F3614.
F3614.book Page 2 Friday, January 13, 2006 6:41 PM K Apple Computer, Inc. ©2006 Apple Computer, Inc. Tous droits réservés. En application des lois et conventions en vigueur, aucune reproduction totale ni partielle du manuel n’est autorisée, sauf consentement écrit préalable d’Apple. Tout a été mis en œuvre pour que les informations présentées dans ce manuel soient exactes. Apple n’est pas responsable des erreurs de reproduction ou d’impression.
F3614.
F3614.
F3614.
F3614.
F3614.book Page 7 Friday, January 13, 2006 6:41 PM 1 Premiers contacts 1 Votre MacBook Pro comprend les composants suivants : ® MENU Télécommande Apple Remote Adaptateur secteur Adaptateur DVI vers VGA Câble CA Important : lisez attentivement toutes les instructions d’installation et les consignes de sécurité (voir “Consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien” à la page 111) avant de brancher votre ordinateur sur une prise électrique.
F3614.book Page 8 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Configuration de votre MacBook Pro Votre MacBook Pro est conçu pour être configuré rapidement et utilisé immédiatement.
F3614.book Page 9 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Fiche CA Fiche de l’adaptateur secteur ¯ Port de l’adaptateur secteur ® Câble CA Pour étendre la portée de votre adaptateur secteur, vous pouvez relier le câble d’alimentation CA. Tirez d’abord sur la fiche CA pour la retirer de l’adaptateur, puis reliez le câble d’alimentation CA inclus à l’adaptateur. Branchez l’autre extrémité sur une prise électrique. Pour voir une illustration de cette opération, consultez la page 31.
F3614.book Page 10 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Remarque : le modem USB externe d’Apple, disponible sur l’Apple Store en ligne à l’adresse www.apple.com/francestore ou chez les vendeurs agréés Apple, est requis pour une connexion par ligne téléphonique. Branchez le modem USB d’Apple dans un port USB du MacBook Pro, puis connectez un câble téléphonique (non inclus) du modem à une prise téléphonique murale.
F3614.book Page 11 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Pour une connexion sans fil à l’aide d’AirPort : 1 Activez AirPort, le cas échéant, en choisissant “Activer AirPort” dans le menu d’état AirPort (Z) de la barre des menus. AirPort détecte les réseau sans fil disponibles. 2 Choisissez un réseau dans le menu d’état Airport (Z). Étape 3 : allumez votre MacBook Pro 1 Pour allumer le MacBook Pro, appuyez rapidement (jusqu’à une seconde) sur le bouton d’alimentation (®).
F3614.book Page 12 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Le démarrage du MacBook Pro requiert quelques instants. Après le démarrage, la lampe témoin de suspension d’activité s’éteint et Assistant réglages s’ouvre automatiquement. 2 Le trackpad de votre MacBook Pro permet de sélectionner et de déplacer des éléments à l’écran de la même façon que la souris d’un ordinateur de bureau. Â Pour déplacer le pointeur à l’écran, glissez votre index sur le trackpad.
F3614.book Page 13 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Problèmes de mise sous tension de l’ordinateur Rien ne se produit lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation (®). Â La batterie est peut-être déchargée. Assurez-vous que l’adaptateur secteur est correctement connecté à l’ordinateur et relié à une prise électrique. La prise de l’adaptateur secteur doit s’éclairer lorsque que vous la branchez sur l’ordinateur.
F3614.book Page 14 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Pour transférer des informations, vérifiez les éléments suivants : Â Votre autre ordinateur Mac dispose d’un port FireWire intégré et prend en charge le mode disque cible FireWire. Â Votre autre ordinateur Mac fonctionne sous Mac OS X version 10.1 ou ultérieure. Â Vous disposez d’un câble FireWire standard 6 broches vers 6 broches.
F3614.book Page 15 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Si vous ne comptez pas conserver ou utiliser votre autre Mac, il est préférable de lui retirer son autorisation de lecture de musique, de clips vidéo ou de livres audio achetés sur le magasin de musique en ligne iTunes Music Store.
F3614.
F3614.book Page 17 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Caméra iSight intégrée et lampe témoin de la caméra Participez à une vidéoconférence avec d’autres via l’application iChat AV incluse. La lampe témoin verte de la caméra s’allume lorsque la caméra capture et affiche des données vidéo. Haut-parleurs stéréo intégrés Permettent d’écouter de la musique, des films, des jeux et d’autres types de données multimédias.
F3614.
F3614.book Page 19 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Touche de fonction (Fn) Maintenez cette touche enfoncée pour activer les actions personnalisées affectées aux touches de fonction (F1 à F12). Pour apprendre comment personnaliser les touches de fonction, choisissez Aide > Aide Mac, puis faites une recherche sur “touches de fonction”. ¤ Touches de réglage de la luminosité Permettent d’augmenter ou de réduire la luminosité de l’écran de votre MacBook Pro.
F3614.book Page 20 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Autres fonctionnalités de votre MacBook Pro d Port f Port de sortie casque/ USB 2.0 ¯ Port de audio numérique optique , Port d’entrée de ligne audio/ l’adaptateur secteur audio numérique optique d Port G Port Ethernet Gigabit USB 2.
F3614.book Page 21 Friday, January 13, 2006 6:41 PM ¯ Port d’adaptateur secteur Branchez-y l’adaptateur secteur qui vous est fourni pour recharger la batterie de votre MacBook Pro. d Deux ports haute vitesse USB 2.0 (Universal Serial Bus) Vous pouvez connecter des périphériques à votre MacBook Pro, tels qu’un iPod, une imprimante, un appareil photo numérique, un modem et plus encore (compatibles avec les appareils USB standard).
F3614.book Page 22 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Pour des informations supplémentaires sur ces caractéristiques, consultez le chapitre 3, “Utilisation de votre MacBook Pro”, à la page 55. Extinction ou suspension d’activité de votre MacBook Pro Lorsque vous avez fini d’utiliser votre MacBook Pro, vous pouvez suspendre son activité ou l’éteindre. Suspension de l’activité de votre MacBook Pro Si vous n’utilisez pas votre MacBook Pro pendant un court moment, suspendez son activité.
F3614.book Page 23 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Avertissement : patientez quelques secondes jusqu’à ce que la lampe témoin blanche de suspension d’activité clignote sur le loquet de l’écran (signalant que l’activité de l’ordinateur est suspendue et que le disque dur a cessé de tourner) avant de déplacer votre MacBook Pro.
