçu d’après des normes de compatibilité électromagnétique très strictes. Conversion numérique-analogique DAC Delta-Sigma 24-bit 192 kHz Rapport signal/bruit 110dB CCIR Distorsion harmonique (1 kHz) 0.002% Fréquence en réponse (±0.
Garantie internationale Cette garantie couvre : Français garantie du produit Cette garantie vous donne droit à des réparations gratuites de l’appareil, durant les deux ans à compter de la date d’achat, si l’achat a été fait auprès d’un revendeur Arcam agréé. Le revendeur Arcam est responsable de l’ensemble du service après-ventes.
BDP300 Blu-ray Disk-Player Deutsch HANDBUCH ULTRA HIGH PERFORMANCE 24-BIT DAC POWER
Sicherheitshinweise VORSICHT: Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, Abdeckung (Rückseite) nicht entfernen. Die Bauteile im Gerät können vom Benutzer nicht gewartet werden. Überlassen Sie die Wartung des Geräts einem Fachmann. WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für den Kauf des FMJ Blu-ray DiskPlayers entschieden haben. Dieses Handbuch bietet eine detaillierte Anleitung zur Installation, Verbindung und Bedienung des Arcam BDP300 Blu-ray Disk-Players. Die mit diesem Gerät mitgelieferte CR104 Fernbedienung wird ebenfalls detailliert beschrieben. Das Inhaltsverzeichnis auf dieser Seite zeigt Ihnen welche Abschnitte von besonderem Interesse für Sie sind.
Der BDP300 von Arcam bietet eine führende Klangqualität bei Blu-ray Disks, DVD-Video CDs und CDs. Installation Der BDP300 besitzt den modernsten Delta-Sigma DAC (Digital-AnalogConverter), der audiophile Klangqualität bei Video- und Audio-CDs liefert. Die mitgelieferte CR104 Fernbedienung ist eine programmierbare Universalfernbedienung, die einfach zu bedienen und nach der Programmierung in der Lage ist, max. acht Audiogeräte, wie Verstärker, Fernseher oder persönlicher Videorecorder zu steuern.
Zone 1 Audioausgang Koaxialer, digitaler Ausgang Schließen Sie diese Buchsen mit geeigneten, hochqualitativen Anschlusskabeln an den CD-Eingang (oder anderen LinePegeleingang) Ihres Verstärkers an. Stellen Sie sicher, dass die linken und rechten Audioausgänge des BD-Players mit den entsprechenden linken und rechten Eingängen am Verstärker verbunden sind. Verwenden Sie diese Buchse, wenn Sie einen AV-Receiver mit einem koaxialen Digitaleingang anschließen möchten.
Video-Anschlüsse herstellen Audioanschlüsse herstellen Zum der Bilder vom BD-Player anzuzeigen, müssen Sie einen seiner Videoausgänge an Ihr Anzeigegerät (TV, Monitor, Projektor usw.) oder AV-Receiver (wie den Arcam AVR600) anschließen. Der BDP300 bietet eine Reihe von Alternativen für den Audioanschluss. Die verwendete Anschlussart hängt von Ihrem restlichen System ab. Wählen die am besten geeignete Art für Ihren Verstärker. Der BDP300 besitzt drei Videoausgangsoptionen, die unten beschrieben werden.
Die HDMI-Schnittstelle Fehlerbehebung HDMI Wenn Sie einen HDMI- oder DVI-fähigen Monitor besitzen, können Sie ihn mit einem HDMI-Kabel an den BDP300 anschließen. Der HDMI-Anschluss überträgt unkomprimiertes digitales Video sowie digitales Audio. Video-Probleme Kein Bild (leerer Bildschirm) << Prüfen Sie, ob das HDMI-Kabel korrekt an beiden Enden angeschlossen ist.
Anforderungen an eine Videodatei (USB/Disk) Anforderungen an MP3/WMAAudiodateien (USB/Disk) << Die Videodateikompatibilität mit Ihrem Player Disk- u. Dateiformate Abspielbare Disks Der Player unterstützt folgende Diskarten: Blu-ray 3D unterliegt folgender Einschränkung: • Maximale Auflösung: 1920x1080 (B x H) Bildpunkte • Dateierweiterungen: .wmv, .avi, .mp4, .mpeg, .mpg, .vob, .
Netzwerkanschluss Arcam BDP300 BD-Live-Disks können das Herunterladen von zusätzlichen Inhalten aus dem Internet aktivieren. Um den Online-Inhalt genießen zu können, verbinden Sie die Netzwerk-Buchse des BDP300 mittels eines Ethernet-Patchkabels mit einem LAN-Port Ihres Netzwerk-Router (erhältlich bei einem Computer-Fachhändler). Ein lokales Netzwerk mit Internet-Verbindung ist erforderlich. Wenn Sie sich nicht über einen Router (z.B.
Grundlegende Bedienung ULTRA HIGH PERFORMANCE 24-BIT DAC Einführung abzuspielen). “Grundlegende Bedienung“ erklärt, wie eine Blu-rayDisk (BD), DVD, CD oder ein anderes Diskformate wiedergegeben wird. Beachten Sie, dass für Ihr System möglicherweise der Player richtig konfiguriert werden muss, bevor eine optimale Wiedergabe erreicht wird. Die Konfiguration des Players wird ab Seite D-19 beschrieben. Drücken Sie
Der BDP300 wird mit der CR104 Universal-Fernbedienung geliefert. Benutzung der Fernbedienung Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Hinweise zu Batterien: << Falsche Handhabung von Batterien kann zu Gefährdungen wie Auslaufen oder Bersten führen. << Alte und neue Batterien nicht mischen.
Die CR104 Fernbedienung Die CR104 Fernbedienung ist eine hoch entwickelte Universalfernbedienung, welche die Steuerung von bis zu acht Geräten ermöglicht - einschließlich des BDP300. Da sie eine „lernfähige“ Fernbedienung ist, kann sie fast jede beliebige Funktion von einer vorhandenen Fernbedienung eines Einzelgeräts kopieren. Sie können auch die CR104 auf die Ausgabe einer Befehlssequenz („Makros“) mittels eines einzigen Tastendrucks programmieren. Wählen Sie zuerst die Quelltaste.
Wiedergabe und erweiterte Steuerungen HINWEIS Viele dieser Bedienelemente sind entsprechen zu den Funktionen beschriftet, die anderen Gerätemodi zugewiesen sind. Zum Beispiel, die Taste 8 aktiviert den Bassregler eines A/V-Receivers, wenn die Fernbedienung sich im AMP-Modus (Verstärkermodus) befindet. Wiedergabesteuerungstasten 7 4 ; 8 1 < = Schneller Rücklauf. Startet die Wiedergabe. Wiedergabe vorübergehend anhalten. Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie 4.
Nützliche Informationen Gerätemodus / Quelltasten Hintergrundbeleuchtung Da die CR104 sowohl Ihren BDP300, AVR500, AVR600 oder AV888 als auch eine Reihe anderer Geräte steuern kann, verfügen viele der Tasten abhängig vom auf der Fernbedienung ausgewählten „Gerätemodus“ über mehr als eine Funktion. Wenn eine Taste gedrückt wird, leuchtet eine blaue Hintergrundbeleuchtung für fünf Sekunden auf. Dies hilft Ihnen bei der Benutzung der Fernbedienung bei schlechten Lichtverhältnissen.
