Z-800II / Z-1000II / Z-1020 Fog Machine User Manual English • Français • Deutsch • 中文 © 2014 Antari Lighting and Effects Ltd.
User Manual Z-800II & 1000II & Z-1020 Fog Machine Congratulations on the purchase of your new ANTARI Z-Series II FOG MACHINE. Introduction Thank you for choosing a ANTARI Z-Series II Fog Machine. You now own a rugged and powerful state-of-theart machine. Prior to use, we suggest that you carefully read all of the instructions. By following the suggestions found in this user manual, you can look forward to the reliable and satisfactory performance of your ANTARI Fog Machine for years to come.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer or its service agent or similarly qualified personnel in order to avoid a hazard. Not for space heating purpose. The output nozzle becomes very hot during operation (200°C). Keep flammable materials at least 50 cm away from the nozzle. Always allow your ANTARI Fog Machine to cool down before attempting to clean or service it.
Plug power cord into a grounded electrical outlet. Turn the power switch to “ON” on the back of the machine. The unit will take a couple of minutes to warm up the heater. During this time the machine cannot generate fog. When the remote control is attached the red lights (on Z-800II handle) and green light (on the remote) will flash and stay ON when the warm-up time is complete.
Note: A fluid level sensor is installed on the unit. The machine will stop to fog if the fluid is lower than usable level. If you experience low output, pump noise or no output at all, unplug immediately. Check fluid level, the external fuse, remote control connection and power from the wall. If all of the above appears to be O.K., plug the unit again.
Performance Note All fog machines develop condensation around the output nozzle. Because this may result in some moisture accumulation on the surface below the output nozzle, consider this condensation when installing your unit. All fog machines may sputter small amounts of fog occasionally during operation and for a minute or so after being turned off. All fog machines have a recycling period after long bursts when the machine will shut itself down for a short period in order to heat up again.
2. It is strongly recommended to test-run the machine on a monthly basis in order to achieve its best fogging condition. A test-run consists of warming up the machine followed by a few minutes of emission. After that, follow Step 1 under Storage. Please read and save these instructions. DMX Connector Pin Assignment The machine provide 3 or 5 pin XLR connector for DMX connection.
If Channel A has a value from 0 to 128, the unit is OFF. Between the values 129 to 255 the volume of fog output is is at maximum. Note: In the example above, if the machine were assigned the DMX address of 130, Channel A would correspond to DMX address 130. In general, Antari fog machines with onboard DMX conform to the following performance specifications: 1. Average Operating temperature = 250ºC 2. Fogger can maintain maximum output for 30 seconds or more Addressing Each device occupies 1 channel.
Bedienungsanleitung Antari Z 800II, Z-1000II & Z-1020 Nebelgerät Wir beglü ckwü nschen Sie zum Kauf Ihres neuen ANTARI Z II NEBELGERÄ TES. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein ANTARI Z Nebelgerät entschieden haben. Sie sind nun Im Besitz eines robusten und leistungsstarken Nebelgerätes. Vor Benutzung des Gerätes bitte unbedingt diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Installieren Sie das Nebelgerät an einem gut belüfteten Ort. Niemals die Lüftungsschlitze verdecken. Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, halten Sie bitte einen Mindestabstand von 20 cm um und über dem Gerät ein. Richten Sie die Austrittsdüse niemals auf offene Flammen. Wenn die Versorgungsschnur beschädigt wird, muss sie vom Hersteller oder dem Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
Füllen Sie den Tank mit ANTARI Nebelflüssigkeit oder anderen hochwertigen Nebelfluids auf Wasserbasis. Alle anderen Fluidarten können Beschädigungen am Gerät zur Folge haben. Nach dem Befüllen verschließ en Sie den Tank bitte wieder mit dem Deckel. Stecken sie das Fernbedienungskabel fest in die richtige Eingangsbuchse auf der Rückseite des Gerätes ein. Bedienung Füllen Sie vorsichtig Flüssigkeit in den Tank. Ü berfüllen Sie den Tank nicht.
Z-1000II Beschreibung Hinweis: Das Gerät besitzt einen Flüssigkeitsspiegel. Die Maschine stellt den Nebelbetreib ein, wenn der Pegel niedriger ist als es für den Betrieb nötig ist. Sollten Sie einen verminderten Ausstoß , Pumpgeräusche oder überhaupt keinen Ausstoß feststellen, sofort vom Netz trennen. Kontrollieren Sie den Fluidstand, die externe Sicherung, den Anschluß zur Fernbedienung und die Stromversorgung.