F3614.book Page 24 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Étalonnage de votre batterie Pour obtenir une autonomie optimale de votre batterie, effectuez son étalonnage durant la première semaine d’utilisation de votre MacBook Pro et répétez régulièrement cette procédure afin que votre batterie fonctionne à pleine capacité.
F3614.book Page 25 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Important : recommencez régulièrement la procédure d’étalonnage afin de maintenir votre batterie dans un état optimal. Si vous n’utilisez pas fréquemment votre MacBook Pro, il est préférable d’étalonner à nouveau la batterie au moins une fois par mois. Si vous avez acheté des batteries supplémentaires, appliquez-leur également la procédure d’étalonnage. Pour en savoir plus sur la batterie, reportez-vous à la “Utilisation de votre batterie” à la page 80.
F3614.
F3614.book Page 27 Friday, January 13, 2006 6:41 PM 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro 2 Ce chapitre présente des notions élémentaires importantes concernant votre MacBook Pro. Lorsque vous cessez d’utiliser votre MacBook Pro, patientez quelques instants avant de transporter l’ordinateur afin de laisser le temps au disque dur ou à tout disque situé dans votre lecteur optique (un CD ou un DVD, par exemple) d’arrêter de tourner.
F3614.book Page 28 Friday, January 13, 2006 6:41 PM À mesure que vous vous familiarisez avec votre nouvel ordinateur MacBook Pro, vous entendrez parfois de petits bruits émis par le système au démarrage ou lorsque le lecteur de disque dur et le lecteur optique sont utilisés. De même, il arrive qu’après une certaine période de fonctionnement du MacBook Pro, un petit ventilateur se mette en marche pour refroidir le système, ce qui peut produire un léger bruit.
F3614.book Page 29 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Pour désactiver la fonction automatique de luminosité d’affichage : m Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système dans la barre des menus. Ouvrez la fenêtre Moniteurs, puis décochez la case “Ajuster automatiquement la luminosité à la lumière ambiante”. Il existe deux options pour votre écran qui permettent d’optimiser la durée de vie de la batterie. Ces options se trouvent dans la fenêtre Économiseur d’énergie des Préférences Système.
F3614.book Page 30 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Modification de la taille des images à l’écran Votre MacBook Pro est équipé d’un écran de 15,4 pouces doté d’une résolution par défaut de 1440 x 900. Vous pouvez augmenter ou diminuer la taille des images à l’écran en passant de la résolution native à une résolution ajustée. Vous pouvez choisir une résolution réduite via la fenêtre Moniteurs des Préférences Système.
F3614.book Page 31 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Utilisation de votre adaptateur secteur Le branchement de l’adaptateur secteur alimente le MacBook Pro en courant alternatif (CA) et recharge sa batterie. Important : pour des performances optimales, n’utilisez que l’adaptateur secteur livré avec votre ordinateur ou procurez-vous un Adaptateur secteur portable Apple de 85 W supplémentaire.
F3614.book Page 32 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Câble CA Fiche CA Pour un fonctionnement optimal, veillez à toujours utiliser le câble d’alimentation CA et à le connecter à une prise électrique de terre chaque fois que cela est possible. Utilisez uniquement le câble d’alimentation CA fourni avec votre adaptateur secteur. Veillez à ce que le connecteur soit fermement engagé dans le port de l’adaptateur secteur de l’ordinateur afin de garantir l’arrivée du courant à l’ordinateur.
F3614.book Page 33 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Utilisation du trackpad La vitesse de déplacement du pointeur à l’écran dépend de la vitesse à laquelle vous déplacez votre doigt sur le trackpad. Pour déplacer le pointeur sur une courte distance à l’écran, faites glisser l’index lentement sur le trackpad ; plus le déplacement du doigt est rapide, plus la distance parcourue par le pointeur à l’écran est grande.
F3614.book Page 34 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Remarque : si vous constatez que le pointeur bouge lorsque vous tapez parce que vous effleurez le trackpad par inadvertance, il est possible d’éviter ce désagrément en sélectionnant l’option “Ignorer les utilisations accidentelles du trackpad” dans la fenêtre Clavier et souris des Préférences Système. Utilisation du clavier Votre MacBook Pro est équipé d’un pavé numérique auquel vous accédez via les touches normales du clavier.
F3614.book Page 35 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Important : si votre clavier ne semble pas fonctionner correctement, vérifiez la touche de verrouillage numérique. Lorsque le pavé numérique est activé, les autres touches et raccourcis clavier correspondant à des commandes de menu (comme x + Q pour quitter) sont désactivées. Votre MacBook Pro est équipé d’un clavier illuminé qui est réglé par le système de détection de la luminosité ambiante (ALS) selon la lumière ambiante.
F3614.book Page 36 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Utilisation d’une souris Si vous disposez d’une souris Apple dotée d’une connexion USB, insérez son connecteur dans le port USB 2.0 et utilisez-la immédiatement. Si vous souhaitez utiliser une souris sans fil d’Apple avec la technologie Bluetooth®, consultez la section “Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth” à la page 66 pour en savoir plus sur la procédure de connexion.
F3614.book Page 37 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Pour utiliser votre télécommande Apple Remote : Â Appuyez sur le bouton Menu (») pour ouvrir Front Row. Â Utilisez le bouton Menu (») pour revenir au menu précédent lorsque vous explorez Front Row. Â Appuyez sur les boutons Augmenter le volume/Élément menu suivant (∂) et Diminuer le volume/Élément menu précédent (D) pour vous déplacer parmi les options de menu et régler le volume.
F3614.
F3614.book Page 39 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Lorsque vous avez correctement jumelé votre télécommande Apple Remote avec votre MacBook Pro, le symbole d’un maillon de chaîne ( ) apparaît à l’écran. Pour annuler le jumelage de la télécommande Apple Remote et du MacBook Pro : 1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système dans la barre des menus. 2 Cliquez sur Sécurité puis sur Désactiver le jumelage. Remplacement de la batterie La télécommande Apple Remote inclut une pile.
F3614.book Page 40 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Désactivation de la réception infrarouge Vous pouvez utiliser les préférences Sécurité pour activer ou désactiver la réception infrarouge sur votre MacBook Pro. Pour désactiver la réception infrarouge : Â Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système dans la barre des menus et cliquez sur Sécurité. Â Cochez la case “Désactiver le récepteur à infrarouge de la télécommande”.