Code durch Blinken anzeigen Schalten Sie das Gerät wieder ein und testen Sie alle Funktionen der CR104, um sicherzugehen, dass sie ordnungsgemäß funktionieren. Sobald Sie Ihre CR104 eingerichtet haben, können Sie Ihre Geräteeinstellcodes für künftige Referenzzwecke durch Blinken anzeigen. Beispiel: Suche nach einem Fernsehercode 1. Schalten Sie Ihren Fernseher ein (nicht auf Standby) und richten Sie die CR104 auf ihn. 2. Drücken Sie a auf Ihrer CR104. 3.
Erweiterter Betrieb Auswahl einer Tonspur Bonusview u. BD-Live Einige Disks enthalten mehrere Audiostreams, wie eine Standard Dolby Digital 5.1- und eine High-Definition Dolby TrueHD 7.1 Surround-Tonspur. Der Audiostream kann während der Wiedergabe gewechselt werden. Das sekundäre Audio (z.B. Kommentar des Regisseurs) von BluRay Disks (falls vorhanden) kann auch gewechselt werden (wenn Alternativen verfügbar sind). BonusView und BD-Live sind die Funktionen des Blu-ray Diskformats.
Einige Blu-ray Disks enthalten sekundäre Videobildschirme, die als kleines Video überlagert in der Ecke des Bildschirms wiedergegeben werden können. Zum Anzeigen des PiPMenüs drücken Sie die Taste M auf der Fernbedienung: Rufen Sie mit > das PiP-Menü auf. Wählen Sie mit den Cursortasten auf der Fernbedienung einen sekundären Videostream '/,. Zeigen Sie mit O das sekundäre Video im PiP-Modus an.
Erweiterte Wiedergabesteuerung USB3/Fotos/Juli .. Die folgenden erweiterten Steuerungen sind während der Disk- oder Dateiwiedergabe verfügbar (je nach Medientyp): P0078 P0079 P0080 P0083 P0085 Typ: JPG Größe: 0,518 MB Auflösung: 1024x768 MENU SETUP Edit Menu Exit Wenn Sie eine Playliste ausgewählt haben (mit dem Bearbeitungsmenü erstellt), können Sie $ drücken, um die Anzeige der Bilder als Diashow zu starten.
Display Zeigen Sie durch Drücken von O des auf Ihrem Display hervorgehoben Symbols SETTINGS die „Display“-Optionen an. Einstellungs menüs Display 4 TV Aspect Ratio 16:9 Normal Audio Resolution 1080p Language TV System PAL Network HDMI Color Space Auto System HDMI Deep Color Auto Security HDMI 1080p 24Hz Off Use cursor keys to highlight menu and RTN OK key to select Mit den Einstellungsmenüs können Sie alle Einstellungen Ihres BDP300 konfigurieren.
Resolution – Einstellen der Videoauflösung der HDMI- und COMPONENT Video-Ausgänge. << Auto: Stellt die bevorzugte Auflösung für den Fernseher ein. << << << << 1080p: Volles HD Progressive Video. 1080i: Interlaced HD-Video. 720p: Progressive HD-Video.
Subnet Mask – Navigieren Sie mit den Cursortasten zwischen den Segmenten und geben Sie mit den Tasten 0 bis 9 die Subnetzmaske Ihres Netzwerks ein. Speichern Sie die Einstellungen mit O.
CEC – Die Option Consumer Electronics Control (CEC) wird dazu verwendet, allen per HDMI angeschlossen und unterstützten Geräten zu erlauben, als ein einziges System zusammenzuarbeiten.
3. Sobald das Kindersicherungsmenü aufgerufen wurde, wählen Sie mit den '/, Cursortasten auf der Fernbedienung aus folgenden Punkten. Wählen Sie mit > einen Punkt. Parental Control – Legt fest, ob Kindersicherung aktiviert (on) oder deaktiviert (off) ist. << Off: Alle Disks werden wiedergeben. << On: Die Diskwiedergabe wird mit dem folgenden Menüpunkt entsprechend zur eingestellten Kindersicherungsstufe eingestellt. 1 Kid Safe: Geeignet für Kinder. 2 G: Alle Kinder und allgemeines Publikum.
Fehlerbehebung Sollte sich mit dem System ein Problem ergeben, dann überprüfen Sie zunächst mit dieser Fehlerbehebungstabelle, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Problem Mögliche Ursache Abhilfe Keine Stromversorgung << Das Netzkabel ist nicht angeschlossen. << Schlechter Kontakt an der Steckdose oder die Steckdose wurde << Schließen Sie das Netzkabel gut an. << Prüfen Sie die Steckdose mit einer Lampe oder einem anderen Gerät.
START Audio- u. VideoAusgabeformate Gebruikt u een AV-ontvanger? Nee Gebruik “PCM Stereo” Ja Audio-Ausgabeformat Verwenden Sie das Flussdiagramm auf dieser Seite, um die richtige Einstellung Ihre Heimkino-Einrichtung durchzuführen.
Code anlernen Einrichten der CR104 7. Die CR104 enthält eine komplette Bibliothek mit vorprogrammierten Codes. Nachdem Sie die CR104 für Ihr Gerät eingerichtet haben, werden Sie feststellen, dass es eine oder mehrere Funktionen auf Ihrer OriginalFernbedienung gibt, die auf der Tastatur der CR104 keinen Platz haben. Als Komfortmerkmal bietet die CR104 eine Code-Lernfunktion, mit der Sie bis zu 16 Funktionen von einer Original-Fernbedienung auf die Tastatur der CR104 kopieren können. 8. 9.
Sie können Ihre CR104 so programmieren, dass sie mit einem einzigen Tastendruck eine Befehlssequenz sendet. Jede Befehlssequenz, die Sie regelmäßig benutzen, kann als Komfortmerkmal auf einen einzigen Tastendruck reduziert werden. Sie möchten vielleicht beispielsweise Ihren Fernseher, Videorecorder und Satellitenreceiver gleichzeitig einschalten. << In allen Modi ist ein Taste verfügbar, die mit einem Makro programmiert ist. Sie ersetzt für alle Modi die verschiedenen Funktionen dieser Taste.
Alle verschobenen Tasten für einen Gerätemodus wiederherstellen. Um alle Tasten in einem Gerätemodus auf ihre ursprünglichen funktionellen Positionen wiederherzustellen, wiederholen Sie das obige Beispiel, drücken aber die entsprechende Gerätemodustaste (z. B. A) im Beispiel bei den Punkten 1, 4 und 5. Modus-Mover Wenn zu Ihrem Unterhaltungselektronik-Setup Geräte des gleichen Typs gehören (z.B.
Die IR-Modustaste durchreichen Standardeinstellung steht auf „on“. Beispiel: So stellen Sie die IR-Modustaste zu AMP (Verstärker) durchreichen ein 1. 2. 3. aufblinkt: * *. Bibliothekssuche Drücken Sie 9 7 1. Die Power-LED blinkt Drücken Sie A, um IR von ihm durchzureichen. IR Modustaste durchreichen abbrechen Halten Sie S gedrückt, bis die Power-LED zweimal aufblinkt: * *. 2. Drücken Sie 9 7 1. Die Power-LED blinkt zweimal auf: * *. 3.