Tankinhalt Fluidverbrauch Gewicht Maß e (LxBxH) Fernbedienung im Lieferumfang Fernbedienung erhältlich Aufwärmzeit 0,8 Liter 1,7 Liter 60 Min./ Liter 18 Min./ Liter 3,5 Kg 6,6 Kg 315 x 128 x 165.5 mm 433 x 198 x 151 mm Z-10 Z-10 Z-40, Z-50 Z-40, Z-50 1.7 Minuten 5,5 Minuten 2,4 Liter 11 Min.
Wartung Achten Sie darauf, dass das Nebelfluid nicht verunreinigt wird. Setzen Sie sofort nach Befüllen des Tankes den Deckel des Tankes sowie des Kanister wieder auf. Nach 40 Betriebsstunden wird empfohlen, eine Reinigungsflüssigkeit bestehend aus 80% destilliertem Wasser und 20% Essigsäure durch das System laufen zu lassen. Dadurch lassen sich Ablagerungen im Heizelement vermeiden. Bitte gehen Sie wie folgt vor: 1. Entleeren Sie den Tank vollständig. Füllen Sie die Reinigungsflüssigkeit in den Tank ein.
Kontakt 1 2 3 Funktion Masse SignalSignal+ Antari Z-1000II und Z-1020 DMX-Einstellungen DMX-Einstellungen fü r Z-1000II und Z-1020 Nebelgeräte mit DMX-Ansteuerung Kanal A 0 – 128 = Aus 129 – 255 = Maximaler Nebelausstoß ( 100%) Die Nebelgeräte Z-1000II und Z-1020 verfü gen ü ber DMX-Ansteuerung (auß er Z-800II). Beide Modelle lassen sich über einen DMX-Kanal an- und ausschalten. Jeder Kanal bewegt sich innerhalb der DMXWerte 0 bis 255.
Adressierung des Geräts Jeder Gerät belegt 1 Steuerkanal. Damit die Steuersignale richtig an jedes Gerät adressiert werden, müssen die Geräte kodiert werden. Die Kodierung muss an jedem Gerät einzeln durchgeführt werden, indem Sie die DIP-Schalter entsprechend untenstehender Tabelle einstellen. Die Startadresse ist der erste Kanal, auf den ein Gerät auf Signale vom Controller reagiert.
Mode d’emploi Antari Z 800II, Z-1000II & Z-1020 machine à fumée Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvelle machine à fumée ANTARI. Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi une machine à fumée ANTARI Z. Vous êtes en possession d’un produit robuste et puissant. En vue d’utiliser correctement votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi.
Ne jamais braquer le bec de la machine sur des flammes. Le bec de la machine devient très chaud (200° C) pendant son fonctionnement. Respectez une distance minimum de 50 cm entre le bec de la machine et les matériaux enflammables. Laissez refroidir la machine à fumée ANTARI avant toute manipulation. Risques d’explosion Ne jamais mélanger des liquides enflammables gazeuz ou huileux avec le liquide à fumée.
Pour déclencher le jet de fumée, pressez le bouton correspondant de la télécommande. Continuez à appuyer sur le bouton jusqu’à ce que le débit désiré soit atteint. L’indicateur lumineux sur la télécommande s’éteint chaque fois que la machine rechauffe pour atteindre la température de fonctionnement nécessaire. Pour des informations complémentaires concernant le maniement de votre machine à fumée ANTARI, voir la partie intitulée "Maniement avec télécommande".
immédiatement votre machine. Vérifiez le niveau de liquide, le fusible externe, la connection à la télécommande et l'alimentation au secteur. Si tout apparaît être correct, branchez de nouveau. S'il n'y a aucune production de fumée après que vous avez pressé le bouton de la télécommande pendant 30 secondes, vérifiez si le liquide passe par le disperseur qui est attaché au réservoir. Si vous n'arrivez pas á déterminer la cause du problème, ne continuez pas à presser le bouton de la télécommande.
Remarques de fonctionnement Toutes machines à fumée dégagent une condensation autour de son bec de sortie qui pourrait mener à une accumulation d'humidité au-dessus de l'appareil. Prenez cela en considération lors du choix de l'emplacement de votre appareil. Pendant son fonctionnement ou quelque temps après, il se peut de temps à autre qu'une machine à fumée débite spontanément de la fumée.
