PRECISION POINT IRON PLANCHA con punta de precisión Customer Care Line: Servicio para el cliente: USA 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245 For online customer service and to register your product, go to México 01-800 714-2503 Accesorios/Partes (EE.UU) 1-800-738-0245 Para servicio al cliente y para registrar su garantía visite www.prodprotect.com/applica When using your iron for the first time, you may notice water residue inside the unit. This is normal.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❍ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ❍ Use iron only for its intended use. ❍ To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. ❍ The iron should always be turned to the minimum (min) setting before plugging or unplugging from outlet. Never yank cord to disconnect from the outlet; instead grasp plug and pull to disconnect.
Product may vary slightly from what is illustrated. A 1. Slender soleplate tip 2. Spray nozzle 3. Water-fill cover 4. Fabric select dial 5. Variable steam selector 6. Spray button 7. Steam button 8. Comfort Grip® handle 9. 360° pivoting cord 10. Power indicator light 11. Heel rest 12. Fabric guide 13. Water tank 14. Auto Clean® button 15. Nonstick soleplate 4 Fabric guide This appliance is intended for household use only.
Suggestions for each setting Setting Fabric Common Garments & Cloths Notes 1 Synthetic scarves, blouses, knits iron on the wrong side 2 Nylon · Silk lingerie, robes, sleepwear, raincoats iron on the wrong side 3 Polyester · Rayon knits, dresses, blouses, skirts, travel wear iron on the wrong side 4 Cotton Blends shirts, blouses, knits, uniforms, bed & table linens 5 Wools trousers, slacks, jackets, silk scarves, blouses 6 Cotton · Linen 100% cotton or linen blouses, shirts, table lin
G Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. CLEANING OUTSIDE SURFACES 1. Make sure iron is unplugged and has cooled completely. 2. Wipe the soleplate and outer surfaces with a soft cloth dampened with water. Add mild household detergent. Never use abrasives, heavy-duty cleansers, vinegar or scouring pads that may scratch or discolor the iron. 3. After cleaning, steam iron over an old cloth to remove any residue from the steam vents.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad: ❍ POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ❍ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido. ❍ La plancha siempre debe estar en la posición de calor mínimo antes de enchufar o desconectarla del tomacorriente.
A 1. Punta fina de la suela 2. Rociador 3. Tapa del orificio de llenado 4. Selector de tejidos 5. Selector de vapor variable 6. Botón de rociar 7. Botón de vapor 8. Mango ergonómico Comfort Grip® 9. Cable giratorio de 360° 10. Luz indicadora de funcionamiento 11. Talón de descanso 12. Guía de tejidos 13. Tanque de agua 14. Botón de limpieza automática Auto Clean® 15. Suela antiadherente 12 Guía de tejidos Como usar Este producto es para uso doméstico solamente.
SugERENCIAS PARA CADA NIVEL DE TEMPERATURA Nivel Tejido 1 sintético 2 nailon · seda 3 poliéster · rayón 4 mezcla de algodón 5 lana 6 algodón · hilo Piezas de ropa y telas comunes bufandas, blusas, ropa de punto ropa interior, batas de casa, piyamas, capas de lluvia ropa de punto, vestidos, blusas, faldas, ropa de viaje camisas, blusas, ropa de punto, uniformes, ropa de cama y manteles de mesa pantalones, chaquetas, bufandas de seda, blusas Blusas de 100% algodón o hilo, camisas, manteles de me
Cuidado y limpieza Este producto no contiene partes que el consumidor pueda reparar. En caso de requerir mantenimiento, envíela al personal de servicio calificado. LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES 1. Asegúrese de desconectar y permitir que la plancha se enfríe bien. 2. Limpie la suela y las superficies exteriores con un paño suave, humedecido con agua y un detergente doméstico suave.
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail servicio@applicamail com.mx Argentina Servicio Técnico Monroe 3351 CABA Argentina Tel: 0800 – 444 - 7296 supervision@attendance.com.
Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: Comercializado por: Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. KM 14.5 Carretera Puente de Vigas Col. Lechería Tultitlán Estado de México CP 54940, México Servicio y Reparación Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Código de fecha / Date Code 1 400 W 120 V~ 60 Hz © 2010 - 2011 Applica Consumer Products, Inc. Importado por / Imported by: RAYOVAC Argetina s.r.l.