Störungen (Funkinterferenzen) Analoge Audioausgänge Technische Daten Digital-/Analogkonvertierung 24 Bit, 192 kHz Delta-Sigma DAC Signal-/Rauschabstand 110 dB CCIR Harmonische Verzerrung (1 kHz) 0,002% Frequenzgang (±0,5 dB) 10 Hz – 20 kHz Ausgangspegel (0 dB) 2,2 Ueff Ausgangsimpedanz 47 Ω Minimale empfohlene Last 5 kΩ Videoausgänge Composite Video 1 x Cinch 1V pk-pk bei 75Ω Component Video Interlaced oder Progressiv 3 Chinchbuchsen.
Weltweite Garantie Die Garantie deckt Folgendes ab: Ersatzteile und Arbeitsleistung für zwei Jahre ab Kaufdatum. Nach Ablauf von zwei Jahren müssen Sie die vollen Kosten für Ersatzteile und Arbeitsaufwand tragen. Versandkosten werden nicht übernommen. Inanspruchnahme der Garantie Das Gerät sollte in der Originalverpackung an den Händler zurückgegeben werden, bei dem es erworben wurde. Der Versand muss frei Haus durch einen angesehenen Kurier erfolgen - nicht mit der Post.
BDP300 Blu-ray DVD-speler Nederlands HANDLEIDING ULTRA HIGH PERFORMANCE 24-BIT DAC POWER
veiligheid srichtlijnen VOORZICHTIG: Om het risico voor elektrische schokken te verminderen, verwijder niet de afdekking (of de achterkant). Er zijn geen door de gebruiker herstelbare onderdelen binnenin aanwezig. Verwijs onderhoud door naar gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZICHTIG: Om het risico van brand of elektrische schokken te verkleinen, stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht.
Wij danken u hartelijk en feliciteren u met de aanschaf van uw Arcam FMJ Blu-ray Disc-speler Deze handleiding is ontworpen om u alle informatie te geven die u nodig hebt om de Arcam BDP300 Blu-ray speler te installeren, aan te sluiten en te gebruiken. De CR104 afstandsbediening met dit apparaat meegeleverd, wordt hierin ook beschreven. Gebruik de inhoudsopgave op deze pagina om de door u gewenste paragraaf te vinden. Wij hopen dat u jarenlang zorgeloos zult genieten van uw FMJ Blu-ray Disc-speler.
De BDP300 van Arcam biedt u toonaangevende geluidskwaliteit voor Blu-ray Discs, DVD-videoschijven en CD’s. installation De BDP300 beschikt over de meest geavanceerde Delta-Sigma DAC (Digitalto-Analogue Converter) technologie, voor een geluidskwaliteit van de video- en audioschijven die de ware hifi-kenners zullen weten te waarderen.
Zone 1 audio-uitgang Coaxiale digitale uitgang. Sluit deze op de CD-ingang (of een ander lijnniveau) van uw versterker aan met behulp van geschikte, hoogwaardige verbindingskabels. Zorg ervoor dat de linker- en de rechter audio-uitgang van de BD-speler op dezelfde linker-en rechter ingangen van uw versterker aangesloten zijn. Gebruik deze aansluiting als u een AV-ontvanger met een coaxiale, digitale ingang gebruikt. Sluit op de digitale ingang aan met behulp van een geschikte 75 Ω afgeschermde kabel.
Video-aansluitingen maken. Audio-aansluitingen maken. Om de beelden van uw BD-speler te kunnen zien, moet u één van de video-uitgangen op uw display (TV, monitor, projector enz.) of op uw AV-ontvanger (zoals de Arcam AVR600) aansluiten. De BDP300 biedt een aantal alternatieven manieren om audio aan te sluiten. De te gebruiken type aansluiting is afhankelijk van de rest van uw systeem; kies het type dat het meest geschikt is voor uw versterker.
Indien u over een monitor of een display met HDMI- of DVI-aansluiting, dan kunt u deze met behulp van een HDMI-kabel op de BDP300 aansluiten. De HDMIconnector verstuurd ongecomprimeerde digitale videoen audiosignalen. Over HDMI HMDI (High Definition Multimedia Interface) ondersteunt zowel video als audio via een enkele digitale verbinding, voor gebruik in combinatie met Blu-ray Disc-spelers, digitale TV, set-top boxen en andere AV-apparaten.
Eisen videobestand (USB/Disc) Schijf- & bestands formaten Afspeelbare schijven Deze speler ondersteunt de volgende schijftypes: Blu-ray 3D Blu-ray Disc: DVD-Video DVD-R << De compatibiliteit van het videobestand met uw speler is als volgt beperkt: • Maximale resolutie: 1920x1080 (H x V) pixels • Bestandsextensies: .wmv, .avi, .mp4, .mpeg, .mpg, .vob, .
Netwerkaansluiting Arcam BDP300 Met BD-live schijven kunt u extra content van het internet downloaden. Om van online content te kunnen profiteren, dient u de netwerkaansluiting van de BDP300 aan te sluiten op een LAN-poort van uw netwerkrouter met behulp van een Ethernet verlengkabel (verkrijgbaar bij een computerzaak). Een lokaal netwerk met internetverbinding is noodzakelijk. Als u geen verbinding maakt met het internet via een router (bijv.
basis bediening ULTRA HIGH PERFORMANCE 24-BIT DAC Inleiding In “Basisgebruik” wordt uitgelegd hoe u een Blu-ray Disc (BD), DVD, CD of ander schijftype af kunt spelen. Merk op, dat het misschien nodig is om uw speler correct te configureren voor uw systeem, voordat er optimaal - of zelfs ook maar iets - afgespeeld kan worden. De configuratie van de speler staat beschreven aan het begin van pagina N-19.
afstands bediening Gebruik van de afstandsbediening Houd met het volgende rekening als u de afstandsbediening gebruikt: << Zorg ervoor dat er zich geen obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en de sensor op het voorpaneel. De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 meter. Als de sensor verborgen is, is de IR in-aansluiting voor de afstandsbediening op het achterpaneel beschikbaar. Raadpleeg uw dealer voor nadere informatie.
De CR104 afstandsbediening De CR104 is een geavanceerde “universele” afstandsbediening die tot acht apparaten kan bedienen - met inbegrip van de BDP300. Het is een “lerende” afstandsbediening en kan bijna iedere functie van een bestaande -voor één apparaat bestemdeafstandsbediening kopiëren. U kunt de CR104 ook programmeren om een aantal verschillende, achtereenvolgende commando’s (“macro’s”) uit te voeren met één enkele druk op de toets.
Geavanceerde bedieningsfuncties voor het afspelen OPMERKING Veel van deze toetsen zijn gelabeld volgens de functies die aan de modi van andere apparaten zijn toegekend. Zo zal de 8 toets bijvoorbeeld de lage tonen van een A/V-ontvanger regelen, als de afstandsbediening in de AMP-modus staat. Transport bedieningstoetsen 7 4 ; Versneld terugspoelen 8 1 < = MODE Versneld doorspoelen. Start afspelen Pauze tijdens het afspelen. Druk op 4 om verder te gaan met het afpelen.
