HZ-500 USER MANUAL English • Deutsch • Français • 中文 Antari Lighting and Effects Ltd.
A rubber cork was added as the picture shows below on the left. When in use, just leave the rubber cork on the left attached to the fixation. After use or before moving, remove the cap and fix it on the left and use rubber cork as stopper for the fluid tank as below picture shows. By doing this, users now are allowed to rotate the machine after fixing the rubber cork to the fluid tank.
ANTARI HZ-500 DMX512 Settings The HZ-500 is equipped with a DMX512 system. The machine uses one control channel for adjusting the output volume. 250 - 255 = on (maximum output) 0 - 249 = off (no output) ANTARI HZ-500 DMX512-Einstellungen Das HZ-500 Dunstnebelgerät verfügt über ein DMX512-System. Das Gerät kann über einen Steuerkanal im Ausstoß reguliert werden.
Congratulations on the purchase of your new ANTARI HZ-500 HAZE MACHINE -Introduction Thank you for choosing Antari HZ-500 Haze Machine. You now own a rugged and state-of-the-art machine. Prior to use, we suggest that you carefully read all of the instructions. By following the suggestions found in this user manual, you can look forward to the best, virtually invisible haze effect and reliable, satisfactory performance of your Antari HZ-500 Hazer for years to come.
▪Never drink haze liquid. If it is ingested, call a doctor immediately. If hazer liquid comes in contact with skin or eyes, rinse thoroughly with water. Pay attention to all warning labels and instructions printed on the exterior of your Antari Hazer -Unpacking & Inspection Open the shipping carton and verify that all equipment necessary to operate the system has arrived intact. Before beginning initial setup of your ANTARI HZ-500 Hazer, make sure that there is no evident damage caused by transportation.
and prevent the clogging problem of hazers. 3.If you have followed the above operation steps, and you still experience low output, mechanical noise or no output at all, unplug the unit immediately from the mains. Check the fluid level, the external fuse, the remote control connection, and the power cable from the wall. If all of the above appears to be O.K., plug the unit in again. If the hazer still does not function, discontinue operation or it may result in permanent damage to the unit.
4.When the unit is under Ready To Haze state, press the Function button three times, the LCD screen shows DMX 512. Use Up and Down button to adjust the DMX address, which can be set from 1 to 512. (Note 1) 5.When the unit is under Ready To Haze state, press the Function button four times, the LCD screen will show DOOR SENSOR ON. It means that the sensor on the hazer outlet door is activated. At this state, press Manual button to switch off the function of this sensor.
-Technical Specifications Model HZ-500 Power Supply 110/240V AC, 50/60Hz~ Nominal Power Consumption 400W Output Volume 2,800cu ft / min Tank Capacity 2.5 liters Fluid Consumption 20hrs / liter Weight 31.
Antari HZ-500 Haze Machine Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen ANTARI Dunstnebelgerätes. -Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Antari HZ-500 Dunstnebelgerät entschieden haben. Damit besitzen Sie nun ein robustes und leistungsstarkes Gerät mit modernster Technik. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes alle Anweisungen sorgfältig durch.
▪Betreiben Sie das Gerät in gut belüfteten Räumen. Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, halten Sie bitte einen Mindestabstand von etwa 20 cm um und über dem Gerät ein. ▪Richten Sie den Auslass niemals auf offenes Feuer oder entflammbare Gegenstände. ▪Mischen Sie niemals entzündliche Flüssigkeiten jeglicher Art (Öl, Gas, Duftstoffe) unter das Nebelfluid. ▪Verwenden Sie ausschließlich die von Ihrem Händler empfohlene hochwertige Antari Dunstnebelflüssigkeit (HZL).
überschreitet. 2.Bitte füllen Sie die Dunstnebelflüssigkeit langsam ein. Andernfalls kann die Dunstnebelflüssigkeit überlaufen und die Maschine beschädigen. Jeder Befüllungsvorgang von 1 Liter Dunstnebelflüssigkeit ist grundsätzlich in 5 Teile aufzuteilen. Das bedeutet, dass Sie nach dem Auffüllen von etwa 200 cm3 Dunstnebelflüssigkeit mit dem Befüllen aufhören und den Tank überprüfen müssen.
sich der Deckel auf dem Tank befindet. Dadurch können Sie vermeiden, dass Staub in den Flüssigkeitsbehälter fällt und die Dunstnebelflüssigkeit verunreinigt. 5.Achten Sie bitte darauf, dass sich keine magnetische Gegenstände in der Nähe der Dunstnebelaustrittsöffnung befinden, diese könnten zu Fehlfunktionen des Türsensors führen. -Bedienung des Controllers Auf dem Controller befinden sich 6 Tasten.