F3614.book Page 41 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Utilisation de la caméra iSight intégrée À l’aide de la caméra iSight intégrée, vous pouvez prendre des photos avec Photo Booth ou participer à des conférences vidéo avec d’autres utilisateurs d’iChat AV. Lampe témoin de la caméra Caméra iSight Prise de photos avec Photo Booth Utilisez Photo Booth pour prendre des photos et ajouter des effets visuels amusants tels que sépia, noir et blanc, éclat, crayon de couleur et plus encore.
F3614.book Page 42 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Pour utiliser une photo comme photo de contact ou photo de compte : 1 Ouvrez Photo Booth et prenez une photo. 2 Sélectionnez la photo que vous souhaitez utiliser comme photo de contact ou photo de compte. 3 Cliquez sur l’icône de photo de contact ou de compte pour automatiquement mettre votre photo à jour. Pour plus d’informations sur Photo Booth, choisissez Aide > Aide Mac dans la barre des menus, puis sélectionnez Centre d’aide > Aide Photo Booth.
F3614.book Page 43 Friday, January 13, 2006 6:41 PM 4 Cliquez sur le bouton “Enregistrer avec iSight” dans le moniteur iMovie pour commencer à enregistrer. La vidéo que vous voyez dans le moniteur iMovie est enregistrée comme clip dans le panneau des clips iMovie. 5 Cliquez à nouveau sur le bouton “Enregistrer avec iSight” pour arrêter l’enregistrement. Vous pouvez enregistrer de la vidéo tant que votre MacBook Pro possède suffisamment d’espace libre.
F3614.book Page 44 Friday, January 13, 2006 6:41 PM 2 Cliquez sur le bouton représentant une caméra situé à côté d’un contact dans votre liste de contacts. Pour en savoir plus sur l’ajout de contacts à votre liste, choisissez Aide > Aide iChat AV. Lorsque vous cliquez sur un bouton représentant une caméra dans la liste des contacts, la lampe témoin verte s’allume, ce qui indique que vous enregistrez des données vidéo.
F3614.book Page 45 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Utilisation de votre photo en tant qu’icône de contact Vous avez la possibilité de vous prendre en photo à l’aide de la caméra iSight et d’utiliser cette photo comme icône de contact. Elle apparaîtra dans la liste de contacts des autres utilisateurs, si vous en faites partie. Pour définir votre icône de contact : 1 Ouvrez iChat AV. 2 Choisissez Contacts > Changer ma photo. 3 Cliquez sur le bouton représentant une caméra.
F3614.book Page 46 Friday, January 13, 2006 6:41 PM 3 Cliquez dans le champ Rechercher, tapez votre question, puis appuyez sur la touche Retour du clavier. Champ Rechercher À propos de Mac OS X Votre ordinateur est doté de Mac OS X version 10.
F3614.book Page 47 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Pour obtenir des informations sur les applications compatibles avec Mac OS X ou pour en savoir plus sur Mac OS X en général, consultez le site web d’Apple à l’adresse www.apple.com/fr/macosx. Personnalisation du bureau et réglage des préférences Au moyen des Préférences Système, vous pouvez donner à votre bureau l’apparence souhaitée sans perdre de temps. Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système dans la barre des menus.
F3614.book Page 48 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Â Dashboard et Exposé : sélectionnez cette fenêtre de préférences pour définir les coins d’écran actifs et les raccourcis de Dashboard, du bureau, des fenêtres de votre application et de toutes les fenêtres. Â Bureau et économiseur d’écran : sélectionnez cette fenêtre de préférences pour changer la couleur et le motif du bureau ou pour le remplacer par la photo ou l’image de votre choix.
F3614.book Page 49 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Utilisation des applications Votre MacBook Pro est accompagné d’applications logicielles vous permettant d’envoyer des messages électroniques, de naviguer sur Internet et de bavarder en ligne. Il inclut également la suite d’applications iLife, utile par exemple pour l’organisation de votre musique et de vos photos numériques, la création de séquences et bien plus encore.
F3614.book Page 50 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Maintien à jour de votre logiciel Vous pouvez vous connecter à Internet pour télécharger et installer automatiquement les dernières versions de logiciels, gestionnaires et autres améliorations fournies par Apple. Chaque fois que vous vous connectez à Internet, l’application Mise à jour de logiciels consulte les serveurs Internet d’Apple pour rechercher les mises à jour disponibles pour votre ordinateur.
F3614.book Page 51 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Connexion à une imprimante Suivez les instructions fournies avec votre imprimante pour installer les logiciels requis et connecter l’imprimante. Mac OS X comprend la plupart des gestionnaires d’imprimantes. Vous pouvez connecter la plupart des imprimantes au moyen d’un câble USB ; d’autres requièrent une connexion en réseau comme Ethernet.
F3614.book Page 52 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Pour configurer une imprimante : 1 Ouvrez Préférences Système et cliquez sur l’icône Imprimantes et fax. 2 Cliquez sur Impression, puis sur le bouton Ajouter (+) pour ajouter une imprimante. 3 Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Ajouter. 4 Utilisez les boutons Ajouter (+) et Supprimer (–) pour choisir les imprimantes que vous souhaitez voir apparaître dans la liste des imprimantes.
F3614.book Page 53 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Connexion d’un appareil photo ou de tout autre périphérique FireWire ou USB Vous pouvez connecter un iPod, un appareil photo numérique, une caméra vidéo, un scanneur ou tout autre appareil doté d’un connecteur FireWire ou USB à votre MacBook Pro. Suivez les instructions d’installation fournies avec votre appareil. Pour obtenir plus d’informations sur FireWire, consultez la section “Connexion via FireWire” à la page 60.
F3614.book Page 54 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Â Si vous souscrivez un compte .Mac auprès d’Apple (payant), vous pouvez l’utiliser pour transférer des fichiers. Avec un compte .Mac, vous obtenez un iDisk qui vous fournit un espace Internet pour la sauvegarde et le stockage de fichiers, afin que d’autres ordinateurs puissent accéder aux fichiers que vous y transférez.
F3614.book Page 55 Friday, January 13, 2006 6:41 PM 3 Utilisation de votre MacBook Pro 3 Votre MacBook Pro comporte de nombreuses fonctions et capacités de connexion intégrées. En voici la liste : Â des ports USB 2.0 pour la connexion de matériel supplémentaire tels qu’iPod, imprimantes, scanneurs et autres.
F3614.book Page 56 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Â un port d’entrée de ligne audio/audio numérique optique et un port de sortie casque/ audio numérique optique pour connecter un casque, des haut-parleurs, des micros et des appareils audio numériques.
