Manual del usuario del monitor INTELIGENTE Todo en uno A2272PW4T/A2472PW4T www.aoc.com ©2013 AOC. Reservados todos los derechos.
TABLA DE CONTENIDO SEGURIDAD ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 Convenciones nacionales ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 Alimentación ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 Instalación ��������������������������������������������������������������
CONTROLADOR �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34 Controlador del monitor ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34 Windows 8 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34 Windows 7 �������������������������������������������������������������������������������������������������������
SEGURIDAD CONVENCIONES NACIONALES Las siguientes subsecciones describen las convenciones de notación empleadas en este documento. Notas, Avisos y Advertencias En esta guía, los bloques de texto pueden aparecer acompañados por un icono e impresos en negrita o en cursiva. Estos bloques son notas, precauciones y advertencias y se utilizan de la siguiente manera: NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar mejor el monitor.
ALIMENTACIÓN El monitor debe alimentarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de electricidad suministrado en su domicilio, consulte a su distribuidor o compañía eléctrica local. El monitor está equipado con un enchufe de tres polos, un enchufe con un tercer polo (toma de tierra). Como medida de seguridad, este enchufe se ajustará solamente en una toma de corriente con conexión a tierra.
INSTALACIÓN No coloque el monitor sobre un carrito, base, trípode, soporte o mesa inestable. Si el monitor se cae, podría provocar lesiones a las personas y el producto podría sufrir daños graves. Use sólo el carrito, base, trípode, soporte o mesa recomendado por el fabricante o vendido conjuntamente con este producto. Siga las instrucciones del fabricante al instalar el producto y use los accesorios de instalación recomendados por el fabricante.
LIMPIEZA Limpie la caja del televisor con un paño. Para eliminar las manchas, puede utilizar un detergente suave en lugar de un detergente fuerte, ya que este cauterizará la carcasa del producto. Al realizar la limpieza, asegúrese de que no caiga detergente dentro de la unidad. El paño de limpieza no debe ser demasiado áspero ya que arañaría la superficie la pantalla. Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el producto.
OTROS Si el producto emite cualquier olor, sonido o humo extraño, desconecte el cable de alimentación INMEDIATAMENTE y póngase en contacto con un Centro de Servicios. Asegúrese de que las aperturas de ventilación no estén bloqueadas por una mesa o cortina. No someta el monitor LCD a vibraciones intensas o a impactos fuertes mientras funciona. No golpee o deje caer el monitor durante la operación o transporte.
CONFIGURACIÓN CONTENIDO DE LA CAJA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Monitor LCD Manual en CD Cable de alimentación Adaptador de alimentación Cable D-SUB Cable de audio Cable USB (carga) Cable HDMI Cable MHL Teclado USB Ratón USB • No todos los cables de señal (D-SUB, audio, USB, HDMI y MHL), el teclado y el ratón se suministran para todos los países y regiones. Consulte a su proveedor local u oficina de la sucursal de AOC para obtener confirmación.
CÓMO CONECTAR EL MONITOR Conexiones de los cables en la parte posterior del monitor: 7 8 9 10 11 12 6 5 4 1 2 3 1. Entrada de señal D-SUB 7. 2. 3. Entrada de señal HDMI/MHL Entrada de alimentación Ranura para tarjetas SD (SD/ SDHC/SDXC/MMC/MS/MS-Pro) Puerto USB RJ45 (10/100 Mbps) 8. 9. Puerto micro USB (OTG: sólo compatible con las funciones del dispositivo) Puerto USB Puerto USB 10. Entrada de audio 11. 12. Salida para auriculares Bloqueo Kensington 4. 5. 6.
UTILIZACIÓN DE "MHL (ENLACE DE ALTA DEFINICIÓN MÓVIL)" "MHL" (enlace de alta definición móvil) Esta función permite disfrutar de vídeos y fotografías (importados desde un dispositivo móvil conectado que admite MHL) en la pantalla del producto. • Para utilizar la función MHL necesita un dispositivo móvil con la certificación MHL. En el sitio Web del fabricante del dispositivo móvil, puede comprobar si este cuenta con la certificación MHL.
