Installation Guide

16
A
B
13
13
13
14
23
23
13
1
Fully tighten.
Serrer complètement.
Apretar completamente.
1/8"
D
1
C
1/4"
INSIDE VIEW
VUE INTÉRIEURE
VISTA INTERIOR
A. From inside the shower, close the door (1) against the wall.
Adjust the excentric part of the roller assemblies (13) so the
door magnet (1) sits flat against the wall.
B. Fasten both rollers (13) in position using the assembly
wrenches (23) on the excentric parts to maintain the
adjustment and on the nuts to tighten as much as possible.
A 1/4" adjustment is possible.
C. Install the anti-jump stopper (14) as shown and the nishing
caps on the rollers (13).
D. Make sure the door can not be unhooked. [An space of 1/8"
between the stopper and the support bar is recommended]
A. De l'intérieur de la douche, fermer la porte (1) contre le
mur. Ajuster les pièces excentriques des ensembles de
roulettes (13) de sorte que l'aimant de porte (1) repose
bien à plat contre le mur.
B. Serrer les roulettes (13) en position avec les clés
d'assemblage (23) sur les parties excentriques pour
maintenir l'ajustement et sur les écrous pour serrer
autant que possible. Un ajustement de 1/4" est
possible.
C. Installer le butoirs anti-saut (14) tel que démontré et les
capuchons de nition sur les roulettes(13).
D. S'assurer que la porte ne puisse pas se décrocher. [Un
écart de 1/8" entre les butoirs et la barre d'appui est
recommandé]
A. Desde el interior de la ducha, cerrar la puerta (1) contra la
pared. Ajustar las piezas excéntricas de los conjuntos de
rodillos (13) para que la junta de estanqueidad de la puerta
(1) se apoye de plano contra la pared.
B. Para fijar ambos rodillos (13) en su lugar, utilizar las
llaves de montaje (23). Colocar una llave sobre la pieza
excéntrica para mantener el ajuste y la otra llave sobre la
tuerca para apretar tanto como sea posible. Un ajuste de
1/4" es posible.
C. Instalar el tope antisalto (14) como se muestra en la
ilustración y colocar los capuchones de acabado en los
rodillos (13).
D. Asegurarse de que la puerta no se pueda desenganchar.
[Se recomienda un espacio de 1/8" entre el tope y la barra
de soporte]
INSIDE VIEW
VUE INTÉRIEURE
VISTA INTERIOR
STEP
ÉTAPE
ETAPA
11