Nuttige informatie Apparaatmodus/Brontoetsen Achtergrondverlichting Omdat de CR104 niet alleen uw BDP300, AVR500, AVR600 of AV888 kan besturen, maar ook een hele serie andere apparaten, hebben veel toetsen meer dan één functie, afhankelijk van de “apparaatmodus” die op de afstandsbediening is geselecteerd. Een blauwe achtergrondverlichting gaat aan zodra er op een toets wordt gedrukt. Dit is bedoeld om u te helpen in situaties waar weinig licht is.
Codeweergave via knippersignalen 7. 8. 9. Voer de eerste vier cijfers van de apparaatcode in met behulp van de cijfertoetsen. De aan/uit-toets knippert twee maal: * *. Richt de CR104 op het apparaat en druk op P. Als het apparaat uitschakelt, is de setup voltooid. Zet uw apparaat weer aan en test alle functies van de CR104 om te controleren of alles goed werkt.
geavanceerd gebruik een keuze en druk op O om deze te selecteren, anders kunt u op de desbetreffende menuknop drukken om het menu weer te verlaten. Bonusview & BD-live Soundtrack selectie Bonusview biedt Picture in Picture en Virtual Package functies voor compatibele schijven. BD-live schijven bieden bovendien een keur aan verschillende functies via het Internet. Sommige schijven bevatten meerdere audiostromen, zoals een standaard Dolby Digital 5.1 soundtrack en een high definition Dolby TRueHD 7.
BD-live Sommige Blu-ray Discs bevatten ook secondaire videobeelden die afgespeeld kunnen worden als een kleine video die in de hoek van het scherm wordt afgespeeld. Druk op de M toets van de afstandsbediening om het PIP-menu te tonen: De BDP300 is compatibel met BD-live, waardoor er verschillende functies beschikbaar komen indien er gebruikt wordt gemaakt van schijven die compatibel zijn met BD-live.
Geavanceerde bedieningsfuncties voor het afspelen USB3/Photos/july .. P0078 P0079 P0080 P0083 P0085 Type: JPG Size: 0.518M Resolution: 1024x768 MENU SETUP Edit Menu Exit Als u een afspeellijst (gemaakt met behulp van het bewerkingsmenu ) hebt geselecteerd, kunt u op $ drukken om het weergeven van de afbeeldingen als een diavoorstelling te beginnen. U kunt de cursortoetsen op de afstandsbediening (omhoog, omlaag, rechts, links) gebruiken om de afbeelding te roteren.
Display Met het INSTELLINGEN-pictogram op uw beeldscherm gemarkeerd, druk op O voor de “Display”-opties. Instellingen menu’s Display 4 TV Aspect Ratio 16:9 Normal Audio Resolution 1080p Language TV System PAL Network HDMI Color Space Auto System HDMI Deep Color Auto Security HDMI 1080p 24Hz Off Use cursor keys to highlight menu and RTN OK key to select Dankzij de instelingenmenu’s kunt u alle aspecten van uw BDP300 instellen.
5 TV Aspect Ratio Display Audio 3 HDMI Color Space – “Kleurruimte” verwijst naar het aantal afzonderlijke kleuren dat op het scherm kan worden weergegeven. Als u de mogelijkheid van de kleurruimte voor de aangesloten TV kent, kunt u het erop afstemmen door één van deze opties te selecteren. Wij raden u aan om “Auto” te selecteren.
Display OSD English Audio Disc Menu Auto Disc Audio Auto Disc Subtitle None Language 4 Network Connection Type – “Wired”. Sluit een netwerkkabel aan op de Ethernet-aansluiting en op een bekabelde router. De BDP300 biedt geen ondersteuning voor draadloze verbindingen.
CEC – De optie Consumer Electronics Control (CEC) wordt gebruikt om alle door HDMI aangesloten ondersteunde apparaten samen te laten werken als één systeem.
3. Zodra u toegang heeft tot het Ouderlijk Toezicht menu, drukt u op de '/, cursortoetsen om een keuze te maken tussen de volgende opties: Druk op > om een optie te selecteren. Parental Control – Stel het ouderlijk toezicht in op “On” of “Off ”. << Off: Alle schijven worden afgespeeld. << On: Het afspelen van schijven is beperkt, afhankelijk van het in de hiernavolgende menu ingestelde niveau. Ouderniveau – Stel de mate van beperking van de schijf in. Hoe lager de waarde, hoe groter de restricties.
Probleem problemen oplossen Als er een storing optreedt, raadpleeg dan eerst deze probleemoplossingstabel voordat u uw toestel wegbrengt voor reparatie. Als de storing voortduurt, probeer deze dan te verhelpen door het apparaat aan- en uit te schakelen. Als dit geen resultaat heeft, neem dan contact op met uw dealer.
START audio & video outputformaten Gebruikt u een AV-ontvanger? Nee Gebruik “PCM Stereo” Ja Audio outputformaat Gebruik het stroomdiagram op deze pagina om u te helpen bij het selecteren van de juiste instellingen voor uw thuistheaterinstallatie. Gebruikt u HDMI om audio aan te sluiten? Nee Gebruikt u optisch of digitale coax om audio aan te sluiten? Ja Gebruik “Bitstream Legacy” Ja Is uw ontvanger compatibel met HDMI 1.
Codes Leren De CR104 aan uw persoonlijke voorkeuren aanpassen 7. De CR104 wordt geleverd met een complete bibliotheek van voorgeprogrammeerde codes. Nadat u de CR104 heeft ingesteld op uw apparaat, is het mogelijk dat er op het toetsenbord van de CR104 geen plaats is voor een of meer functies van uw originele afstandsbediening. Voor uw gemak is de CR104 uitgerust met een zelflerende functie waarmee u tot 16 functies van een originele afstandsbediening kunt kopiëren op het toetsenbord van de CR104.
U kunt uw CR104 ook programmeren om een aantal verschillende, achtereenvolgende commando’s uit te voeren wanneer u op enkele toets drukt. Om het u makkelijk te maken kan iedere achtereenvolgende serie commando’s die u regelmatig gebruikt, samengevat worden in één enkele druk op de toets. Zo wilt u bijvoorbeeld uw TV, videospeler en satelliet tegelijkertijd uitzetten.
Een toets tussen twee apparaatmodi kopiëren Het is mogelijk om functies te kopiëren tussen apparaatmodi. Denk er echter wel aan dat de toetsfuncties afhankelijk zijn van de specifieke apparaatmodus en daarom in feite “door de originele apparaatmodus heenbreken” als ze worden gekopieerd. In het volgende voorbeeld wordt de AVR500/AVR600/ AV888 DIRECT functie gekopieerd van de CR104 AMPapparaatmodus naar de wisselfunctie van de # toets in de AV-apparaatmodus. 1.
De modustoets IR Doorbreken staat standaard op “On”. Bijvoorbeeld: De modustoets IR doorbreken instellen met de AMP 1. 2. 3. Druk op en houd de S toets ingedrukt tot de aan/uit-LED twee keer knippert: * *. Druk op 9 7 1. De aan/uit-LED knippert twee maal: * *. Druk op A om hiervandaan de IR te doorbreken. Nu worden de IR-gegevens die aan deAMP zijn gekoppeld, doorgegeven op het moment dat u de Modustoets indrukt en loslaat, ongeacht de huidige modus (het “doorbreekt” bijvoorbeeld ieder ander apparaat).