• I Si el modo MHL no está activado, compruebe la conexión del dispositivo móvil. • I Si el modo MHL no está activado, compruebe si el dispositivo móvil admite MHL. • I Si el modo MHL no está activado aunque el dispositivo móvil admita MHL, actualice el firmware del dispositivo móvil a la versión más reciente. • Si no se activa el modo MHL incluso si el dispositivo móvil es compatible con MHL, compruebe si el puerto MHL del dispositivo móvil es un puerto estándar MHL.
PANTALLA MULTITÁCTIL El usuario puede utilizar las funciones multitáctiles (2 puntos) de la pantalla en el sistema Android. Cuando utilice el sistema operativo Windows XP, Windows 7 y Windows 8, antes de utilizar las funciones multitáctiles (2 puntos) de la pantalla, el usuario deberá conectar los cables básicos (cable de alimentación, cable VGA y cable USB). A continuación, el usuario puede disfrutar de funciones multitáctiles (2 puntos) completas.
CONECTAR UN TECLADO Y RATÓN USB Para utilizar este monitor con sistemas Android, es necesario conectar el teclado y el ratón USB al puerto USB situado en la parte posterior del monitor: Para utilizar este monitor como monitor normal para una entrada D-SUB y HDMI controlada por el mismo teclado y ratón USB conectados al puerto USB situado en la parte posterior del monitor, necesita conectar un cable USB de tipo B entre dicho monitor y su PC.
Seleccione el tipo de teclado predeterminado y regrese a la página OOBE. Presione el botón “Next” (Siguiente) para completar la configuración del teclado.
AJUSTE ESTABLECER LA RESOLUCIÓN ÓPTIMA Windows Vista 1. Haga clic en START (INICIO). 2. Haga clic en CONTROL PANEL (PANEL DE CONTROL). 3. Haga clic en Appearance and Personalization (Apariencia y personalización). 4. Haga clic en Personalization (Personalización).
5. Haga clic en Display Settings (Configuración de la pantalla). 6. Establezca la SLIDE-BAR (BARRA DESLIZANTE) de la resolución en 1920 x 1080. Windows 8 1. Haga clic con el botón secundario y elija All apps (Todas las aplicaciones) en la parte inferior derecha de la pantalla. 2. Establezca la opción “View by” (Ver por) en “Category” (Categoría).
3. Haga clic en Appearance and Personalization (Apariencia y personalización). 4. Haga clic en DISPLAY (PANTALLA). 5. Establezca la SLIDE-BAR (BARRA DESLIZANTE) de la resolución en 1920 x 1080. Windows ME/2000 1. 2. 3. 4. 5. 6. Haga clic en START (INICIO). Haga clic en SETTINGS (CONFIGURACIÓN). Haga clic en CONTROL PANEL (PANEL DE CONTROL). Haga doble clic en DISPLAY (PANTALLA). Haga clic en SETTINGS (CONFIGURACIÓN). Establezca la SLIDE-BAR (BARRA DESLIZANTE) de la resolución en 1920 x 1080.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO BOTONES DE ACCESO DIRECTO • Conecte el cable de alimentación y el vídeo. • Presione el botón ALIMENTACIÓN para encender el monitor. El indicador de encendido se iluminará. 8 7 6 5 4 3 2 1 Control de los menús 1. ALIMENTACIÓN 5. FUENTE / AUTOMÁTICO / SALIR 2. MENÚ / ENTRAR 6. Cámara Web de 1,0 megapíxeles 3. + / VOLUMEN 7. Luz de actividad de la cámara Web 4. – / VISIÓN NÍTIDA 8.