F3614.book Page 57 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Utilisation des périphériques Universal Serial Bus Votre MacBook Pro est livré avec deux ports USB 2.0 (d), ou ports USB haute vitesse, à utiliser pour connecter de nombreux périphériques externes, notamment des iPod, des imprimantes, des numériseurs, des appareils photo numériques, des manettes de jeu, des claviers ou des lecteurs de disquette. Ces ports USB 2.0 sont compatibles avec les anciens modèles de périphériques USB.
F3614.book Page 58 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Remarque : si vous avez connecté un périphérique USB et que votre MacBook Pro ne trouve pas le gestionnaire approprié, vous pouvez soit installer le gestionnaire fourni avec le périphérique, soit aller sur le site web du fabricant du périphérique afin de trouver et installer le gestionnaire approprié.
F3614.book Page 59 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Remarque : si vous utilisez une chaîne de périphériques et de concentrateurs USB, certains d’entre eux risquent de ne pas fonctionner s’ils sont connectés via une combinaison de concentrateurs USB 2.0 haute vitesse et de concentrateurs USB 1.1 à vitesse normale ou faible. Il se peut, par exemple, qu’aucun disque dur externe USB ne s’affiche sur votre bureau.
F3614.book Page 60 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Connexion via FireWire Votre ordinateur est équipé d’un port FireWire 400 (H). La technologie FireWire vous permet de connecter et de déconnecter aisément des périphériques haute vitesse, tels que des caméras haute définition HDV ou numériques DV et des disques durs, sans redémarrer votre ordinateur. Vous pouvez connecter un périphérique FireWire standard à 6 broches directement au port FireWire 400 (H).
F3614.book Page 61 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Â connecter un disque dur FireWire externe et l’utiliser pour sauvegarder des données ou transférer des fichiers ; Â démarrer à partir d’un disque dur externe FireWire : connectez un disque dur FireWire externe (doté de Mac OS X version 10.4.4), ouvrez la fenêtre Démarrage des Préférences Système, puis cliquez sur le disque dur FireWire.
F3614.book Page 62 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Remarque : le port FireWire est conçu pour gérer l’alimentation des périphériques FireWire (jusqu’à 7 watts maximum). Il est possible de connecter plusieurs périphériques entre eux, puis de connecter cette chaîne de périphériques au port FireWire de votre ordinateur, à condition que seul l’un d’eux soit alimenté directement par l’ordinateur. Les autres périphériques de la chaîne doivent alors être alimentés par des adaptateurs secteur distincts.
F3614.book Page 63 Friday, January 13, 2006 6:41 PM L’écran de votre MacBook Pro affiche alors le logo FireWire. L’écran de l’autre ordinateur affiche l’icône du disque dur interne de votre MacBook Pro. Vous pouvez maintenant glisser-déposer des fichiers entre les deux ordinateurs. 4 Une fois que vous avez terminé de transférer les fichiers, faites glissez l’icône du disque dur du MacBook Pro dans la corbeille (icône d’éjection).
F3614.book Page 64 Friday, January 13, 2006 6:41 PM ® Étiquette vers le haut Logement ExpressCard/34 Insertion et éjection d’une carte ExpressCard Lors de l’insertion d’une carte ExpressCard, veillez à ce que l’étiquette soit orientée vers le haut et la carte horizontale. Une légère résistance se fait sentir lors de l’insertion de la carte. Lorsque la carte est fermement enclenchée dans le logement, un clic se produit et une icône s’affiche sur le bureau.
F3614.book Page 65 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Pour en savoir plus sur les cartes ExpressCard Pour tout renseignement sur les modèles de cartes ExpressCard disponibles pour votre MacBook Pro, consultez le Guide des produits Macintosh à l’adresse http://guide.apple.com/fr/.
F3614.book Page 66 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Pour en savoir plus sur AirPort Extreme Pour acheter une borne d’accès AirPort Extreme ou AirPort Express, rendez-vous sur l’Apple Store en ligne, à l’adresse www.apple.com/francestore ou adressez-vous à votre vendeur agréé Apple. Des informations complémentaires sur AirPort Extreme et AirPort Express sont disponibles dans l’Aide AirPort. Sélectionnez Aide > Aide Mac, puis Centre d’aide > Aide AirPort.
F3614.
F3614.book Page 68 Friday, January 13, 2006 6:41 PM 2 Cliquez sur Périphériques et sélectionnez le périphérique dans la liste. 3 Cliquez sur Supprimer. Pour en savoir plus sur la technologie sans fil Bluetooth Pour plus d’informations sur Bluetooth, ouvrez l’applications Échange de fichiers Bluetooth (dans le dossier Utilitaires du dossier Applications) et sélectionnez Aide > Aide Bluetooth. Vous trouverez d’autres informations sur le site web Bluetooth d’Apple, à l’adresse www.apple.com/fr/bluetooth.
F3614.book Page 69 Friday, January 13, 2006 6:41 PM La connexion à un réseau permet d’accéder à d’autres ordinateurs et potentiellement à des imprimantes réseau, des modems, le courrier électronique et Internet. Vous pouvez utiliser Ethernet pour partager des fichiers entre deux ordinateurs ou établir un petit réseau. Le port Ethernet de votre MacBook Pro détecte automatiquement les autres périphériques Ethernet.
F3614.book Page 70 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Vous pouvez afficher des images sur un téléviseur, enregistrer des images numériques sur un magnétoscope ou lire des disques vidéo DVD sur votre téléviseur à l’aide d’un adaptateur DVI vers vidéo d’Apple (disponible séparément). Vous pouvez vous procurer un adaptateur DVI vers vidéo d’Apple dans un magasin Apple Store, sur l’Apple Store en ligne à l’adresse www.apple.com/francestore ou chez un revendeur agréé Apple.
F3614.book Page 71 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Si vous souhaitez que le son soit émis par l’écran externe (un projecteur ou un téléviseur, par exemple), vous devez relier le port de sortie casque (f ) de l’ordinateur à ce périphérique via un câble audio (non inclus). Remarque : en raison des limites d’affichage de la plupart des téléviseurs, les images apparaissent avec une qualité inférieure à celle de l’écran intégré ou du moniteur externe.
F3614.book Page 72 Friday, January 13, 2006 6:41 PM 4 Réglez la résolution de l’écran externe via la fenêtre Moniteurs des Préférences Système ou l’icône Moniteurs de la barre de menus. Utilisation de votre MacBook Pro écran rabattu Vous pouvez utiliser votre MacBook Pro en gardant l’écran rabattu si l’ordinateur est connecté à un moniteur, un clavier et une souris externes.