Radiostoring Analoge Audio-uitgang specificaties Digitale naar analoge conversie 24-bit 192kHz Delta-Sigma DAC Signaal-ruisverhouding 110dB CCIR Harmonische vervorming (1 kHz) 0.002% Frequentierespons (±0.5dB) 10 Hz–20 kHz Uitgangniveau (0 dB) 2,2 Vrms Uitgangsimpedantie 47Ω Aanbevolen minimale belasting 5 kΩ De BDP300 Blu-ray speler is een digitaal apparaat dat ontworpen is volgens zeer hoge standaards voor elektromagnetische compatibiliteit.
Wereldwijde garantie De garantie dekt: Onderdelen en arbeidskosten voor twee jaar vanaf de aankoopdatum. Na twee jaar moet u voor zowel de onderdelen als de arbeidskosten betalen. De garantie dekt geen transportkosten op elk moment. Claims onder garantie Deze apparatuur moet worden verpakt in de originele verpakking en naar de dealer worden geretourneerd van wie het werd gekocht. Het moet franco vervoer via een gerenommeerde vervoerder worden toegezonden – niet per post.
BDP300 Reproductor de discos Blu-ray Español M A N UA L ULTRA HIGH PERFORMANCE 24-BIT DAC POWER
pautas de seguridad PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de choques eléctricos, no retire la tapa (ni la parte trasera). Dentro no hay piezas que requieran reparación por parte del usuario. Para asistencia técnica consulte al personal cualificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de choques eléctricos, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Gracias y felicidades por la compra de su reproductor de Discos Arcam FMJ Blu-ray. Este manual se ha diseñado para darle toda la información que necesita para instalar, conectar y utilizar el reproductor de Discos Blu-ray Arcam BSP300. También se describe el mando a distancia CR104 suministrado con este equipo. Utilice la lista de contenidos de esta página para guiarse hasta la sección que le interese. Esperamos que su reproductor de discos Blu-ray le proporcione años de funcionamiento sin problemas.
El BDP300 de Arcam proporciona una calidad de sonido de primera clase en la reproducción de Discos Blu-ray, discos DVD de video y discos compactos. instalación El BDP300 tiene un DAC (Convertidor Digital a Analógico) Delta-Sigma de última tecnología que proporciona una calidad de sonido de los discos de video y de audio capaz de satisfacer a los más exigentes.
Salida de audio Zona 1 Salida digital coaxial Conéctela a la entrada de CD de su amplificador (o a otra de nivel de línea) utilizando cables de interconexión adecuados de alta calidad. Asegúrese de que las salidas de audio izquierda y derecha del reproductor de BD estén conectadas a las mismas entradas izquierda y derecha de su amplificador. Use este conector si está utilizando un receptor de AV con una entrada digital coaxial. Conéctelo a la entrada digital usando un cable apantallado adecuado de 75Ω.
Cómo hacer las conexiones de video Cómo hacer las conexiones de audio Para ver las imágenes del reproductor de BD, tiene que conectar una de sus salidas de video a su dispositivo de visualización (TV, monitor, proyector, etc.) o receptor de AV (tal como el Arcam AVR600). El BDP300 ofrece varias alternativas para la conexión del audio. El tipo de conexión a utilizar depende del resto de su sistema; seleccione el tipo más apropiado para su amplificador.
La interfaz HDMI Solución de problemas con HDMI Si tiene un monitor o visualizador equipado con HDMI o DVI, puede conectarlo al BDP300 utilizando un cable HDMI. El conector HDMI transporta video digital sin comprimir, así como video digital.
Requisitos del archivo de video (USB/Disco) formatos de discos y archivos Discos que se pueden reproducir El reproductor soporta los siguientes tipos de discos: Blu-ray 3D Discos Blu-ray DVD-Video DVD-R Requisitos del archivo de audio MP3/WMA (USB/Disco) << La compatibilidad del archivo de video con su reproductor está limitada de la manera siguiente: • Máximo tamaño de la resolución: 1920x1080 (Ancho x Altura) píxeles • Extensiones de archivos: .wmv, .avi, .mp4, .mpeg, .mpg, .vob, .
Conexión de red Arcam BDP300 Discos BD-Live pueden habilitar la descarga de contenidos extra desde Internet. Para disfrutar de contenido en línea, conecte el receptáculo de Red del BDP300 con un puerto LAN de su router de red utilizando un cable de conexión Ethernet (disponible en cualquier tienda minorista de suministros de computación). Se requiere una red local con conexión a Internet.
operación básica ULTRA HIGH PERFORMANCE 24-BIT DAC Introducción “Operación básica” explica cómo reproducir un Disco Blu-ray (BD), DVD, CD u otro tipo de disco. Tenga presente que puede ser necesario configurar correctamente su reproductor para su sistema antes de que pueda lograrse una reproducción óptima (o cualquiera). La configuración del reproductor se describe al comienzo de la página ES-19.
mando a distancia Utilización del mando a distancia Por favor tenga presente lo siguiente, cuando utilice el mando a distancia: << Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y su sensor en el panel frontal. El mando tiene un alcance aproximado de 7 metros. (Si el sensor del mando a distancia está obstruido, está disponible el conector de entrada IR para el mando a distancia en el panel posterior. Por favor, consulte con su distribuidor para más información).
El mando a distancia CR104 El CR104 es un sofisticado mando a distancia “universal” iluminado, que puede controlar hasta 8 dispositivos, incluyendo el BDP300. Como es un mando a distancia que “aprende”, puede copiar casi cualquier función desde un mando a distancia para dispositivo único existente. También puede programar el CR104 para emitir una secuencia de comandos (‘macros’) con pulsar un simple botón.
Reproducción y controles avanzados NOTA Muchos de estos controles están marcados de acuerdo a las funciones asignadas en otros modos de dispositivos. Por ejemplo, la tecla 8 activa el control de Bajos de un receptor de A/V cuando el mando a distancia está en el modo AMP. Botones de control de transporte 7 Rebobinado rápido. 4 Inicia la reproducción. ; Pausa en la reproducción. Pulse 4 para reanudar la reproducción. Cuando está en pausa, al presionarlo ; se avanza un cuadro.
Información útil Iluminación de fondo Una luz de fondo azul aparece durante cinco segundos cada vez que pulse una tecla. Esto le ayuda a utilizar el dispositivo en condiciones de iluminación tenue. Es posible que se escuche un ligero sonido emitido por el mando a distancia cuando esté encendida su luz. Esto es perfectamente normal. Destellos del LED de alimentación Unos destellos cortos indican que se ha pulsado una tecla válida.
Lectura de los destellos del código 7. 8. 9. Introduzca el primer código de dispositivo de cuatro dígitos utilizando las teclas numéricas. La tecla de alimentación parpadea dos veces: * *. Dirija el CR104 hacia el dispositivo y presione P. Si el dispositivo se apaga, la configuración ha finalizado. Vuelva a encender su dispositivo y pruebe todas las funciones del CR104 para asegurarse de que trabajen correctamente.
operación avanzada Selección de la pista de audio Bonusview y BD-Live Algunos discos contienen múltiples flujos de audio, tales como una pista de audio estándar Dolby Digital 5.1 y una pista de audio envolvente de alta definición Dolby TrueHD 7.1. El flujo de audio puede cambiarse durante la reproducción. El audio secundario (por ejemplo, el comentario del director) de los Discos Blu-ray (si está presente) también puede cambiarse si están disponibles alternativas.