OSD SETTING (CONFIGURACIÓN OSD) Instrucciones básicas y sencillas sobre los botones de control. Luminance Image Setup Color Setup Picture Boost Contrast 50 Gamma Brightness 50 DCR Off Overdrive Off Eco mode Standard OSD Setup Extra Exit Gamma 1 1. Presione el botón para mostrar el menú de control. 2. Presione el botón o para desplazarse por los elementos de menú. Cuando el elemento que desee esté resaltado, presione el botón para activarlo.
Luminance (Luminosidad) Luminance Image Setup Contrast Brightness Eco mode o 50 DCR Off Overdrive Off Menú principal Luminance (Luminosidad) o o Extra (Luminance) (Luminancia) y el botón para seleccionar el submenú y el botón para realizar el ajuste. para salir. Elemento del submenú Brightness (Brillo) Contrast (Contraste) Eco mode (Modo Eco) Gamma Exit para entrar. para entrar. Descripción 0~100 Ajuste de la retroiluminación. 0~100 Contraste desde el registro digital.
Image Setup (Configur. imagen) Image Setup Color Setup Picture Boost OSD Setup Extra Clock 50 H. Position 50 Phase 50 V. Position 50 Sharpness 50 1. Presione el botón 2. Presione el botón Exit Luminance para mostrar el menú. o para seleccionar (Image Setup) (Configurar imagen) y el botón para entrar. 3. Presione el botón 4. Presione el botón 5. Presione el botón Menú principal Image Setup (Configur. imagen) o o para seleccionar el submenú y el botón para realizar el ajuste.
Color Setup (Configuración de color) Color Setup Picture Boost Color Temp. Warm DCB Mode DCB Demo 1. Presione el botón 2. Presione el botón OSD Setup Extra Exit Red 50 Off Green 50 Off Blue 50 Luminance Image Setup para mostrar el menú. o para seleccionar (Color Setup) (Configurar color) y el botón para entrar. 3. Presione el botón 4. Presione el botón 5. Presione el botón Menú principal o o para seleccionar el submenú y el botón para realizar el ajuste. para salir.
Picture Boost (Ref. de imagen) Picture Boost OSD Setup Bright Frame Frame Size 50 1. Presione el botón 2. Presione el botón botón Extra Off Exit Luminance Image Setup Color Setup Brightness 50 H. Position 50 Contrast 50 V. Position 50 para mostrar el menú. o para seleccionar (Picture Boost) (Realce de la imagen) y el para entrar. 3. Presione el botón 4. Presione el botón 5. Presione el botón Menú principal Picture Boost (Ref.
OSD Setup (Conf. OSD) OSD Setup Extra Language Exit English Timeout 120 S.Power On Sync 1. Presione el botón 2. Presione el botón Luminance Image Setup Color Setup H. Position 50 Transparence V. Position 0 Break Reminder Picture Boost 25 Off Off para mostrar el menú. o para seleccionar (OSD Setup) (Configurar OSD) y el botón para entrar. 3. Presione el botón 4. Presione el botón 5. Presione el botón Menú principal OSD Setup (Conf.
Extra Extra Exit Luminance Image Setup Color Setup Picture Boost Input Select Auto Image Ratio 4:3 Resolution : 1024(H)X768(V) Auto Config. Yes DDC/CI Yes H. Frequency : 60KHz Off Timer 00 Reset No V. Frequency : 60Hz 1. Presione el botón para mostrar el menú. 2. Presione el botón o 3. Presione el botón 4. Presione el botón 5. Presione el botón o o Menú principal para seleccionar (Extra) y el botón para seleccionar el submenú y el botón para realizar el ajuste. para salir.
Exit (Salir) Exit Luminance 1. Presione el botón 2. Presione el botón Menú principal Image Setup Color Setup OSD Setup Extra para mostrar el menú. o para seleccionar (Exit) (Salir) y el botón Elemento del submenú Descripción Exit (Salir) Exit (Salir) Salir del menú OSD. INDICADOR LED Estado Modo Potencia completa Modo de ahorro de energía Modo Activo-desactivo Picture Boost Color del indicador LED Blanco Rojo Apagar 27 para entrar.