Status befindet, drücken Sie vier Mal auf die -Taste, woraufhin der LCD-Bildschirm “DOOR ON SENSOR” [TÜR SENSOR AN] anzeigt und sich das Dunstnebelgerät im Modus “Haze Outlet Door Sensor Activated" [Sensor für Türe vor der Austrittsdüse aktiviert] befindet. Um den Sensor zu deaktivieren, drücken Sie die -Taste. Drücken Sie die um den Sensor wieder zu aktivieren. (beachten Sie *Hinweis 2). MANUAL -Taste, 6.
-Technische Daten Modell HZ-500 Spannungsversorgung: 110/240V AC, 50/60Hz~ Nominalstromverbrauch: 400W Ausstoßvolumen: 105 m³/min Tankinhalt: 2.5 liters Fluidverbrauch 20 Stunden/Liter Gewicht: 31.5Kg Maße (LxWxH) mm: 510x375x350 Bitte bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Machine à Brouillard Antari HZ-500 Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle machine à brouillard ANTARI. -Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi une machine à brouillard Antari HZ-500. Vous êtes en possession d'un produit robuste et puissant avec la technique la plus récente. En vue d'utiliser correctement votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi.
▪Faites marcher l'appareil dans les places bien aérées. Observez une distance d'environ de 20 cm autour et au-dessus de l'appareil. ▪Ne jamais orienter le bec de sortie directement sur feu immédiat ou sur des objets imflammables. ▪Ne jamais mélanger des liquides inflammables de n'importe quelle genre (de l'huile, du gaz, des parfums avec le liquide à brouillard. ▪Utilisez uniquement le liquide à brouillard de haute qualité d'Antari (HZL), recommandé par votre reventeur.
brouillard peut déborder et endommager la machine. En principe, chaque opération de remplissage doit être divisée en 5 parts. Cela siginifit qu'il faut arrêter le remplissage après avoir rempli environ 200 cm3 de liquide à brouillard et vérifier le réservoir. S'il vous plaît assurez que les derniers 200 cm3 de liquide à brouillard soient coulés correctement dans le réservoir à travers du filtre, avant que vous versiez les prochins 200 cm3 dans le réservoir.
près de l'ouverture de sortie de brouillard. Des éléments magnétiques pouraient mener à un dysfonctionnement du capteur de porte. -Actionnement du tableau de commande Il y a 6 touches sur le tableau de commande. Leurs désignations sont comme suit: [Fonction], [Baisser], [Volume] und du contrôleur est comme suit: [Timer], MANUAL [Augmenter], [Manuel]. La fonction et l'actionnement 1.
[PORTE AU CAPTEUR] sur l'écran, et la machine à brouillard émet le message “Haze Outlet Door Sensor Activated" [Porte de sortie de brouillard activée par le capteur] modèle. Pour déactiver le capteur, Dans cet état, appuyez sur la touche Manual. Appuyez sur la touche pour réactiver le capteur (voir note 2). MANUAL 6.Quand l'unité se trouve dans l'état Ready To Haze, appuyez trecinq fois sur la touche , ce qui est suivi de l'affichage Direct Haze [Production directe de brouillard] sur l'écran LCD.
-Caractéristiques Techniques Modèle HZ-500 Alimentation 110/240V AC, 50/60Hz~ Consommation nominale de courant 400W Volume d'émission 105 m³/min. Contenu de réservoir 2.5 liters Consommation de liquide 20 heures/litre Poids 31.5Kg Dimensions (LxlxH) mm 510x375x350 Gardez ces instructions.