F3614.book Page 73 Friday, January 13, 2006 6:41 PM 2 Si vous souhaitez envoyer le son de votre MacBook Pro au périphérique, reliez le port de sortie casque (f ) de votre MacBook Pro aux ports d’entrée audio de votre périphérique via un câble mini-jack vers RCA (non inclus). 3 Allumez l’appareil. 4 Pour détecter le téléviseur ou tout autre périphérique externe, maintenez la touche Commande (x) enfoncée et appuyez sur la touche F2.
F3614.book Page 74 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Vous pouvez connecter des haut-parleurs externes, un casque d’écoute, un système Surround 5.1 et d’autres périphériques de sortie audio au port de sortie casque (f ). Ce port de sortie constitue également une prise mini-phono stéréo S/PDIF de 3,5 mm. Les haut-parleurs intégrés n’émettent aucun son lorsque des périphériques sont branchés sur l’ordinateur.
F3614.
F3614.book Page 76 Friday, January 13, 2006 6:41 PM ® 2 Dès que son icône apparaît sur le bureau, le disque est prêt à l’emploi. Éjection d’un disque Pour éjecter un disque, procédez comme suit : Â Glissez l’icône du disque dans la Corbeille (icône d’éjection). Â Maintenez enfoncée la touche d’éjection de disque (C) sur le clavier jusqu’à ce que le disque soit éjecté. Attendez que le disque soit complètement éjecté avant de le retirer ou de le réinsérer.
F3614.book Page 77 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Lecture de DVD Pour lire un disque vidéo DVD sur votre MacBook Pro, insérez le DVD. Lecteur DVD s’ouvre automatiquement. Vous pouvez constater que Lecteur DVD offre des commandes simples d’utilisation pour lancer, interrompre et visionner des DVD.
F3614.book Page 78 Friday, January 13, 2006 6:41 PM 2 Dans la zone de dialogue qui apparaît, attribuez un nom au disque et sélectionnez le format que vous souhaitez utiliser. 3 Double-cliquez sur l’icône du disque qui apparaît sur votre bureau, puis faites-y glisser des fichiers et des dossiers. 4 Cliquez sur l’icône Graver le disque située à côté du nom du disque dans la barre latérale du Finder.
F3614.book Page 79 Friday, January 13, 2006 6:41 PM 2 Cliquez sur le bouton Graver. 3 À l’invite, insérez un disque DVD enregistrable vierge dans le lecteur. 4 Cliquez de nouveau sur le bouton Graver. Pour en savoir plus, ouvrez iDVD puis choisissez Aide > Aide iDVD. Important : si votre batterie vient à s’épuiser lors de la gravure d’un DVD, il se peut que cette dernière échoue et que le disque DVD devienne inutilisable.
F3614.book Page 80 Friday, January 13, 2006 6:41 PM En règle générale, la protection Sudden Motion Sensor ne modifie en rien les performances du disque dur au cours du fonctionnement normal du MacBook Pro. Il peut arriver que des vibrations anormalement fortes activent le capteur Sudden Motion Sensor pendant que votre MacBook Pro est en cours d’écriture ou de lecture intense (comme lors de la lecture ou de l’enregistrement vidéo ou audio).
F3614.book Page 81 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Si votre batterie faiblit pendant que vous travaillez, branchez l’adaptateur secteur et laissez la batterie se recharger. Pour remplacer une batterie presque déchargée par une batterie chargée lorsque votre ordinateur n’est pas connecté à un adaptateur secteur, il est préférable d’éteindre l’ordinateur.
F3614.book Page 82 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Batterie Témoins LED de la batterie Si l’icône de la batterie (dans la barre des menus du Finder) est réglée pour afficher le pourcentage de charge, vous constaterez parfois que la batterie n’atteint pas un niveau de charge de 100 pour cent alors que l’adaptateur secteur est branché.
F3614.book Page 83 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Remarque : jetez vos batteries usagées en respectant les lois et les consignes environnementales locales. Pour plus d’informations, consultez la section “Informations sur l’élimination et le recyclage” à la page 140. Recharge d’une batterie Lorsque l’adaptateur secteur fourni avec votre ordinateur est connecté, la batterie se recharge, que l’ordinateur soit éteint, allumé ou en mode de suspension d’activité.
F3614.book Page 84 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Astuces pour économiser la batterie L’autonomie assurée par la batterie de votre MacBook Pro avant qu’il soit nécessaire de la recharger dépend des applications et des périphériques utilisés, ainsi que des mesures prises pour économiser l’énergie. Pour économiser l’énergie de la batterie, procédez comme suit : Â Déconnectez les périphériques USB ou FireWire alimentés par bus lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
F3614.book Page 85 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Â Votre MacBook Pro est préréglé pour réduire automatiquement sa vitesse de traitement durant les périodes de faible activité, lorsqu’il est alimenté via la batterie, afin d’économiser de l’énergie. Vous pouvez déterminez cela via l’option Normal du menu local Optimisation des réglages (situé dans la fenêtre Économiseur d’énergie des Préférences Système).
F3614.book Page 86 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Protection de votre MacBook Pro Vous pouvez vous procurer un câble de sécurité pour protéger votre MacBook Pro. Ce câble vous permet d’attacher votre ordinateur à un bureau ou une table.
F3614.book Page 87 Friday, January 13, 2006 6:41 PM 4 Ajout de mémoire à votre MacBook Pro 4 Ce chapitre fournit des informations et des instructions pour installer de la mémoire supplémentaire et pour enlever et remettre en place la batterie sur votre MacBook Pro. Avertissement : Apple vous recommande de confier l’installation de mémoire à un technicien agréé Apple. Consultez les informations sur l’assistance technique fournies avec l’ordinateur pour savoir comment joindre la société Apple.
F3614.book Page 88 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Â 512 Mo ou 1 gigaoctet (Go) ; Â 200 broches ; Â mémoire RAM de type PC2-5300 DDR2 667 MHz. Selon la configuration du MacBook Pro que vous avez acheté, il se peut que les deux logements de mémoire soient déjà occupés. La quantité maximale de mémoire que vous pouvez installer sur votre MacBook Pro est de 2 Go en utilisant des modules DIMM de 1 Go dans chacun des logements de mémoire.
F3614.book Page 89 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Avertissement : les composants internes de votre MacBook Pro risquent d’être chauds. Si vous venez d’utiliser votre MacBook Pro, attendez 10 minutes après l’extinction, afin de laisser aux composants internes le temps de se refroidir.