BD-Live Algunos discos Blu-ray incluyen pantallas de video secundarios que pueden reproducirse como un pequeño video superpuesto en la esquina de la pantalla. Pulse el botón M en el mando a distancia para mostrar el menú PiP: El BDP300 es compatible con BD-Live, permitiendo una variedad de funciones cuando se utiliza con discos compatibles con BD-Live. BD-Live permite contenidos tales como los últimos avances de películas y la descarga de juegos interactivos BD-J desde Internet hacia almacenamiento USB.
Si ha seleccionado una lista de reproducción (creada utilizando el menú Editar), puede pulsar $ para comenzar a ver las fotos como una presentación de diapositivas. Puede usar las teclas de cursor del mando a distancia (arriba, abajo, derecha, izquierda) para girar la foto. El botón R se desplaza por las opciones de repetición (repetir una, repetir todas, repetición desactivada).
Pantalla Con el icono SETTINGS resaltado en su pantalla, pulse O para mostrar las opciones de “Display”.
5 TV Aspect Ratio Display Audio 3 HDMI Color Space – “Color Space” se refiere a la cantidad de colores individuales que pueden mostrarse en la pantalla. Si usted conoce la capacidad del espacio de color del TV conectado, puede hacerlo coincidir mediante la selección de una de estas opciones. Le recomendamos seleccionar “Auto”.
Display OSD English Display Connection Type Wired Audio Disc Menu Auto Audio Information More… Disc Audio Auto Language Connection Test More… Disc Subtitle None Network IP Setting Auto BD-Live Connection Permitted Language 4 Network System System Security Security Use cursor keys to highlight menu and RTN OK key to select Display 3 OSD 4 SETUP Exit Disc Menu Français Language Disc Audio Español Network Disc Subtitle Nederlands System Deutsch Security OK key
CEC – La opción de Control Electrónico de Consumidor (CEC) se utiliza para permitir que todos los dispositivos soportados conectados mediante HDMI trabajen juntos como un sistema único.
3. Una vez que se haya tenido acceso al menú de Control de Padres, pulse los botones de cursor B/, en el mando a distancia para seleccionar de entre las siguientes opciones. Pulse > para seleccionar una opción. Parental Control – Establece si Control de Padres está “On” (Activada) u “Off ” (Desactivada)’. << Off (Desactivado): Todos los discos se reproducen.
solución de problemas Problema Causa Posible Solución No hay Alimentación << El cable de entrada de CA está desconectado. << Mala conexión en la toma de corriente de CA o la toma de corriente no está alimentada. No hay reproducción << << << << << << Si ocurre una falla, revise esta tabla de solución de problemas antes de enviar su equipo para que lo reparen. Mal funcionamiento << El disco está arañado, sucio, mal grabado o no es reproducible.
formatos de salida de audio y video INICIO ¿Utiliza un receptor de AV? NO Use “PCM Stereo” SI Formato de salida de audio Use el diagrama de flujo de esta página como guía para el ajuste correcto de la configuración de su cine doméstico. ¿Conecta el audio mediante HDMI? NO ¿Conecta el audio mediante Óptico o Coaxial Digital? SI Use “Bitstream Re-encode” SI ¿Su receptor es compatible con HDMI1.
Aprendizaje de códigos personalización del CR104 8. El CR104 viene con una biblioteca completa de códigos preprogramados. Tras haber configurado el CR104 para su dispositivo, puede encontrar que hay una o más funciones en su mando original que no se encuentran en el teclado del CR104. Para su comodidad, el CR104 le ofrece un función de Aprendizaje de Códigos que le permite copiar hasta 16 funciones de un mando a distancia original en el teclado del CR104. 9.
Puede programar su CR104 para emitir una secuencia de órdenes cuando pulse una sola tecla. Cualquier secuencia de órdenes que usted utilice regularmente se puede reducir un simple toque de tecla para su comodidad. Por ejemplo, usted podría querer apagar su TV, VCR, y Satélite a la vez. << Una tecla programada con un Macro está disponible en todos los modos; esto remplazará las diferentes funciones de esa tecla para todos los modos. << Una Macro puede contener hasta ocho pulsaciones de tecla.
Copiar una tecla entre Modos de Dispositivos Es posible copiar funciones entre Modos de Dispositivos. Sin embargo, recuerde que las funciones de los botones son específicas para cada Modo de Dispositivo y por lo tanto traspasan su pulsación efectivamente al Modo de Dispositivo original cuando se copian encima. El siguiente ejemplo copia la función DIRECT del AVR500/AVR600/AV888 modo de dispositivo AMP del CR104 a la función desplazada del botón # al modo de dispositivo AV. 1.
El Punch-through IR de la tecla de Modo, está activado por defecto. Ejemplo: Para establecer el punch-through IR de la tecla de Modo en AMP 1. 2. 3. Mantenga pulsada S hasta que el LED de alimentación parpadee dos veces: * *. Pulse 9 7 1. El LED de alimentación parpadea dos veces: * *. Pulse A para el punch-through IR desde ella.
Interferencias de radio Salida de Audio Analógico especificaciones Conversión Digital a Analógica DAC 24-bit 192kHz Delta-Sigma Relación señal a ruido 110dB CCIR Distorsión armónica (1 KHz) 0.002% Respuesta de frecuencia (±0.5dB) 10Hz–20kHz Nivel de salida (0dB) 2.2 Vrms Impedancia de salida 47Ω Carga mínima recomendada 5kΩ Salidas de Video Video compuesto 1 x phono. 1V pk-pk en 75Ω Video componente Entrelazado o Progresivo 3 conectores phono. Y 1V pk-pk en 75Ω, Pb 0.
Garantía Mundial La garantía cubre: Costes de piezas y mano de obra durante dos años desde la fecha de compra. Transcurridos los dos años usted correrá con los costes de piezas y de mano de obra. La garantía no cubre los costes de transporte en ningún momento. Reclamaciones bajo la garantía Este equipo deberá estar empaquetado en su embalaje original y devuelto al distribuidor al cual fue comprado. Debe ser enviado en un transporte ya pagado por un transportista reconocido – no por correo.
BDP300 Проигрыватель Blu-ray дисков Русский Р У К О В ОД С Т В О ULTRA HIGH PERFORMANCE 24-BIT DAC POWER
правила техники безопасности ОСТОРОЖНО: Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не снимайте крышку устройства (или заднюю панель). Не подлежит самостоятельному ремонту. Для ремонта обращайтесь к квалифицированному персоналу. ВНИМАНИЕ: Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.
Благодарим Вас и поздравляем с покупкой проигрывателя Arcam FMJ Blu-ray. Это руководство разработано с целью обеспечить Вас необходимой информацией для установки, подключения и использования проигрывателя Arcam BDP300 Blu-ray. Пульт дистанционного управления CR104 поставляется вместе с оборудованием и описан в данном руководстве. Используйте страницу содержания разделов для перехода к нужному разделу. Мы надеемся, что ваш проигрыватель FMJ Blu-ray обеспечит вам годы бесперебойной работы.