L‘entreposage 1. Utiliser l'eau déstillé pour purge de machine à fumée avant de l’entreposage. Actionnez la fonction de fumée de la machine dans un endroit bien airé. 2. Nous recommandons de contrôler la machine mensuellement. C’est constitué du temps de chauffage et du débit de fumée de quelques minutes. Ensuite, suivez les instructions du numéro 1. Lisez et gardez ces instructions. Configuration de la connexion DMX La machine possède fiches XLR 3 pôles et 5 pôles pour connecter un contrôleur DMX.
Les machines à fumée Z-1000II et Z-1020 possèdent un contrô le DMX (sauf Z-800II). Tous les modèles peuvent être réglés par un canal DMX en ce qui concerne on ou off. Chaque canal varie entre les valeurs DMX 0 à 255. Des fonctions on ou off peuvent être programmés par le contrôleur DMX ou par le logiciel DMX via la fenêtre d’effets lumineux. Entre les valeurs 0 et 128 du canal de contrô le A, la machine est en arrêt. Entre les valeurs 129 et 255, la machine fonctionne avec un débit de fumée maximal.
Codage de l‘appareil Chaque appareil occupe 1 canal de contrôle. Pour que les signals de commande s’adressent correctement à chaque appareil, les appareils doivent être codés. Le codage doit être effectué séparément à chaque appareil: régler les minirupteurs selon le relévé ci-contre. L'adresse initiale est le premier canal à partir le appareil répond au contrôleur DMX. Assurez-vous qu'il n' y ait pas de canaux entrelacés pour assurer un contrôle correct et indépendant d'autres appareils DMX.
Antari Z 800II, Z-1000II & Z-1020 煙霧機 恭喜您成為 Antari Z 系列第二代 專業煙霧機的使用者. 感謝您選用 Antari 煙霧機產品,現在您已經擁有高科技的專業煙霧機, 在開始使用之前,我們 建議您先仔細閱讀本說明書,遵循使用手冊中的說明, 這會有助於您在使用 Antari 煙霧機時得 心應手,達到最滿意的煙霧效果,對於機器的使用壽命也更為延長。 特別注意: 請在連結電源之前, 先填裝好煙霧油, 機器使用完畢及搬運前, 請先確認清空煙霧油桶.
能造成起火的危險! 機器僅限成人使用,安裝煙霧機之地點應避免兒童可處及之出,請於外出離去時確實關閉 電源。 請勿將機器噴嘴對著人體及動物直射。 煙霧機所產生的煙霧溫度較高,機器運作時,請遠離噴嘴 50CM 以上。 請將煙霧機放置於通風良好的地方,請勿遮蓋機器散熱部分,為確保適度通風,機器的上 方及周圍請預留 20CM 空間。 請勿將機器噴嘴對準火焰。 當機器運作時,噴嘴輸出部分之溫度高達攝氏 200 度,請將任何物品放置離機器 50CM。 清潔、從事維護及收納機器時,請先確認機器已經完全冷卻。 避免爆炸的安全使用方式: 請勿將任何可燃性液體( 例如油脂, 瓦斯, 香水),放置於煙霧油槽中,並請使用前詳細閱讀說 明書。 請使用代理商所推薦的 Antari 高品質 FLR / FLG 水性煙霧油,任意使用其他煙霧油產品, 可能導致堵管現象甚至造成內部零件腐蝕。 請確認煙霧油槽中有足夠的煙霧油,以免造成煙霧機幫浦空轉過熱。 若您的 Antari 機器有任何不當運轉情況時,請即刻停止使用,倒出煙霧油,機器冷卻後, 仔細包好本產品(建
目,倘若有缺少任何項目,請即刻聯絡 Antari 經銷商。 機器出廠時應包含以下物件: 1. Z -II 系列機器 一部 2. 電源線一條 3. 控制器附含連接線 4. 吊架 ( Z-1000II 機型附有) 5. 螺絲包 (Z-1000II 機型附有 ) 6. 使用說明書一份 7. 白色膠環 2 個(Z-1000II 機器附有)保養或拆換電熱管時使用。 在開始安裝機器之前,,請先確認本產品未因運送過程造成外部的損壞,若機器外殼、控制器 或電源線有任何損壞,請勿插上插頭,並請勿使用,馬上與 Antari 代理商或經銷商聯繫。 機器的安裝 1. 拆開包裝,小心的移除所有的保麗龍墊片,特別是機器噴嘴的部分。 2. 將煙霧機平放,依照以下圖示,安裝吊架 3. 取下裝置煙霧油容器的蓋子,並連結油管與機器。 4. 注入 Antari FLR 或 FLG 煙霧油至八分滿,並仔細蓋上油蓋。 (以達到最佳表演效果,建議 Z-1020 採用 Antari FLR 淡煙霧油)。 5.
