Installation Guide
Table Of Contents
- INSTALLATION GUIDE
- Safety and warnings
- Parts supplied for installation
- Tools needed for installation (not supplied with the appliance)
- Model identification
- Prior to installation
- Product dimensions
- Clearance dimensions
- Fitting the optional backguard
- Location of electrical supply
- Ventilation requirements
- Fitting the adjustable feet
- Moving the range
- Installing the anti-tip bracket
- Electrical connection
- Final checklist
- GUIDE D’INSTALLATION
- Consignes de sécurité et mises en garde
- Pièces fournies pour l’installation
- Outils requis pour l’installation (non fournis avec l’appareil)
- Identification du modèle
- Avant l’installation
- Dimensions du produit
- Dimensions de dégagement
- Installation du dosseret en option
- Emplacement de l’alimentation en électricité
- Exigences relatives à la ventilation
- Installation des pattes ajustables
- Déplacement de la cuisinière
- Installation du support antibasculement
- Raccordement électrique
- Liste de vérification finale
15
1 2 3
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
CONNEXION PERMANENTE (CÂBLAGE DUR)
US seulement, pour le Canada, il est obligatoire
deconnecter la cuisinière en utilisant le cordon avec
laprisefournie.
Les unités peuvent être câblées à l’alimentation.
L’installateur doit fournir un conduit en aluminium
flexible approuvé, de taille commerciale de 3/4 po
(19mm), d’unelongueur maximale de 1,8 m (6 pi).
Localisez le bornier à l’arrière de l’appareil et retirez
lecouvercled’accès.
L’orientation du support de décharge de traction
doit être commutée afin d’assurer une connexion
decâblagepermanente:
1 Retirez le cordon d’alimentation fourni en usine.
2 Retirez les 2 vis du support.
3 Re-sécuriser le support avec les 2 vis de sorte
quele1 1/8 po (29mm) plus petite ouverture est
faceverslebas.
Connexion à 4 fils
1 Desserrez les vis L1 (rouge), L2 (noire) et
neutre(blanche).
2 Montez le raccord de conduit sur le trou de 1 1/8 po
(29mm) dans le support de décharge de traction.
3 Fixez le fil d’alimentation neutre (blanc) à la borne
centrale et serrez la vis.
4 Fixez les fils d’alimentation L1 (rouge) et L2 (noire)
aux bornes situées immédiatement à gauche (L1)
età droite (L2) de la borne neutre. Serrer les vis.
5 Fixez le fil de masse (vert) à la vis verte située
à droite du bornier à l’aide de la rondelle creuse
fournie. L’extrémité du conducteur de mise à la terre
doit être retenue par la rondelle creuse.
6 Vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées.
7 Réinstallez le couvercle du bornier
Connexion à 3 fils (en utilisant le fil de masse fourni)
1 Desserrez les vis L1 (rouge), L2 (noire) et
neutre(blanche).
2 Montez le raccord de conduit sur le trou de 1 1/8 po
(29mm) dans le support de décharge de traction.
3 Fixez le fil de masse (vert) fourni à la vis de mise à
laterre à la droite du bornier.
4 Fixez le fil d’alimentation neutre (blanc) avec le fil
deterre (vert) au centre de la borne. Serrez la vis.
5 Fixez les fils d’alimentation L1 (rouge) et L2 (noire)
aux bornes situées immédiatement à gauche (L1)
età droite (L2) de la borne neutre. Serrer les vis.
6 Vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées.
7 Réinstallez le couvercle du bornier.
Bornier
Support de décharge Petite ouverture
zz
Le conduit doit être installé sur le bornier en utilisant
un connecteur de conduit approuvé. L’extrémité libre
du conduit doit être reliée à une boîte de jonction
prévue dans la zone d’alimentation électrique.
zz
Monter une décharge de traction (non fourni) dans
le trou de 1 1/8 po (29mm) de diamètre situé sous
lebornier. Le câblage de l’unité doit être introduit
dans le bornier à travers le conduit et à travers
la décharge de traction. Effectuez les connexions
appropriées au bornier fourni.
zz
Installateur—Indique au propriétaire l’emplacement
du disjoncteur. Marquez-le pour faciliter
laconsultation.
PENL1 L2 NL1 L2
PE
PENL1 L2 NL1 L2
PE