OMEGA ACR-210R Car audio system Radioodbiornik samochodowy Instruction Manual Instrukcja obsługi 3 12
This product meets all the requirements and provisions of the applicable European Union directives. Declaration of Conformity (DoC) is available on the www.apollo.eu Detailed warranty information can be found in the warranty card. The information contained in this document is subject to change without notice. Apollo Electronics reserves the right to calculation mistakes and printing errors. Copyright © 2011 Apollo Electronics. All rights reserved.
ENG TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS ...............................................................................................................4 INSTALLATION METHOD ..............................................................................................................5 WIRING DIAGRAM .........................................................................................................................6 CONTROL PANEL .........................................................................
ENG SAFETY INSTRUCTIONS Instruction manual is an integral part of the product. Carefully read and follow the below manual before use. Get acquaintance with the technical data, available in the chapter Specification or on the rating plate, prior to connect the appliance to the electrical source of power. Keep this Instruction Manual and the Warranty Card along with the proof of purchase for any claims. Before use check if the appliance is not damaged. Particular attention must be paid to the power cord.
ENG INSTALLATION METHOD Front installation Rear installation It is recommended to install the car audio system in the workshops, services, or other designated places. Any defects caused by improper installation may void the warranty. The car audio system should be installed so as not to hinder normal driving. Should avoid installation in areas exposed to dust, dirt, excessive vibration and high temperature (e.g. next to heating wires).
ENG WIRING DIAGRAM Before speaker installation turn off the main unit. During the installation, use speakers with an impedance of 4-8 ohms. Do not connect the speaker terminals to the car's coachwork. Do not connect the ground wire (GND) of the car audio system to the speaker terminal (-). Do not connect speakers in parallel. Connect only passive speakers. Active speakers connected to the speaker terminals (with built-in amplifiers) may damage the car audio system.
ENG CONTROL PANEL 1. POWER ON / OFF 2. REGULATION KNOB 3. LCD DISPLAY 4. DOWN SEARCH / REW 5. UP SEARCH / FF 6. RESET 7. TIME SETTING 8. PROGRAM TYPE 9. SD / MMC CARD SLOT 10. USB PORT 11. ALTERNATIVE FREQUENCY 12. AUTO SEARCH / PS 13. BAND SEARCH 14. TRAFFIC ANNOUNCEMENT 15. SKIP 10 TRACKS FORWARD 16. SKIP 10 TRACKS BACKWARD 17. RANDOM PLAY 18. TRACK REPEAT 19. INTRO PLAY 20. PAUSE 21. MODE 22. MUTE 23.
ENG FUNCTIONS Power ON / OFF Press the button (1) to switch on / off the car audio system. When switch on the system, it automatically resets to the previous mode (e.g. SD / MMC card, USB or radio). If the previous data storage device is removed (SD / MMC card, USB or MP3), the system automatically switches to radio mode. Mute Press the button (22) to stop sound play-back instantly. Time display Press the button (7) to display time. Press the button (7) again to cancel time display.
ENG Channel search In radio mode press the button (4) or (5) to manually search the next channel. Press the button (4) or (5) for a while to automatically search channels. When system finds the channel, the search stops and the system plays the currently found channel. Press the button (20) / (19) / (18) / (17) / (16) / (15) for a while to save the searched channel to preset channel Music selection In USB or SD / MMC card mode press the button (20) to pause the music.
ENG VOL-> TA->AF->BAS->TRE->BAL->FAD VOL – Volume; MONO– Mono or Stereo; TA – Traffic announcement; AF – Alternative frequency; PTY – Program type; BAS – Bass; TRE – Treble; BAL – Left and right balance; FAD – Front and rear balance; Turn the regulation knob (2) right or left to change the parameters. RDS Radio Data System – RDS – is a broadcasting service that allows FM stations to send additional digital information along with the regular radio program signal.
ENG SPECIFICATION FM Frequency range.……..…………..87.5MHz – 108MHz IF range…………………………….10.7MHz Sensitivity…………………………..10dB Frequency response...…………….100kHz – 5kHz Signal-to-noise ratio………………..45dB Separation………..…………………30dB Audio Max output level…..………..………4 x 45W Frequency response...……………..20Hz – 20kHz Signal-to-noise ratio………………..50dB Separation………..………………….48dB General Max power output……..……………4 x 45W Voltage……………………………....12V DC Impedance…………………………..4Ω Tone control…………………………±7dB Dimensions.………………………....
PL SPIS TREŚCI WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA ............................................................................................... 13 SPOSÓB INSTALACJI RADIOODBIORNIKA ............................................................................... 14 SCHEMAT INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ RADIOODBIORNIKA ................................................. 15 PANEL KONTROLNY ................................................................................................................... 16 FUNKCJE ............
PL WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja obsługi jest integralną częścią produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i bezwzględnie jej przestrzegać. Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania należy zapoznać się z danymi technicznymi dotyczącymi urządzenia znajdującymi się w rozdziale Specyfikacja oraz na tabliczce znamionowej na urządzeniu, podłączyć tylko zgodnie z tymi wymaganiami.
PL SPOSÓB INSTALACJI RADIOODBIORNIKA Montaż przedni Montaż tylny Zaleca się instalowanie radia w warsztatach, serwisach lub innych miejscach do tego przeznaczonych. Ewentualne usterki spowodowane nieprawidłowym montażem radia mogą spowodować utratę gwarancji. Urządzenie należy instalować tak, aby nie utrudniało normalnego kierowania pojazdem. Unikać instalacji w miejscach narażonych na kurz, brud, nadmierną wibrację i wysoką temperaturę. (np.