操作機器 將電源線插在有接地的插座上,再將機後方之電源開關打開至”ON”,溫機直至控制器上 綠燈持續亮顯示噴煙準備就需為止。 更進一步的 Z- 800II、Z-1000II 及 Z-1020II 煙霧機操作資訊,請參考控制器操作說明。 Z-1000II 機型含有吊架,可方便安裝或吊掛使用,但倘若您將煙霧機裝吊掛使用,請加上 鋼索穿過馬達安全吊環,並請特別注意勿讓煙霧直接噴在任何人的臉上,無論採取何種安 裝方式,請勿傾斜超過 25 度。.
其他重要注意事項: 煙霧機在低油量時將自動停止機器運轉,請隨時注意以確保煙霧油桶在機器運轉時有足夠的煙 霧油。 若機器運轉時已無任何煙霧油,仍強制啟動機器運轉可能會造成機器永久損壞。 倘若發生煙霧量過少、機器運轉時產生噪音或無法順暢噴煙的動作,請立即拔掉插頭,檢查是 否有足夠的煙霧油、外部保險絲、控制器連結、電源等處,若以上皆無問題,再插上插頭,若 持續無法正常運作,請檢查連結煙霧油桶的管子是否通暢,有無液體流通,若無法辨識原因, 請勿繼續讓機器運轉,以免損壞機器,應即關機冷卻,並將機器送至 Antari 代理商或指定的 服務處檢視,請勿自行拆卸。 控制器 Z - 10 On/Off 控制器: 適用 Antari Z-800II 、Z-1000II 及 Z-1020 煙霧機,為 10M 長電線含 6.
Z-50 無線遙控: 適用 Antari Z-800II、Z-1000II 與 Z-1020 型煙霧機,具 6.3mm 耳機插頭的 無線遙控器,遙控距離可達 50M。 其他注意事項: 煙霧機在使用一段時間後,噴嘴附近會有一些灰色沉澱物質,是因為液體經過熱交換而產生的 自然現象,只要將它擦乾淨即可,如發現噴嘴附近有黑色濃稠的沉澱物時,請檢視所用的煙霧 油,是否為成分不良品,並請停止使用,以維護機器使用壽命。 所有的煙霧機可能因為使用不同煙霧油之濃度及長期加熱高溫蒸發造成阻塞,使用好品質的煙 霧油,定期的清潔保養,可使機器保持良好運轉。擦拭機器時請使用乾布,機器不用時需放置 於陰涼、通風處。 維護保養您的煙霧機 請定期的清潔您的煙霧機,將可有效的協助您降低零件更換率或維修的費用。 請勿污染煙霧油,隨時蓋上油桶的瓶蓋,及煙霧機上所裝置煙霧油桶的蓋子。 在連續運轉機器 40 小時使用後,可以用 80%蒸餾水混和 20%醋酸比例保養法,可以避免因 長時間加熱而累積在電熱管中的沉澱物質,建議方法如下: 1.
2. 倒出機器中的煙霧油在液體槽中,在液體容器中加入醋水清潔液,插上插頭暖機。 3. 在通風良好處,讓機器運轉,直至液體槽中醋水液體用完後再安裝上噴嘴。 4.
1000II 及 Z-1020 100%最大噴煙量。使用相同的系統您可以輕易的連結煙霧機、燈光、 其他的特效機器做全系統的演出。 如果頻道 A 的設定數值在 0 ~ 128 之間,這台機器將無法有足夠的輸出量運作。 當頻道 A 的數值從 129 到 255 時,煙霧機將運轉輸出最大的 100% 輸出量。 附注: 從以上的說明舉例:如果煙霧機器被分派到第 130 的 DMX 位址,頻道 A 的功能運 作將完全符合 DMX 第 130 頻道的控制要求。 整體而言, Antari 的內鍵 DMX 功能的煙霧機,都能配合所有專業演出的控制要求。 1. 煙霧機的平均運作溫度是攝氏 250 度。 2.
*Note: It is highly recommended to use ANTARI fog liquid for best fog effect. **Warranty Warranty shall be valid only if the product is purchased from Antari’s authorized distributors or dealers. For warranty service, send the product only to an authorized distributor or dealer.
C08Z00603 36