F3614.book Page 90 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Étape 2 : installation de la mémoire 1 À l’aide d’un tournevis à pointe cruciforme de taille 00, dévissez le couvercle du logement mémoire, puis détachez-le de la baie de la batterie de l’ordinateur.
F3614.book Page 91 Friday, January 13, 2006 6:41 PM 2 Touchez la surface métallique de l’intérieur de l’ordinateur afin de décharger toute électricité statique que vous pouvez avoir emmagasinée.
F3614.book Page 92 Friday, January 13, 2006 6:41 PM 3 Si une carte mémoire est installée dans le logement, retirez-la. Écartez les languettes du logement des encoches de la carte mémoire, de sorte que cette dernière se dégage légèrement. Inclinez la carte selon un angle de 25 degrés, puis retirez-la doucement en la glissant hors du logement. 4 Insérez la carte mémoire selon un angle de 25 degrés.
F3614.book Page 93 Friday, January 13, 2006 6:41 PM 5 Écartez doucement les petites languettes du logement mémoire pour les séparer des encoches et appuyez sur la carte mémoire jusqu’à ce que les deux loquets latéraux de la carte soient enclenchés fermement. 25O Insérée Insérée correctement incorrectement Remarque : assurez-vous que la mémoire est installée comme indiqué sur cette illustration, où les contacts dorés sont presque complètement insérés dans le connecteur.
F3614.book Page 94 Friday, January 13, 2006 6:41 PM 6 Insérez toute autre mémoire dans le deuxième logement. 7 Remettez en place le couvercle du logement mémoire et assurez-vous qu’il soit à plat avant de le visser en place.
F3614.book Page 95 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Étape 3 : remplacement de la batterie 1 Placez le bord inférieur de la batterie dans son compartiment. Appuyez doucement sur le bord supérieur de la batterie jusqu’à ce que le loquet soit bloqué. 2 Reconnectez l’adaptateur secteur et tout autre câble connecté auparavant à l’ordinateur.
F3614.book Page 96 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Pour vérifier la mémoire de votre ordinateur : 1 Démarrez votre ordinateur. 2 Lorsque le bureau Mac OS s’affiche, choisissez le menu Pomme () > À propos de ce Mac. Mémoire totale installée sur votre MacBook Pro La mémoire totale inclut la quantité de mémoire d’origine intégrée à votre ordinateur et la mémoire que vous avez ajoutée.
F3614.book Page 97 Friday, January 13, 2006 6:41 PM 5 Dépannage 5 Si vous rencontrez un problème avec votre MacBook Pro, commencez par rechercher ici des solutions et des conseils. Il existe généralement une solution simple et rapide aux problèmes que vous rencontrez lorsque vous utilisez votre MacBook Pro. Ayez en tête les conditions qui ont entraîné l’apparition de ce problème.
F3614.book Page 98 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Vous trouverez des informations supplémentaires concernant le dépannage dans l’Aide Mac et sur le site web de service et d’assistance Apple à l’adresse www.apple.com/fr/support. Problèmes vous empêchant d’utiliser votre ordinateur Si l’ordinateur ne répond plus ou que le pointeur ne bouge plus  Appuyez sur Commande (x) + Option + Échap pour forcer la fermeture d’une application figée.
F3614.book Page 99 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Si l’ordinateur se bloque au démarrage, un point d’interrogation clignotant apparaît ou l’écran est éteint et la lampe témoin de suspension d’activité reste allumée (pas en mode de suspension d’activité) Â Patientez quelques secondes. Si l’ordinateur ne démarre pas après un certain temps, éteignez-le en maintenant le bouton d’alimentation (®) enfoncé pendant 5 secondes environ, jusqu’à ce qu’il s’éteigne complètement.
F3614.book Page 100 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Â Vérifiez si votre batterie à besoin d’être rechargée. Appuyez sur le petit bouton situé sur la batterie. Vous devriez voir apparaître un à quatre voyants indiquant le niveau de charge de la batterie. Si une seule lampe témoin de niveau de la batterie clignote, branchez l’adaptateur secteur pour charger la batterie jusqu’à ce qu’au moins une lampe témoin reste allumée en permanence.
F3614.book Page 101 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Autres problèmes Si vous avez oublié votre mot de passe Vous pouvez réinitialiser votre mot de passe d'administateur et les mots de passe de tous les autres comptes. 1 Insérez le CD “Mac OS X Install Disc 1”. Ensuite, redémarrez votre ordinateur et maintenez la touche C enfoncée pendant le démarrage. 2 Choisissez Installation > Réinitialiser le mot de passe dans la barre des menus. Suivez les instructions à l’écran.
F3614.book Page 102 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Â Assurez-vous que vous êtes bien dans la zone de couverture de l’antenne de l’autre ordinateur ou du point d’accès du réseau en vérifiant le niveau du signal AirPort Extreme ou AirPort Express. Vérifiez le menu d’état AirPort (Z) dans la barre des menus. Jusqu’à quatre barres de mesure apparaissent pour afficher la puissance du signal.
F3614.book Page 103 Friday, January 13, 2006 6:41 PM En cas de problème à l’éjection d’un disque  Fermez toutes les applications susceptibles d’utiliser le disque et essayez à nouveau. Si cela ne donne pas de résultats, redémarrez l’ordinateur puis immédiatement maintenez le bouton du trackpad enfoncé.
F3614.book Page 104 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Â Pour obtenir les dernières informations concernant le dépannage et les mises à jour de logiciels, consultez le site web d’assistance Apple, à l’adresse www.apple.com/fr/support. Réinstallation des logiciels fournis avec votre ordinateur Les disques d’installation de logiciels fournis avec votre ordinateur permettent de réinstaller Mac OS X et les applications livrées avec votre ordinateur.
F3614.book Page 105 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Remarque : pour rétablir les réglages d’origine de Mac OS X sur votre ordinateur, cliquez sur Options dans la fenêtre Sélectionner une destination du programme d’installation, puis choisissez Effacer et installer. Après avoir sélectionné le disque de destination de l’installation, continuez à suivre les instructions à l’écran pour effectuer une installation de base de Mac OS X.
F3614.book Page 106 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Utilisation d’Apple Hardware Test Apple Hardware Test vous aide à déterminer s’il existe un problème matériel sur votre ordinateur. Pour utiliser Apple Hardware Test : 1 Déconnectez tous les périphériques externes de votre ordinateur, sauf l’adaptateur secteur. Si un câble Ethernet est connecté, déconnectez-le. 2 Insérez le disque 1 d’installation de Mac OS X livré avec votre ordinateur.