Проигрыватель Arcam BDP300 обеспечивает первоклассное качество звука при проигрывании Blu-ray дисков, DVD-дисков и CD-дисков. установка BDP300 оснащен ультрасовременным дельта-сигма ЦАП (цифро-аналоговым преобразователем), который обеспечивает высокоточное качество передачи звука с видео- и аудио-дисков.
Аудиовыход Zone 1 (1-я зона) Цифровой коаксиальный выход Подключите этот выход к CD-входу (или другому линейному входу) усилителя с помощью подходящих высококачественных соединительных кабелей. Убедитесь, что левый и правый каналы аудиовыхода на BD-проигрывателе подключены к соответствующим левому и правому каналам на усилителе. Используйте данное гнездо при подключении AV-ресивера с цифровым коаксиальным входом. Выполните подключение при помощи соответствующего экранированного кабеля 75Ω.
Подключение видео Подключение аудио Для просмотра изображений с BD-проигрывателя необходимо подключить один из его видеовыходов к устройству отображения (ТВ, монитор, проектор и т. п.) или AV-ресиверу (например, Arcam AVR600). BDP300 предлагает несколько альтернативных способов подключения аудио. Тип используемого соединения зависит от остальных компонентов вашей системы. Выберите тип, наиболее подходящий для вашего усилителя. BDP300 оснащен тремя вариантами видеовыходов, описанными ниже.
Интерфейс HDMI Устранение неполадок с HDMI Если ваш монитор или дисплей оснащен HDMI или DVI-разъемом, вы можете подключить его к BDP300 при помощи HDMI-кабеля. HDMI-разъем работает с несжатым цифровым видео- и аудиосигналом.
Требования к видеофайлам (USB/ диск) Требования к аудиофайлам MP3/ WMA (USB/диск) << Совместимость видеофайлов с вашим форматы дисков и файлов Воспроизводимые диски Проигрыватель поддерживает следующие типы дисков: << << Blu-ray 3D << << Blu-ray диск << DVD-Video DVD-R << проигрывателем ограничена следующими показателями: • Максимальный размер разрешения: 1920x1080 (Ш x В) пикселов • Расширения файлов: .wmv, .avi, .mp4, .mpeg, .mpg, .vob, .
Сетевое подключение Arcam BDP300 Диски BD-Live могут обеспечивать загрузку дополнительного контента из сети Интернет. Для использования онлайн-содержимого, подключите сетевой разъем проигрывателя BDP300 к LAN-порту сетевого маршрутизатора при помощи соединительного Ethernet-кабеля (доступен у магазине компьютерных принадлежностей). Требуется локальная сеть с подключением к Интернету.
Основные функции ULTRA HIGH PERFORMANCE 24-BIT DAC Введение Загрузка диска Ускоренное воспроизведение В разделе “Основные функции” объясняется, как воспроизвести диски Blu-ray (BD), DVD, CD или другой тип дисков. Обратите внимание, что для получения оптимального (да и любого другого) качества воспроизведения, может понадобиться правильная настройка проигрывателя под вашу систему. Настройка проигрывателя описывается начиная со стр. R-19.
пульт ДУ Установка батарей в пульт ДУ Примечание по батареям: << Неправильное использование батарей может Использование пульта ДУ При использовании пульта дистанционного управления помните о следующем: << Убедитесь в отсутствии препятствий между пультом и датчиком ДУ на передней панели. Радиус действия пульта ДУ составляет около 7 метров. (Если датчик ДУ по каким-то причинам закрыт, то имеется возможность подключить ИК-датчик к входу ДУ на задней панели.
Пульт CR104 CR104 является продвинутым “универсальным” пультом дистанционного управления, которым можно управлять до восьми устройств – включая BDP300. Так как это “обучаемый” пульт, он может скопировать практически любую функцию имеющегося пульта для отдельного устройства. Вы также можете запрограммировать CR104 на передачу последовательности команд (макроса) при нажатии всего одной кнопки.
Воспроизведение и расширенное управление ПРИМЕЧАНИЕ Многие из этих элементов управления обозначены согласно функциям, предназначенным для других режимов устройства. Например, кнопка 8 активирует регулировку низких частот AV-ресивера, когда пульт находится в в режиме усилителя (AMP). Кнопки управления приводом 7 4 ; Быстрая перемотка назад. 8 1 < = Быстрая перемотка вперед. Запуск воспроизведения. Пауза воспроизведения. Нажмите 4 для возобновления проигрывания.
Полезная информация Подсветка При нажатии любой клавиши на пять секунд загорается синяя подсветка. Это дает возможность использовать пульт в условиях слабого освещения. При включенной подсветке может быть слышен тихий звук, исходящий от пульта ДУ. Это совершенно нормально. Мигание индикатора питания Короткое мигание указывает на правильное нажатие клавиши.
Обратная запись кодов 7. 8. 9. Направьте пульт CR104 на устройство и нажмите P. Если устройство выключится, значит, настройка закончена. Снова включите устройство и проверьте все функции CR104, чтобы убедиться в их правильной работе. Важно! Запишите код вашего устройства на правой стороне страницы, чтобы можно было его вспомнить, если вы когда-нибудь перенастроите CR104.
дополнительные функции Выбор звуковой дорожки Бонусные материалы и BD-Live Некоторые диски содержат несколько звуковых потоков, такие как стандартная звуковая дорожка Dolby Digital 5.1 и объемная звуковая дорожка высокой четкости Dolby TrueHD 7.1. Звуковой поток можно сменить во время воспроизведения. Вторичная аудиодорожка дисков Blu-ray (например, комментарии режиссера, если они есть) может также быть изменена, если имеются альтернативы.
Некоторые диски Blu-ray включают в себя вторичные видеокадры, которые могут могут воспроизводиться в виде небольшого наложенного видео в углу экрана. Нажмите кнопку M на пульте ДУ для отображения PiP-меню: Нажмите > для входа в PiP-меню. Выберите вторичный видеопоток с помощью клавиш курсора на пульте '/,. Нажмите кнопку O для просмотра вторичного видео в PiP-режиме. ПРИМЕЧАНИЕ << Для прослушивания вторичной звуковой дорожки или отображения вторичных субтитров, см.
Расширенное управление воспроизведением Во время воспроизведения диска или проигрывания файла доступны следующие расширенные элементы управления (в зависимости от типа носителя): Замедленное воспроизведение Нажмите последовательно кнопки S и & для активации замедленного воспроизведения. Чтобы изменить скорость воспроизведения, нажмите эту комбинацию клавиш еще раз. Доступны скорости 1/2, 1/4 и 1/8.
Отображение При выделенной пиктограмме SETTINGS (Настройки) на вашем дисплее, нажмите O для отображения опций “Дисплей”.
5 TV Aspect Ratio Display Audio 3 HDMI Color Space (Цветовое пространство HDMI) – “Цветовое пространство” соответствует количеству отдельных цветов, которые могут быть отображены на экране Если вам известны возможности цветового пространства для подключенного ТВ, вы можете настроить его путем выбора одной из следующих опций. Рекомендуется выбрать “Auto” (“Авто”).
Default Gateway – (основной шлюз) Используйте курсорные клавиши для перехода между сегментам и кнопки от 0 до 9 для ввода адреса Интернет-шлюза. Нажмите O для сохранения настроек.