INICIAR CON ANDROID Este monitor inteligente tiene integrado el sistema operativo Android, que puede funcionar de forma individual sin necesidad de conectarse a su PC. 1. Presione el botón para mostrar la lista de fuentes. 2. Seleccione [Android] y presione el botón para confirmar la selección. para mostrar las selecciones. 3.
PERSONALIZAR LA PANTALLA DE INICIO Agregue iconos de aplicación, accesos directos o widgets a la página de inicio conforme a sus preferencias. También puede cambiar el papel tapiz. • Agregar un elemento la pantalla de inicio: 1. Haga clic en el icono para ver la galería de aplicaciones. 2. Seleccione [APPS] (APLICACIONES) o [WIDGETS]. 3. Haga clic en un elemento sin soltarlo hasta que se amplíe. Arrastre el elemento al lugar que desee en la pantalla de inicio.
USAR EL TECLADO EN PANTALLA • Escribir texto: 1. Haga clic en un campo de texto. Se abrirá el teclado en pantalla. 2. Haga clic en las teclas para escribir. Tecla Descripción Tecla Cambie a mayúsculas o minúsculas para la entrada en inglés. Descripción Presione está tecla para insertar un símbolo de expresión. Presione prolongadamente esta tecla para seleccionar uno de los símbolos de expresión disponibles. Permite insertar un espacio. Permite cerrar el teclado en pantalla. Permite insertar texto.
AJUSTAR LA CONFIGURACIÓN PARA ANDROID Haga clic en 12:23 en la parte inferior derecha de la pantalla. Haga clic en [Settings] (Configuración) para abrir el submenú. Menú principal Elemento del submenú Descripción WIRELESS & NETWORKS (CONEXIÓN INALÁMBRICA Y REDES) ON/OFF (ACTIVAR/ Activar o desactivar la funcionalidad Wi-Fi. Administrar la red WiWi-Fi DESACTIVAR) Fi. Buscar redes disponibles y conectarse a ellas.
Menú principal Users (Usuarios) Elemento del submenú You (Usted) Other users (Otros usuarios) Add users (Agregar usuarios) Descripción Información de los usuarios Información de los usuarios Agregar usuarios PERSONAL Location access (Acceso a ubicación) Security (Seguridad) Language & input (Idioma y entrada) Backup & reset (Copia de seguridad y restablecer) Location access (Acceso a ubicación) Location sources (Fuentes de ubicación) Screen security (Seguridad de la pantalla) Password (Contraseña) Dev
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE DE ANDROID Puede actualizar el sistema a través del modo Local update (Actualización local). • La actualización de soporte local permite la actualización desde el dispositivo de tarjeta SD. • Durante la actualización del sistema, NO extraiga el dispositivo de tarjeta SD ni apague el monitor inteligente. Actualización local 1. Copie el archivo de actualización en el dispositivo de tarjeta SD. Inserte un dispositivo de tarjeta SD.
CONTROLADOR CONTROLADOR DEL MONITOR Windows 8 1. Inicie Windows® 8 2. Haga clic con el botón secundario y elija All apps (Todas las aplicaciones) en la parte inferior derecha de la pantalla. 3. Haga clic en el icono “Control panel” (Panel de control).
4. Establezca la opción “View by” (Ver por) en “Large icons” (Iconos grandes) o “Small icons” (Iconos pequeños). 5. Haga clic en el icono “Display” (Pantalla).
6. Haga clic en el botón “Change display settings” (Cambiar la configuración de pantalla). 7. Haga clic en el botón “Advanced Settings” (Configuración avanzada).
8. Haga clic en la ficha “Monitor” y, a continuación, en el botón “Properties” (Propiedades). 9. Haga clic en la ficha “Driver” (Controlador).
10. Abra la ventana “Update Driver Software-Generic PnP Monitor” (Actualizar software de controlador: Monitor PnP genérico) haciendo clic en “Update Driver... ” (Actualizar controlador...) y, a continuación, en el botón “Browse my computer for driver software” (Buscar software de controlador en el equipo). 11. Seleccione “Let me pick from a list of device drivers on my computer” (Elegir en una lista de controladores de dispositivo en el equipo).