安特利 HZ-500 HAZER 特效煙 霧 機 感 謝 您 選 擇 安 特 利 HZ-500 Hazer, 此 為 一 堅 固 耐 用 並 能 提 供 乾 燥 的 薄 霧及安靜工作音量的特效機型。在開始使用之前,我們建議您先仔細閱 讀 說 明 書 , 依 照 使 用 說 明 書 中 的 說 明 , 讓 您 在 使 用 HZ-500 專 業 特 效 煙 霧機時非常安全,輕易的達到最滿意的薄透型煙霧效果,也使得機器的 使用壽命更為延長。 -避 免 觸 電 的 安 全 使 用 方 式 ▪請保 持 機 器 乾 燥。 ▪使 用 前 請 小 心 判 定 電 壓 伏 特 數 , 並 應 配 合 接 地型插座使用。 ▪填 充 煙 霧 油 至 油 桶 前 , 請 先 拔 掉 插 頭 。 ▪不 使 用 時 請 關 機 , 長 時 間 不 使 用 時 請 拔 掉 電 源插頭。 -避 免 燃 燒 的 安 全使 用 方 式: ▪機 器 內 部 並 無 一 般 使 用 者 可 變 動 之 結 構 , 請 勿 任 意 打 開 上 蓋 及 作 任 何 更改的動作,否則可能造成起火的危險! ▪機 器 僅 限 成 人 使 用 , 安 裝
-拆 除 包 裝 及 檢 視機 器 請打開包裝確認機器運作的所有設備齊全,並檢查是否有任何在運送 過程中造成的損傷,如果有發現損壞,請勿插電使用,並請立即向 Antari 經銷商聯絡。 在開始安裝與設定機器之前,請先確認本產品是否有因運送過程而造 成的損壞,若機器外殼、控制器或電源線有任何損壞,請勿插上插 頭 , 並 請 勿 使 用 , 馬 上 與Antari 代理商或經銷商聯繫。 -操 作 機 器 1.將 煙 霧 機 平 放 至一 個 平 坦 的 位 置 , 將 電 源 線 插在有接地的插座上。 2.打 開 油 桶 蓋 , 注 入Antari專 用 的 HZL 煙 霧 油 (請 注 意 機 器 正 面 的 油 量 指示刻度,加油時勿超過其安全刻度,第一次加油建議添加兩公升 的 煙 霧 油 , 爾 後 每 次 需 加 油 時 添 加 一 公 升 即 可), 加 完 油 後 請 仔 細 蓋 上油蓋。任意使用其他煙霧油可能會造成煙霧機的損壞,甚至其輸 出的煙霧可能會造成人體健康的危害。因使用其他煙霧油所造成的 損壞不在保固範圍之內。 3.
-控制面板的操作 HZ-500的 控 制 面 板 上 共 有 六 個 按 鍵 , 分 別 為 Function Timer , Up 與操作方式如下: , Down 和 Manual , Volume , MANUAL 其功能 1.當 打 開HZ-500電 源 開 關 時 , 液 晶 螢 幕 會 顯 示 Ready To Haze, 此 時 按 一 下 Volume 鍵 , 機 器 會 開 始 動 作 , 且 液 晶 螢 幕 會 顯 示Working, 而 再 按 一 下 Volume 鍵, 機器便會停止動作,且液晶螢幕會 顯 示Ready To Haze。 在 Ready To Haze 的 模 式 下 , 壓 著 Manual 鍵 機 器 會 產 生 煙 霧 , 且 液 晶 螢 幕 會 顯 示Working, 放 開 Manual 鍵 則 可 以 停 止 噴 煙 , 且 液 晶 螢 幕 會 顯 示Ready To Haze。 最 後 , 在 此 模 式 MANUAL 下按一下 Timer 鍵,定時器的功能會被啟動。 2.
註1: 當 機 器 連 結 到DMX控 制 台 時 ,DMX的 訊 號 控 制 會 覆 蓋 機 器 本 身 控 制面板的控制。 註2: 當 機 器 為DOOR SENSOR ON模 式 下 時 , 如 果 出 煙 口 門 蓋 未 確 實 打開,而欲啟動機器使其動作機器會發出警報聲且液晶顯示幕會 顯 示 ”DOOR CLOSED!!” , 且 閃 爍 液 晶 螢 幕 背 光 燈 同 時 關 閉 噴 煙動作,一直到出煙口門蓋確實打開後機器才會回復正常動作。 反 之 如 機 器 為DOOR SENSOR OFF模 式 下 時 , 便 不 會 有 以 上 情 況 發生。 -煙 霧 油 Antari HZ-500 特效機器使用HZL-1專用煙霧油 Antari HZL-1 為 高 效 能 油 性 煙 霧 油 , 搭 配 HZ-500 Haze Machine使 用 以 輸出高感光度薄透型煙霧。 -請 注 意 請勿將油性和水性的煙霧油混合使用,而更換另一種煙霧油使用前請徹 底將油桶中的煙霧油清空。 -機 器 規 格 型號 HZ-500 額定電壓 110/240V AC, 50/60Hz~ 標準消耗功率 400W
Note:
For current product information visit Antari at: www.antari.com / www.antari.com.tw For information requests please contact us at: sales@antari.