DE GB FR NL DE Power Pack 5 in 1 Art.-Nr. 16547NV GB FR NL I EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal Deutschland Telefon: +49 (0)202 42 92 83 0 Internet: www.eal-vertrieb.de Bestimmungszweck Telefax: +49 (0)202 2 65 57 98 E-Mail: info@eal-vertrieb.
Inhalt Seite 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................................................................................................................................................... 2-3 2. Lieferumfang ............................................................................................................................................................................................. 3 3. Spezifikationen ......................................................................
2. Lieferumfang • Power Pack • Ventiladapter für Fahrradventile (Dunlop und Sclaverand) • Stecker-Ladegerät • Ventiladapter für Bälle • 12 V Kfz-Ladekabel • Ventiladapter für Freizeitartikel • Gebrauchsanleitung 3. Spezifikationen Akku-Nennspannung: 12 V Spannungswandler: Akkukapazität: 17 Ah Spannung: 230 V Starthilfestrom: 400 A (max. 900A) Dauerleistung: 150 W Dimensionen: 290 x 310 x 220 [mm] Kabellänge: 450 mm Gewicht: 8,155 kg USB-Ausgang: 5 V, 1 A / 2,1 A Kompressor: max.
6.Bedienungsanleitung 6.1 Übersicht 6.1.1 Übersicht Frontseite Bild 1: Übersicht Frontseite 1 Schalter Starthilfe 2 Voltmeter (Ladezustand) 3 12 V – Steckdose 4 LED-Leuchte 5 Staufach für Luftschlauch 6 Kontrolleuchte Starthilfe 7 Schalter LED-Leuchte 6.1.2 Übersicht Rückseite Bild 2: Übersicht Rückseite 15 Manometer 16 Sicherung für Spannungswandler 17 Schalter Kompressor 18 Schalter Spannungswandler 6.1.
6.1.4 Übersicht Zubehör Bild 4: Übersicht Zubehör 24 Steckerladegerät 25 12V Kfz-Ladekabel 26 Ventiladapter für Fahrradventile (Dunlop und Sclaverand) 27 Ventiladapter für Bälle 28 Ventiladapter für Freizeitartikel 29 Ersatzsicherungen, 15 A 6.2 Aufladen des Power Packs: Laden Sie das Power Pack nach dem Kauf, bzw. vor dem ersten Einsatz komplett, 72 Stunden, auf. Drücken Sie den Kontrolltaster für den Ladezustand (Position 11 in der Übersicht).
.3 Starthilfe: Entfernen Sie alle an das Power Pack angeschlossenen Geräte, von den 12 V Ausgangsbuchsen (Position 3 in der Übersicht) und von der Steckdose (Position 19 in der Übersicht) des Spannungswandlers und von den USB Anschlüssen (Position 13 in der Übersicht). Stellen Sie sicher, daß das Power Pack voll aufgeladen ist. Drücken Sie dazu den Kontrolltaster für den Ladezustand (Position 11 in der Übersicht). Wenn ein Ladezustand zwischen 50% und 100% angezeigt wird, ist das Power Pack einsatzbereit.
Nach dem Befüllen eines Reifens kontrollieren Sie den Reifendruck noch einmal mit einem separaten Luftdruckprüfer (z. B. Tankstelle, Kfz-Werkstatt). 6.6.2 Verwendung der Ventiladapter: 26 Fahrradventiladapter (für Dunlop- und Sclaverand-Ventile) 27 Adapter für Bälle 28 Universaladapter für Freizeitartikel (aufblasbare Schwimmtiere etc.
7.2 Pflege: Schalten Sie das Power Pack vor einer Reinigung aus. Reinigen Sie das Gehäuse des Power Packs mit einem weichen trockenen Tuch. Verwenden Sie keine scharfen oder lösemittelhaltigen Reiniger. Lassen Sie niemals Flüssigkeiten in das Innere des Gehäuses gelangen. 8. Hinweise zum Umweltschutz Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht mit dem Hausmüll! Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
GB 5-in-1 power pack Item number 16547 Contents Page 1. Proper use of the product ........................................................................................................................................................................... 8-9 2. Scope of delivery ....................................................................................................................................................................................... 9 3. Specifications ..........................
3.Specifications Nominal battery voltage: 12 V voltage converter: Rechargeable battery capacity: 17 Ah Voltage: 230 V Maximum starter current: 600 Ah Permanent performance: 200 W Dimensions: 220 x 290 x 310 [mm] Cable length: 450 mm Weight: 8.155 kg USB output: 5 V, 1 A / 2.1 A Compressor: Maximum 18 bar Plug charger: 15 V, 500 mA 4. Safety precautions •The warning triangle labels all instructions important to safety.
6. Operating instructions 6.1 Overview: Maintenance If you use the step unit over a longer period of time, regularly check to ensure that the screws are all firmly seated. Cleaning: Only clean the step unit with a soft cloth and do not use any aggressive cleaning agents or solvents. In the event of heavy contamination, allow the dirt to dry and then remove with a brush. Storage: When not in use, store the step unit in a dry place.
Instructions de montage Mettre d‘abord les capuchons de protection sur les extrémités des tubes. Fixer les traverses sur un tube en utilisant les vis à garrot de manière à ce que les traverses se trouvent à l‘extérieur et les vis à l‘intérieur. Monter ensuite l‘autre tube sur les extrémités libres des traverses. Ne pas encore serrer entièrement les vis. Mettre l‘appareil ainsi réalisé en place.
Montagehandleiding Rust eerst de uiteinden van de buizen met de beschermkappen. Bevestig aan één buis de steunstangen met de knevelschroeven zodanig, dat de steunstangen zich buiten en de schroeven binnen bevinden. Monteer nu de andere buis eveneens aan de vrije uiteinden van de steunstangen. Draai de schroeven nog niet vast aan. Installeer het nu tot stand gekomen onderstel. Leg een treeplank op de bovenste traptrede van het onderstel en schroef deze langs onder met vier knevelschroeven vast.
Logo-APA-sw-ohne Zusatz.pdf EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal Deutschland Telefon: +49 (0)202 42 92 83 0 Internet: www.eal-vertrieb.de © EAL GmbH, 16547NV, Oktober 2016 16 05.03.2009 13:39:13 Uhr Telefax: +49 (0)202 2 65 57 98 E-Mail: info@eal-vertrieb.