Installation Guide

20
11
18
16
Parts required:
Pieces requis:
Partes requeridas:
7
A. Temporarily place the bumpers against the header supports aligned
with the top and mark the position of the holes as shown.
A. Placer temporairement les pare-chocs contre les support de rail,
alignez-les tel que montré et marquer la position des trous.
A. Coloque temporalmente los parachoques contra los soportes de riel
alineando en la parte superior y marcar la posición de los agujeros.
UPPER BUMPER INSTALLATION
INSTALLATION DES PARES-CHOCS SUPÉRIEURS
INSTALACIÓN DE LOS PARACHOQUES SUPERIORES
A1 A2
B. Remove the bumpers and drill the holes. Apply silicone in-
side the holes. Insert the wall anchors if there is no stud behind
the bumpers.
B. Retirer les pare-chocs du mur et percer les trous. Ap-
pliquer du silicone dans les trous. Insérer des ancrages
muraux si il n'a pas des montants en bois à l'arrière les
pare-chocs.
B. Retire los parachoques y taladrar los agujeros. Aplique silicona
dentro de los agujeros. Inserte los anclajes de pared, si no hay
montantes detras de los parachoques.
B1
B2
C. Remove the tape lm behind the bumper sand place them on the wall.
C. Enlever la pellicule plastique derrière les pare-chocs et placez-les sur le mur.
C. Retirar la película plástica detrás de los parachoques y coloque los parachoques
contra los muros.
C
X 2
D1
D2
X 2
D. Fasten the bumpers with the provided screws. Insert the
screw covers in position as shown.
D. Fixer avec les vis fournies. Insérer les cache-vis en
place, tel que montré.
D. Coloque los parachoques contra los muros y sujetar con los
tornillos suministrados. Insertar los cubretornillos en su lugar
como se muestra.
x 2 x 2
x 4
8