12. Haga clic en el botón “Have Disk” (Usar disco). Haga clic en el botón “Browse” (Examinar) y desplácese al siguiente directorio: X:\Driver\nombre de módulo (donde X es el indicador de la letra de unidad para la unidad de CD-ROM). 13. Seleccione el archivo “xxx.inf” y haga clic en el botón “Open” (Abrir). Haga clic en el botón “OK”. 14. Seleccione el modelo de monitor y haga clic en el botón “Next” (Siguiente). Los archivos se copiarán desde el CD a la unidad de disco duro. 15.
3. Haga clic en el icono “Display” (Pantalla). 4. Haga clic en el botón “Change display settings” (Cambiar la configuración de pantalla). 5. Haga clic en el botón “Advanced Settings” (Configuración avanzada).
6. Haga clic en la ficha “Monitor” y, a continuación, en el botón “Properties” (Propiedades). 7. Haga clic en la ficha “Driver” (Controlador).
8. Abra la ventana “Update Driver Software-Generic PnP Monitor” (Actualizar software de controlador: Monitor PnP genérico) haciendo clic en “Update Driver... ” (Actualizar controlador...) y, a continuación, en el botón “Browse my computer for driver software” (Buscar software de controlador en el equipo). 9. Seleccione “Let me pick from a list of device drivers on my computer” (Elegir en una lista de controladores de dispositivo en el equipo).
10. Haga clic en el botón “Have Disk” (Usar disco). Haga clic en el botón “Browse” (Examinar) y desplácese hasta el siguiente directorio: X:\Driver\nombre de módulo (donde X es el indicador de la letra de unidad para la unidad de CD-ROM). 11. Seleccione el archivo “xxx.inf” y haga clic en el botón “Open” (Abrir). Haga clic en el botón “OK”. 12. Seleccione el modelo de monitor y haga clic en el botón “Next” (Siguiente). Los archivos se copiarán desde el CD a la unidad de disco duro. 13.
Windows Vista 1. Haga clic en “Start” (Inicio) y, a continuación, en “Control Panel” (Panel de control). A continuación, haga doble clic en “Appearance and Personalization” (Apariencia y personalización). 2. Haga clic en “Personalization” (Personalización) y, a continuación, en “Display Settings” (Configuración de pantalla). 3. Haga clic en “Advanced Settings...” (Configuración avanzada...).
4. Haga clic en “Properties” (Propiedades) en la ficha “Monitor”. Si el botón “Properties” (Propiedades) está desactivado, la configuración del monitor está completada. El monitor se puede usar como está. Si aparece el mensaje “Windows needs...” (Windows necesita...) mostrado en la figura siguiente, haga clic en “Continue” (Continuar). 5. En la ficha “Driver” (Controlador), haga clic en “Update Driver...” (Actualizar controlador...). 6.
7. Haga clic en el botón “Have disk...” (Usar disco...) y, a continuación, en el botón “Browse...” (Examinar...). Por último, seleccione la unidad apropiada F:\Driver (unidad de CD-ROM). 8. Seleccione el modelo de monitor y haga clic en el botón “Next” (Siguiente). 9. Haga clic en “Close” (Cerrar) “Close” (Cerrar) “OK” “OK” en las siguientes pantallas mostradas en secuencia. Windows 2000 1. Inicie Windows® 2000. 2.
I-MENU Bienvenido a la aplicación de software “i-Menu” de AOC. i-Menu facilita los ajustes de la configuración de la pantalla del monitor utilizando menús en pantalla en lugar del botón OSD del propio monitor. Para completar la instalación, siga la guía de instalación.