F3614.book Page 107 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Installation des outils Xcode Pour n’installer que les outils Xcode, destinés aux développeurs d’applications, procédez de la manière suivante : 1 Insérez le disque 1 d’installation de Mac OS X livré avec votre ordinateur. 2 Double-cliquez sur Xcode Tools. 3 Double-cliquez sur XcodeTools.mpkg. 4 Suivez les instructions à l’écran.
F3614.
A Caractéristiques A Annexe F3614.book Page 109 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Vous pouvez utiliser Informations Système pour obtenir des informations détaillées sur votre MacBook Pro. Vous y trouverez la quantité de mémoire vive, la taille du disque dur, les périphériques connectés et le numéro de série du produit.
F3614.book Page 110 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Conditions ambiantes  Température de fonctionnement : 10° C à 35° C  Altitude : 3 048 m maximum  Humidité relative : de 0 % à 90 % sans condensation Adaptateur secteur :  Entrée : 100 à 240 volts (V) CA, 50/60 hertz (Hz)  Sortie : 18,5 V CC à 4,6 A ; 16,5 V CC à 3,6 A Batterie  Sortie : 10,8 V CC  Capacité : 60 Wh Des informations supplémentaires sont disponibles sur les sites Internet www.apple.com/fr/macbookpro et www.apple.com/fr/support.
B Consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien B Annexe F3614.book Page 111 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et d’entretien suivantes concernant votre MacBook Pro. Les produits Apple sont conçus et évalués selon les standards de sécurité les plus récents de l’équipement des technologies de l’information.
F3614.book Page 112 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Â Pour votre propre sécurité et celle de votre matériel, veillez à toujours prendre les précautions ci-après. Débranchez le cordon d’alimentation (en tirant sur la prise plutôt que sur le cordon), retirez la batterie et débranchez le câble téléphonique si l’un des cas suivants se présente : Â Vous souhaitez installer de la mémoire. Â Vous voulez retirer un ou plusieurs composants. Â La prise ou le câble d’alimentation est endommagé.
F3614.book Page 113 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Configuration de votre MacBook Pro et de l’adaptateur secteur Assurez-vous que la fiche ou le câble d’alimentation CA est complètement inséré dans l’adaptateur secteur avant de brancher l’adaptateur sur la prise électrique. Pour un fonctionnement optimal, veillez à connecter l’adaptateur via le câble d’alimentation CA et à utiliser une prise électrique de terre. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre MacBook Pro.
F3614.book Page 114 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Utilisation de votre MacBook Pro Lorsque vous utilisez votre MacBook Pro ou que vous rechargez la batterie, il est normal que la température du dessous du boîtier s’élève. En cas d’utilisation prolongée, placez votre MacBook Pro sur une surface plane et stable. Ne laissez pas la partie inférieure de votre MacBook Pro au contact de vos genoux ou de autre surface de votre corps de manière prolongée.
F3614.book Page 115 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Transport de votre MacBook Pro Si vous transportez votre MacBook Pro dans un sac ou dans un attaché-case, assurezvous que ce dernier ne contient pas d’objets non attachés (tels que des trombones ou des pièces de monnaie) qui pourraient pénétrer accidentellement dans l’ordinateur par une ouverture telle que la fente du lecteur optique ou se coincer à l’intérieur d’un port.
F3614.book Page 116 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Nettoyage de l’écran de votre MacBook Pro Pour nettoyer l’écran de votre MacBook Pro, procédez comme suit : Â Éteignez votre MacBook Pro, débranchez l’adaptateur secteur et enlevez la batterie. Â Humidifiez, à l’eau seulement, un chiffon propre, doux et non pelucheux et essuyez l’écran. Ne vaporisez jamais de liquide directement sur l’écran.
F3614.book Page 117 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Informations se rapportant au laser Avertissement : l’exécution de réglages ou d’opérations qui ne sont pas spécifiés dans la manuel de votre équipement risque de vous exposer à des rayonnements dangereux. N’essayez pas de démonter le boîtier qui contient le laser. Le faisceau laser utilisé dans ce produit est nocif pour les yeux.
F3614.book Page 118 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Avertissement concernant les activités à haut risque Cet ordinateur n’est pas conçu pour être utilisé dans des installations nucléaires, pour la navigation ou la communication aérienne, pour le contrôle du trafic aérien, ni dans aucune autre situation où une panne du système informatique pourrait entraîner la mort, des blessures ou de graves dommages écologiques. Ergonomie Voici quelques conseils pour la mise en place d’un environnement de travail sain.
F3614.book Page 119 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Position recommandée Position à éviter Modifiez fréquemment la position de vos mains pour éviter la fatigue. Après un travail continu et intensif sur ordinateur, certains utilisateurs peuvent ressentir des douleurs aux mains, aux poignets ou aux bras. Si ces douleurs persistent, consultez un spécialiste. Siège Optez pour un siège de bureau réglable et offrant un dossier et une assise confortables.
F3614.book Page 120 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Souris externe Si vous utilisez une souris externe, veillez à ce qu’elle se trouve à hauteur du clavier. Ménagez un espace suffisant pour la manipuler avec aisance. Écran intégré Orientez l’écran de manière à réduire le plus possible les reflets de l’éclairage électrique et de la lumière du jour. Ne forcez pas l’écran si vous rencontrez une résistance. L’angle d’ouverture maximal de l’écran ne peut dépasser 120 degrés.
C Connexion à Internet C Annexe F3614.book Page 121 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Votre ordinateur vous permet de naviguer sur le Web, d’échanger du courrier électronique avec vos amis et votre famille ou de dialoguer en temps réel via Internet. Utilisez ces informations pour vous aider à vous connecter à Internet. Lors du premier démarrage de Mac OS X, l’Assistant réglages vous aide à saisir vos informations concernant la configuration Internet.
F3614.book Page 122 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Â réseau local (LAN) : l’ordinateur est connecté à un réseau local via un câble Ethernet. C’est le type de connexion habituellement utilisé dans les entreprises ; Â connexion par ligne téléphonique : l’ordinateur est connecté à un modem externe branché sur une prise téléphonique murale via un câble téléphonique. Avant de vous connecter à Internet : 1 Ouvrez un compte auprès d’un fournisseur d’accès à Internet (FAI).
