Safety data sheet

AKKU POWER GmbH
Paul-Strähle-Str. 26
73614 Schorndorf
Tel: +49 (0) 7181 977350 ● Fax: +49 (0) 7181 97735-29
E-Mail: info@akku-power.com Internet: www.akkupower.com
Geschäftsführer: David Bech
HRB-Nr.: 281758
Seite 4 von 12
4. Erste-Hilfe-Maßnahmen
First aid measures
Die unter Punkt 3 angegebenen Chemikalien befinden sich in einem abgedichteten Gehäuse, sodass sie bei
normalem Gebrauch nicht austreten können.
Die Gefahr des Austretens besteht nur durch mechanische Beschädigung des Gehäuses.
The chemicals are contained in sealed cans. Upon normal conditions of use, risk of exposure occurs only if the
battery is mechanically abused.
Sollten Chemikalien austreten, ist Folgendes zu beachten:
If chemicals leak follow the instructions:
Einatmen: Austretende Gase können zu Atemwegbeschwerden führen.
Sofort lüften oder an die frische Luft gehen, in schlimmeren Fällen sofort
einen Arzt rufen.
Inhalation: Contents of an opened battery can cause respiratory irritation. Provide fresh
air and call a doctor.
Hautkontakt: Es können Hautirritationen auftreten.
Haut mit Seife und Wasser gründlich waschen.
Skin contact: Contents of an opened battery can cause skin irritation.
Wash skin with soap and water.
Augenkontakt: Es kann zu Reizungen an den Augen kommen.
Sofort die Augen 15 Minuten lang gründlich mit Wasser spülen, dann einen
Arzt aufsuchen.
Eye contact: Contents of an opened battery can cause eye irritation. Immediately flush
eyes thoroughly with water for 15 minutes and seek medical attention.
5. Maßnahmen zur Brandbekämpfung
Fire fighting measures
Im Brandfall: Verwenden Sie nur Feuerlöscher der Brandklasse D (Trockenpulver).
In case of fire:
Use only dry chemical extinguishers.
Achtung: Bevor Sie beginnen das Feuer zu löschen, stellen Sie sich bitte auf die
Seite des Feuers, aus die der Wind kommt. So atmen Sie keine giftigen
Dämpfe ein.
Caution: Before starting to extinguish the fire, be sure, that you are at windward of
fire. So you cannot inhale toxic vapors.