E-SAVER ¡Gracias por utilizar el software de administración de energía e-Saver de AOC! El software e-Saver de AOC cuenta con funciones de apagado para los monitores, permite que un monitor se apague en el momento indicado sea cual sea el estado en el que se encuentre su PC (ON (encendido), Off (apagado), Sleep (suspensión) o Screen Saver (protector de pantalla)); el tiempo de apagado real depende de sus preferencias (vea el ejemplo que figura a continuación). Haga clic en “driver/e-Saver/setup.
SCREEN+ Bienvenido a la aplicación de software “Screen+” de AOC. La aplicación de software Screen+ es una herramienta que permite dividir la pantalla del escritorio en diferentes paneles, cada uno de los cuales muestra una ventana diferente. Solamente tiene que arrastrar la ventana al panel correspondiente cuando desee acceder a él. Admite varias visualizaciones en monitor para facilitarle su tarea. Siga las instrucciones del software de instalación para instalarlo.
SOPORTE TÉCNICO (PREGUNTAS MÁS FRECUENTES) SOLUCIONAR PROBLEMAS Problema y pregunta El indicador LED de encendido no se ilumina.
Problema y pregunta El monitor se bloquea en el modo "Inactivo-Activo" Falta uno de los colores principales (ROJO,VERDE o AZUL) La imagen de la pantalla no está centrada o no tiene el tamaño adecuado. La imagen presenta defectos de color (el blanco no parece blanco) Alteraciones horizontales o verticales en la pantalla Solución posible • El interruptor de encendido del equipo debe estar en la posición de encendido (ON). • La tarjeta de vídeo del equipo debe estar completamente encajada en el zócalo.
APÉNDICE CONECTAR Y LISTO Función DDC2B Conectar y listo Este monitor cuenta con las funciones DDC2B VESA según la NORMA DDC VESA. Dicha norma permite al monitor informar al sistema principal de su identidad y, dependiendo del nivel de DDC utilizado, comunicar información adicional sobre sus funciones de visualización. DDC2B es un canal de datos bidireccional basado en el protocolo I²C. El sistema principal puede solicitar información EDID a través del canal DDC2B.
COMPORTAMIENTO DE KVM Interfaz Android Este monitor está equipado con un controlador de concentrador MTT USB que representa una solución de concentrador de 4 puertos de primera categoría que cumple con la Revisión 2.
Algunas teclas no son compatibles con el sistema operativo Windows o con el sistema operativo Android.
ESPECIFICACIONES A2272PW4T Panel LCD Sistema de control WLED de 21,5” Tamaño Diagonal de 54,7cm Densidad de píxel 0,24825mm (H) × 0,24825mm (V) Vídeo Input (Entrada) R, G, B Interfaz analógica Digital Sinc.
A2472PW4T Panel LCD Sistema de control WLED de 23,6” Tamaño Diagonal de 59,8cm Densidad de píxel 0,2715mm (H) × 0,2715mm (V) Vídeo Input (Entrada) R, G, B Interfaz analógica Digital Sinc.
Especificaciones de la pantalla táctil Tecnología táctil Método de entrada Diámetro del lápiz óptico táctil Resolución Precisión táctil Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 7 Sistemas operativos Microsoft Windows Vista Microsoft Windows XP Estructura óptica infrarroja Dedos, mano con guantes y cualquier otro lápiz óptico opaco ≥7 mm 32767 x 32767 < ± 2,5 mm, cobertura del 95% Multitáctil (2 puntos) Multitáctil (2 puntos) Un solo punto táctil Un solo punto táctil + acción MODOS DE VISUALIZACIÓN PRECONFIGU
MODO MAC:VGA 640x480 a 75 Hz 35 66,667 MODOS MAC:VGA 832x624 a 75 Hz 49,725 74,551 58
Para HDMI Resolución Frecuencia horizontal (KHz) Vertical Frecuencia (Hz) Reloj de puntos (MHz) 480P a 60 Hz solamente para digital 31,469 59,940 25,175 480P a 60 Hz solamente para digital 31,469 59,940 27,000 576P a 50 Hz solamente para digital 31,250 50,000 27,000 720P a 50 Hz solamente para digital 37,500 50,000 74,250 720P a 60 Hz solamente para digital 45,000 60,000 74,250 1080P a 50 Hz solamente para digital 56,250 50,000 148,500 1080P a 60 Hz solamente para digital 67,500
ASIGNACIONES DE CONTACTOS 1 5 6 10 11 15 Cable de señal de pantalla en color de 15 contactos Nº CONTACTO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 19 17 15 13 11 DESCRIPCIÓN Rojo Verde Azul Tierra Detectar cable Tierra-R Tierra-V Tierra-A 9 18 16 14 12 10 7 8 5 6 3 4 Nº CONTACTO 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. DESCRIPCIÓN +5V Tierra Tierra Datos serie DDC Sincronización horizontal Sincronización vertical Reloj serie DDC 1 2 Cable de señal de pantalla en color de 19 contactos Nº CONTACTO 1.