CEC – Опция Consumer Electronics Control (CEC) (управление бытовой электроникой) используется для того, чтобы все поддерживаемые устройства, подключенные по HDMI могли работать вместе как единое целое.
Родительский контроль – Устанавливает состояние родительского контроля ON или OFF (“Вкл” или “Выкл”.) << Off (Выкл.): Все диски воспроизводятся. << On (Вкл.): Воспроизведение диска ограничено в соответствии с выбранным уровнем родительского контроля в соответствующем элементе меню. Уровень родительского контроля – Установите степень ограничения диска. Чем ниже значение, тем более жесткое ограничение. 1 Защита детей: Подходит для детей. 2 G: Дети и широкая аудитория.
Поиск неисправностей Проблема Возможная причина Способ устранения Отсутствует питание << Отключен шнур питания переменного тока. << Плохой контакт в розетке переменного тока, или розетка не работает. Отсутствует воспроизведение При возникновении ошибки, проверьте таблицу устранения неисправностей прежде чем отправить устройство в ремонт. << << << << << << Нарушения в работе << Диск поцарапан, загрязнен, плохо записан или не является воспроизводимым.
форматы аудио и видео выхода START Gebruikt u een AV-ontvanger? Nee Gebruik “PCM Stereo” Ja Формат аудиовыхода Формат аудиовыхода из доступных цифровых форматов зависит от формата проигрываемой звуковой дорожки, используемого аудиовыхода и настройки Цифровой аудиовыход в Аудио меню настроек: смотрите ‘Аудио’ на странице R-20.
Обучение командам Настройка CR104 8. CR104 поставляется с полной библиотекой запрограммированных кодов. После настройки CR104 на ваше устройство, вы можете обнаружить одну или несколько функций на вашем пульте дистанционного управления, которые недоступны на консоли CR104. Для удобства CR104 предлагает функцию Code Learning (Режим обучения), которая позволяет копировать до 16 функций с исходного пульта дистанционного управления на консоль CR104.
Создание макроса Вы можете запрограммировать CR104 на выполнение целого ряда команд нажатием всего одной кнопки. Любая комбинация команд, которые вы часто используете, может быть выполнена одним нажатием кнопки для вашего удобства. Например, вы хотите отключить ваш ТВ, видеомагнитофон и антенну одновременно. << Кнопка запрограммированная с помощью макроса доступна во всех режимах; заменяет все остальные функции этой кнопки для всех режимов. << Макрос может запоминать до 8ми нажатий кнопок.
Копирование кнопки между режимами устройства Существует возможность копировать функции между режимами устройства. Однако, необходимо помнить, что кнопки функций в специфичны для режима устройства, и поэтому, привязываются в исходному режиму при копировании. Следующий пример копирует функцию AVR500/AVR600/ AV888 DIRECT с режима AMP CR104 на смещенную функцию кнопки # AV режима устройства. 1. Нажмите и удерживайте S до тех пор пока индикатор питания мигнет 2 раза: * *. 2. Нажмите 9 9 4. 3.
“Сквозной” режим кнопки IR по умолчанию находится в состоянии “on” (включен). Пример: Установить “Сквозной” режим кнопки IR к AMP 1. 2. 3. Нажмите и удерживайте S до тех пор пока индикатор питания мигнет 2 раза: * *. Нажмите 9 7 1. Индикатор питания мигнет 2 раза: * *. Нажмите A чтобы сместить IR. Теперь, нажимая и отпуская кнопку режима, данные IR, назначенные AMP передаются не зависимо от текущего режима. Отменить “Сквозной” режим кнопки IR 1. 2. 3.
Радиопомехи Аналоговый аудиовыход Спецификации Преобразование цифрового в аналоговое 24-разрядный DAC Delta_Sigma на 192 кГц Соотношение шум/сигнал 110Дб CCIR Гармоническое искажение (1 кГц) 0,002% Частотная характеристика (±0.5dB) 10Гц–20кГЦ Уровень выхода (0Дб) 2.2Vrms Выходное полное сопротивление: 47Ω Минимальная рекомендуемая нагрузка 5kΩ Все Blu-Ray плееры производят и могут излучать ВЧ (радиочастоты). В некоторых случаях это может создавать помехи в получении FM и AM радиосигналов.
Гарантия по всему миру Гарантия покрывает: Затраты на запчасти и трудовые затраты на протяжении двух лет с даты покупки. По окончании двух лет, вы оплачиваете стоимость запчастей и трудовые затраты самостоятельно. Гарантия не покрывает затраты на транспортировку товара. Претензии по гарантии Оборудования должно быть упаковано в оригинальную коробку и возвращено дилеру у которого было заказано. Должно быть отправлено предоплаченным курьером – не почтой.
Arcam Arçelik Ardem TV 888 A.R.
Ferguson 0067 0365 0586 0138 1067 Fidelity 0193 0067 Filsai 0247 Finlandia 0238 0193 Finlux 0067 0586 0247 0661 0503 0838 Firstar 0039 Firstline 0039 0246 0698 1939 1221 1193 Fisher 0247 0193 Flint 0067 0640 Force 1179 Formenti 0067 0516 Formenti-Phoenix0246 Fortress 0123 Fraba 0067 Friac 0039 0400 Frontech 0193 0039 Fuchsware 0810 Fujimaro 0895 Fujitsu 0713 0193 0067 Fujitsu General 0039 Fujitsu Siemens 1328 1193 Funai 0294 1535 Furi 0294 Furichi 0890 Futronic 0294 Future 0067 Gaba 1067 Galaxi 0067 Galaxi
TV (cont.) Norfolk Normerel Novak Novatronic Nurnberg NU-TEC O.K.
Ultravox Unic Line United Universal Universum Univox Utax V7 Videoseven Vanguard Vestel Vexa Victor Videocon Videologic Videologique VideoSystem Videotechnic Videoton Vidtech Viewpia ViewSonic Visiola Vision Vistron Vivax Vortec Voxson Walker Waltham Wards Warumaia Watson Watt Radio Wega Wegavox Weipai Welltech Weltblick Weltstar Westinghouse Weston Wharfedale White Westinghouse Wilson Windsor Windy Sam Wintel 0404 0067 0067 0485 0744 0586 0744 0838 0104 0376 0135 0503 0522 0100 0357 0139 0200 0067 0193
VCR (cont.
Brandt Broksonic Bush DVD 3 Plus 0520 3D LAB 0569 4Kus 1188 Acoustic Solutions 0760 AEG 0818 1263 AFK 1258 AG Electronics 1258 Aim 0808 0820 Airis 1254 1035 Aiwa 0725 Akai 0820 0800 0928 0743 1725 Akashi 0868 AKI 1035 Akira 0808 Akura 1201 1170 Alba 0747 0725 0702 1560 Alize 1181 All-Tel 0820 Amitech 0800 Amoi 0882 Amoisonic 0865 Amstrad 0743 1601 AMW 0902 Ansonic 0789 Apex Digital 0702 Arena 0882 Aristona 0569 Art Mito 1451 Asono 1254 ATACOM 1254 A-Trend 0744 Audiovox 0820 Audioworld 0820 Audix 1134 Autov
DVD (cont.
SAT (cont.
SH250E Issue 1 Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE, CB25 9QR, Engeland