F3614.book Page 123 Friday, January 13, 2006 6:41 PM 3 Si vous utilisez un modem externe, branchez le modem USB d’Apple (disponible séparément) dans un port USB de votre MacBook Pro, puis utiliser un câble téléphonique (non inclus) pour connecter le modem à une prise téléphonique murale. Si vous disposez d’un modem DSL ou câble, connectez-le à votre ordinateur en suivant les instructions incluses.
F3614.
F3614.book Page 125 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Si vous avez sélectionné PPP (pour une connexion PPPoE), procurez-vous les informations suivantes :  Fournisseur de services  Nom du compte  Mot de passe  Nom du service PPPoE Les informations ci-dessous sont peut-être facultatives. Demandez à votre FAI ou votre administrateur système si elles sont nécessaires.
F3614.book Page 126 Friday, January 13, 2006 6:41 PM 2 Cliquez sur Réseau puis cliquez sur “Assistant”. 3 Cliquez sur Assistant pour lancer l’Assistant réglages de réseau. 4 Suivez les instructions à l’écran. Pour plus d’informations sur la configuration d’une connexion à Internet, consultez l’Aide Mac. Choisissez Aide > Aide Mac puis recherchez “connexion à Internet”. Saisie manuelle de vos informations Pour saisir vos informations manuellement : 1 Ouvrez Préférences Système > Réseau.
F3614.book Page 127 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Â modem téléphonique externe avec connexion PPP (Point-to-Point Protocol) : saisissez le nom et le mot de passe de votre compte, votre numéro de téléphone et les autres informations requises ; Â connexion sans fil AirPort Extreme : vous pouvez configurer votre réseau AirPort Extreme et votre connexion Internet via l’Assistant réglages AirPort, situé dans le dossier Applications/Utilitaires.
F3614.book Page 128 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Connexion à Internet par modem câble, DSL et réseau LAN Si vous ne parvenez pas à vous connecter à Internet à l’aide de votre modem câble ou DSL ou via votre réseau local (LAN), suivez les instructions ci-après. Important : les instructions relatives aux modems ne concernent pas les utilisateurs de réseau LAN.
F3614.book Page 129 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Connexions PPPoE Si vous ne parvenez pas à vous connecter à votre FAI via PPPoE, vérifiez d’abord les câbles et l’alimentation, éteignez puis rallumez le modem et réinitialisez le matériel modem. Pour vérifier les réglages des Préférences Système : 1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système dans la barre des menus. 2 Cliquez sur Réseau. 3 Dans le menu local Afficher, sélectionnez Configurations de ports réseau.
F3614.book Page 130 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Connexions au réseau Si vous disposez de plusieurs ordinateurs tentant de partager une connexion à Internet, assurez-vous que votre réseau est correctement configuré. Vous devez savoir si votre FAI fournit une seule ou plusieurs adresses IP, autrement dit, une pour chaque ordinateur.
D Les dix questions principales D Annexe F3614.book Page 131 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Une question ? Voici les dix questions les plus fréquemment posées par les nouveaux utilisateurs du MacBook Pro. Ma connexion Internet ne semble pas fonctionner. Comment la configurer ? Il y a différents types de connexions Internet. Vous pouvez, par exemple, vous connectez via un modem, une connexion DSL, une connexion sans fil AirPort ou un réseau Ethernet.
F3614.book Page 132 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Comment configurer mon imprimante ? Est-elle compatible avec mon MacBook Pro ? Commencez par connecter votre imprimante et installer tous les logiciels en suivant les instructions incluses avec l’imprimante. Ensuite, ouvrez les Préférences Système, puis cliquez sur l’icône Imprimantes et fax. Utilisez la sous-fenêtre Imprimantes et fax pour configurer votre MacBook Pro de sorte qu’il puisse utiliser l’imprimante.
F3614.book Page 133 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Comment fonctionne l’interface Mac OS X ? Les utilisateurs qui découvrent Mac OS X se demandent souvent comment exécuter certaines tâches. L’ Aide Mac constitue la meilleure source d’informations sur Mac OS X. Elle comprend des explications préliminaires destinées aux nouveaux utilisateurs, aux utilisateurs Windows s’initiant à Mac OS X, ainsi qu’aux utilisateurs ayant effectué une mise à niveau de Mac OS 9.
F3614.book Page 134 Friday, January 13, 2006 6:41 PM J’ai inséré un disque dans le lecteur optique, mais rien ne se passe. Comment savoir si le disque est compatible avec mon lecteur optique ? Appuyez sur la touche d’éjection de disque (C) pour éjecter le disque. Les lecteurs optiques à chargement par fente Apple ne prennent en charge que des disques circulaires de 12 cm. Les disques non standard et les disques n’ayant pas une forme circulaire ne fonctionnent pas avec le lecteur optique.
F3614.book Page 135 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Pour relier un écran externe ou un projecteur à votre ordinateur via une connexion VGA : 1 Allumez l’écran externe ou le projecteur. 2 Vérifiez que le câble de l’écran est bien relié au projecteur ou à l’écran externe. 3 Connectez l’adaptateur DVI vers VGA inclus avec votre MacBook Pro au connecteur VGA de l’écran externe ou du projecteur, puis connectez l’adaptateur à votre MacBook Pro.
F3614.book Page 136 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Mon application ou Mac OS X ne semblent pas fonctionner correctement. Faut-il réinstaller Mac OS X ? Le processus de dépannage d’un problème demande que vous répondiez à plusieurs questions comme, par exemple, savoir si un problème survient toujours avec une application spécifique, s’il est lié au système d’exploitation ou s’il est dû à un matériel défectueux.
F3614.book Page 137 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Communications Regulation Information Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected.
F3614.book Page 138 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Computer, Inc. Product Compliance, 1 Infinite Loop M/S 26-A, Cupertino, CA 95014-2084, 408-974-2000. Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use due to its operation in the 5.15 to 5.25 GHz frequency range to reduce the potential for harmful interference to cochannel Mobile Satellite systems. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
F3614.book Page 139 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Korea Statements VCCI Class B Statement Singapore Wireless Certification Taiwan Wireless Statements External USB Modem Information When connecting your MacBook Pro to the phone line using an external USB modem, refer to the telecommunications agency information in the documentation that came with your modem.
F3614.book Page 140 Friday, January 13, 2006 6:41 PM Informations sur l’élimination et le recyclage La lampe du rétro-éclairage interne à ce produit contient du mercure. Elle doit être recyclée ou traitée conformément à la législation locale, nationale et fédérale. Pour vous informer sur le programme de recyclage d’Apple, rendez-vous sur le site www.apple.com/environment/ summary.html (en anglais).