REGULACIONES EUROPE EU Declaration of Conformity This device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
TAIWAN 低功率電波輻射性電機管理辦法: 第十二條 型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自 經 變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 功 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干 擾。 在 5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。 USA Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
CANADA Industry Canada statement: This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence.
MEXICO Cofetel notice is: (Mexico COFETEL aviso:) “La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se exhorta al usuario a que intente corregir la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas: Vuelva a orientar o a reubicar la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito diferente a aquel dónde está conectado el receptor. Consulte al fabricante o a un técnico de radio o televisión con experiencia para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE WEEE PARA INDIA La presencia de este símbolo en el producto o en su empaque indica que el producto no debe desecharse conjuntamente con otros desechos domésticos. Es responsabilidad del usuario deshacerse del equipo que desea desechar, entregándolo en un punto de recogida designado para el reciclaje de desechos de equipos eléctricos y electrónicos.
SERVICIO DECLARACIÓN DE GARANTÍA PARA EUROPA GARANTÍA DE UE PARA MONITORES DE AOC GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS* Para monitores LCD de AOC vendidos en Europa, AOC International (Europe) B.V. garantiza que este producto no presenta defectos materiales ni de mano de obra durante un período de tres (3) años después de la fecha original de compra por parte del consumidor. Durante este período, AOC International (Europe) B.V.
TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO (INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR) TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA DE UN PERÍODO DE TRES (3) AÑOS POR PIEZAS Y MANO DE OBRA,Y UN (1) AÑO PARA EL TUBO DE RAYOS CATÓDICOS O PANEL LCD, A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA POR EL CONSUMIDOR. NINGUNA GARANTÍA (SEA EXPRESA O IMPLÍCITA) TENDRÁ VIGENCIA DESPUÉS DE ESTE PERÍODO. LAS OBLIGACIONES Y REMEDIOS DE AOC INTERNATIONAL (EUROPA) B.V.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA PARA AMÉRICA DEL NORTE Y AMÉRICA DEL SUR (SIN INCLUIR BRASIL) DECLARACIÓN DE GARANTÍA para monitores a color AOC Incluidos aquellos vendidos en América del Norte, según se especifica Envision Peripherals, Inc.
Esta garantía limitada de tres años no cubre nada del firmware o hardware del producto que usted o un tercero haya modificado o alterado; usted es el único responsable de cualquier modificación o alteración. TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO (INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR) TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA DE UN PERÍODO DE TRES (3) AÑOS POR PIEZAS Y MANO DE OBRA, A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA POR EL CONSUMIDOR.
• • • • • • • NICARAGUA: http://ni.aoc.com/support/find_service_center PANAMA: http://pa.aoc.com/support/find_service_center PARAGUAY: http://py.aoc.com/support/find_service_center PERÚ: http://pe.aoc.com/support/find_service_center URUGUAY: http://pe.aoc.com/support/find_service_center VENEZUELA: http://ve.aoc.com/support/find_service_center SI EL PAÍS NO ESTÁ EN LA LISTA: http://latin.aoc.