SPOOL OWNERS MANUAL SPOOL OWNERS MANUAL
TABLE OF CONTENTS ABOUT YOUR AQUA-VU SPOOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pg 1 IN YOUR AQUA-VU SPOOL PACKAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pg 1 EASY SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pg 1 POUR LE SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pg7 TESTING YOUR UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fish Camera Shell • • Non-skid coating LED lighting • • Adjustable monitor angle • Poignée de transport Moniteur à cristaux liquides de 4 " facile à voir le jour • Commutateur On/Off pour lumières • • 12-volt power jack Intensité lumineuse réglable • Bobine facile à manœuvrer • Adjustable screen brightness • Easy Crank Spool • • Prise 12 volts On/off/On-Lights switch • 4" Daylight viewable LCD monitor • • Moniteur inclinable Éclairage DEL • Recouvrement pour caméra • • Carry handle • Enduit antidé
CONCERNANT VOTRE APPAREIL AQUA-VU SPOOL Grâce à votre système de visualisation sous-marine Aqua-Vu Spool, vous deviendrez un explorateur du monde sous-marin comme un plongeur - mais sans vous mouiller! Déplacez la caméra au-dessus du fond d'une zone de pêche en regardant "ce qu'il y a vraiment sous l'eau".
Nature Vision, Inc. © Copyright 2000 Pg 2 (For more advice and viewing tips see Frequently Asked Questions in this manual.) With your Aqua-Vu Spool, you will be fascinated, and often surprised, by the ever-changing "live" view of underwater scenery: rocks, weeds, other bottom features — and fish! Exercise caution when using the camera around submerged obstacles such as trees or rocks. Avoid pulling the camera through heavy weed cover or thick brush.
VISUALISATION SUR LA GLACE Votre appareil Aqua-Vu Spool est un outil incomparable pour la pêche sur la glace - une grande longueur d'avance sur les mystérieux signaux lumineux et les symboles de poissons "non identifiés" d'un sondeur de fond. L'appareil Aqua-Vu vous permet de "voir" une image réelle.
Following a few simple rules will prolong battery life and contribute to efficient use of your Aqua Vu unit: Nature Vision, Inc. © Copyright 2000 Pg 4 • Charge the battery as soon as possible after purchase. (We recommend 8 to 12 hours of charging time.) • Store the battery at moderately cool temperatures. Service life is considerably shortened at temperatures above 85 degrees F. and below 0 degrees F. • Fasten the battery securely in its compartment, and minimize shock to the battery.
COMMANDE D'INTENSITÉ La gamme Aqua-Vu Spool possède une commande pour régler l'intensité de la luminosité de l'écran située dans la partie inférieure gauche du moniteur. Utilisez cette commande pour régler l'intensité lumineuse de l'écran. Lorsque le temps est clair et ensoleillé, il est préférable de régler l'intensité lumineuse de l'écran à son maximum. Lorsque vous utilisez l'Aqua-Vu Spool la nuit ou à l'intérieur d'une cabane sur la glace, vous pouvez diminuer l'intensité lumineuse de l'écran.
Nature Vision, Inc. © Copyright 2000 Pg 6 Nature Vision, Inc., warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for one year from the date of purchase. This warranty applies to customers who properly fill out, clip, and return the warranty card included on the back cover of this manual. Failure to complete and return the warranty card voids this warranty.
• Éloignez toujours le câble de la caméra des hélices de bateaux • Évitez de coincer la caméra dans des roches, des souches, des troncs d'arbre submergés ou d'autres débris. DÉPANNAGE IL NE SE PRODUIT RIEN ( L'ÉCRAN NE S'ILLUMINE PAS ) LORSQUE LE COMMUTATEUR EST EN POSITION "ON" OU EN POSITION "ON/LIGHT". • La pile n'est pas branchée ou le câble d'alimentation n'est pas branché. Branchez correctement la pile ou vérifiez le branchement du câble. • La pile n'est pas chargée.
Where did you purchase this product? Model Phone How much did you pay for this product? $ Date Of Purchase State/Zip Code Country City Street Address Name (Please Print) Pour obtenir un numéro d'autorisation de retour, communiquez avec le fabricant en composant le 1-866-777-0733. Vous pouvez aussi nous envoyer une demande de service par courriel au aquavu@naturevisioninc.com. Le client est responsable des frais de transport associés au retour de l'appareil à Nature Vision, Inc.