PL SCHEMAT INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ RADIOODBIORNIKA Przed podłączeniem głośników należy wyłączyć urządzenie. Podczas instalacji użyć głośników o impedancji od 4 do 8 omów. Nie należy łączyć zacisków zestawu głośnikowego z karoserią samochodu. Nie łączyć przewodu masy ( UZIEMIENIE ) urządzenia z zaciskiem (–) głośnika. Nie łączyć głośników równolegle. Podłączać tylko pasywne głośniki. Podłączenie do zacisków głośnikowych aktywnych głośników (z wbudowanymi wzmacniaczami) grozi uszkodzeniem urządzenia.
PL PANEL KONTROLNY 1. WŁĄCZNIK ON / OFF 2. POKRĘTŁO REGULACJI 3. WYŚWIETLACZ LCD 4. WYSZUKIWANIE W DÓŁ / PRZEWIJANIE DO TYŁU 5. WYSZUKIWANIE DO GÓRY / PRZWIJANIE DO PRZODU 6. RESET 7. USTAWIANIE CZASU 8. TYP PROGRAMU 9. CZYTNIK KARTY PAMIĘCI SD / MMC 10. PORT USB 11. CZĘSTOTLIWOŚĆ ALTERNATYWNA 12. AUTOMATYCZNE WYSZUKIWANIE / PS 13. WYBÓR PASMA CZĘSTOTLIWOŚCI 14. KOMUNIKAT O RUCHU DROGOWYM 15. PRZESKAKIWANIE CO 10 UTWORÓW DO PRZODU 16. PRZESKAKIWANIE CO 10 UTWORÓW DO TYŁU 17. ODTWARZANIE LOSOWE 18.
PL FUNKCJE Włączanie / Wyłączanie Nacisnąć przycisk (1), aby włączyć / wyłączyć urządzenie. Przy każdym włączaniu, system automatycznie przywróci ostatnio ustawiony tryb (np. odczyt z karty pamięci SD / MMC, odczyt z USB lub radio). Jeżeli ostatnio używany nośnik danych zostanie usunięty (karta SD / MMC, USB lub MP3), urządzenie domyślnie przy włączeniu uruchomi się w trybie radia. Wyciszenie Nacisnąć przycisk (22), aby wyciszyć dźwięk. Wyświetlanie czasu Nacisnąć przycisk (7), aby wyświetlić czas.
PL Po zakończeniu wyszukiwania, urządzenie rozpocznie odtwarzanie pierwszego zapisanego kanału. Wybór zapisanego kanału W trybie radia nacisnąć przycisk (20) / (19) / (18) / (17) / (16) / (15), aby odtworzyć zapisany kanał. Wyszukiwanie kanałów W trybie radia naciskać przycisk (4) lub (5), aby przejść do ręcznego wyszukiwania. Nacisnąć i przytrzymać przycisk (4) lub (5) przez około sekundę, aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie następnego kanału.
PL VOL->MONO->TA->AF->PTY->BAS->TRE>BAL->FAD W trybie Aux/USB/SD/MMC Naciskać pokrętło regulacji (2), aby dokonać wyboru parametrów w następującej kolejności: Siła głosu → Komunikaty drogowe → Częstotliwość alternatywna → Basy → Tony wysokie → Balans lewy i prawy → Balans przedni i tylny. Na wyświetlaczu LCD pojawią się odpowiednie oznaczenia.
PL Przywrócenie ustawień fabrycznych Przycisk (6) wcisnąć wąskim przedmiotem w przypadku - po zainstalowaniu urządzenia; - gdy nie działają przyciski na panelu; - gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol błędu. Nie należy używać do tego ostrych przedmiotów mogących uszkodzić urządzenie. Jeżeli po ponownym uruchomieniu urządzenie dalej nie działa poprawnie, to należy przetrzeć styki panelu ściereczką namoczoną alkoholem izopropylowym.
PL SPECYFIKACJA FM Zakres częstotliwości.……..…………..87.5MHz – 108MHz Częstotliwość pośrednia………………10.7MHz Czułość …………………………………10dB Pasmo przenoszenia...………………..100kHz – 5kHz Stosunek sygnał/szum ………………..45dB Separacja kanałów ………..…………..30dB Audio Moc maksymalna …..……………...…4 x 45W Pasmo przenoszenia...………………..20Hz – 20kHz Stosunek sygnał/szum ………………..50dB Separacja kanałów ………..…………..48dB Ogólna Maksymalna moc wyjściowa ……..….4 x 45W Napięcie …………………………….....12V DC Impedancja głośnika ………………….
Apollo Electronics Poleczki 13 02-822 Warsaw www.apollo.eu multimedia@apollo.
PL WARUNKI GWARANCJI 1) Apollo Electronics Sp. z o. o. z siedzibą w Warszawie, ul. Poleczki 13, udziela gwarancji na okres 24 miesięcy od daty zakupu, umieszczonej na niniejszej Karcie Gwarancyjnej. 2) Niniejsza Karta Gwarancja uprawnia do bezpłatnego serwisu gwarancyjnego w Serwisie Apollo Electronics Sp. z o. o. na obszarze Rzeczpospolitej Polskiej.
KARTA GWARANCYJNA