GB Operating Instructions D Bedienungsanleitung F Manuel d’utilisation RUS ИНСТРУКЦИЯ I Manuale d’istruzione H Használati utasítás E Instrucciones de manejo LV Lietošanas instrukcİja FIN Latauslaite S Instruktionsmanual P Instruções NL Gebruiksaanwijzing PL Zastosowanie CZ Návod k použití EST kasutusjuhis SK Návod na použitie SLO Navodila za uporabo za polnilnik RO INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE GR Οδηγίες χειρισμού ENERGY CHECK LCD
Button cells / Knopfzellen Cylindrical cells / Rundzellen
2 1 Alkaline 12V A23 Alkaline 9 V Alkaline 1.5V LR 55/LR57/LR58 LR59/LR60/LR66 Lithium 3V CR2025/CR2032 CR2320/CR2430/CR2450 Alkaline 1.5V AAA/AA/C/D Lithium 3V CR1025/CR1216/CR1220 CR1616/CR1620/CR2016 MEASUREMENT / MESSVORGANG Lithium 3V CRV3 Lithium 3V CR123A/CR2 Alkaline 1.5V LR43/LR44/LR45/LR48/LR54 ZnAir 1.44V V13/V675/V312 Lithium 6V 2CR5/CRP2 NiCd/NiMH 1.
GB Instruction Manual for Energy Check LCD Use of the Energy Check LCD This is a high quality tester designed to test popular primary batteries and rechargeable batteries. By using “CAM-Technology”* the capacity of the cell under test will be indicated accurately in only two seconds. * Computer Aided Measurement Safety instructions • Please read the operating instructions before use. • Keep the equipment in a dry place. • Only for use within this specification.
On the display a battery bar graph symbol will be shown. This bar graph shows the cell capacity in %: 4 bars: 100-90%; 3 bars: 80 - 60 %; 2 bars: 50 - 30 %; 1 bar: 20 - 10%; no bar: 0% Operation: The device requires a 9V battery for power (supplied). To fit, open the battery compartment on the back of the device, and snap the battery into the appropriate contacts. Close the battery compartment. Push the button “Self-test” (1) for approximately two seconds to check the capacity of the inserted battery.
D Bedienungsanleitung Energy Check LCD Verwendung des Gerätes: Der Energy Check LCD ist ein Qualitätsmessgerät, welches speziell zum Testen von allen gängigen Primärzellen sowie wiederaufladbarer Akkus konzipiert wurde. Durch die „CAM-Technologie“* wird die Restkapazität der Prüflinge sekundenschnell und zuverlässig angezeigt.
„1.53 V“: Zellenspannung in Volt „Err“: Fehler (Error) Zusätzlich zu der LCD-Anzeige wird das Batteriesymbol im Display angezeigt. Diese Anzeige symbolisiert den Ladezustand u. die Akkuspannung in % Schritten: 4 Symbole: 100-90%; 3 Symbole: 80 – 60 %; 2 Symbole: 50 -30%; 1 Symbol: 20-10%; kein Symbol: 0% Inbetriebnahme: Zum Betrieb des Gerätes ist eine 9V-Blockbatterie (im Lieferumfang enthalten) erforderlich.
F Manuel d’utilisation de l’Energy Check LCD Utilisation de l’Energy Check LCD Ce testeur de haute qualité permet de tester toutes piles ou accumulateurs rechargeables de formats standards. La technologie utilisée « CAM-Technology » permet, en seulement deux secondes, un diagnostic précis de capacité de la pile ou accumulateur en test.
Utilisation : L’appareil doit être équipé d’une pile 9V (fournie) – Pour l’installer, ouvrir le compartiment à l’arrière de l’appareil et connecter la pile 9V dans les contacts appropriés. Refermer le compartiment. Presser le bouton « Self-test » (1) pendant environ deux secondes pour vérifier la capacité de la pile insérée.
RUS Инструкция по эксплуатации тестера Energy Check LCD Назначение устройства: Тестер с жидкокристаллическим дисплеем предназначен для измерения емкости элементов питания наиболее популярных размеров. В тестере применена технология “CAM-Technology” (Computer Aided Measurement), при помощи которой результат измерения отражается на дисплее через две секунды.
Порядок работы: Устройство питается от элемента питания типа «Крона» 9В. Чтобы вставить батарейку откройте крышку на задней стороне устройства и вставьте батарейку в соответствии с контактами. Закройте крышку. Нажмите кнопку “Self-test” (1) и удерживайте ее около двух секунд для проверки емкости вставленной батарейки. Поскольку почти пустая 9В батарейка может влиять на результаты теста, рекомендуется заменить батарейку, когда ее емкость станет ниже 20%.
I Manuale d‘istruzioni per Energy Check LCD Utilizzo di Energy Check LCD Questo prodotto è un tester di qualità costruito per misurare la capacità delle batterie primarie e secondarie (ricaricabili). Usando “CAM-Technology” la capacità rimasta della cella sarà indicata accuratamente in soli due secondi. * Computer Aided Measurement – valore misurato da microprocessore Istruzioni di sicurezza • Leggere le istruzioni prima dell’uso. • Tenere l’apparecchio in un luogo asciutto.
Funzionamento: L’apparecchio richiede una batteria da 9V (fornita). Per l’inserimento, aprire il compartimento batteria sul retro dell’apparecchio e collegare la batteria ai suoi contatti appropriatamante. Chiudere il compartimento batteria. Premere il bottone “Self-test” (1) per circa due secondi per misurare la capacità della batteria inserita.
H Energy Check LCD kezelési útmutató Energy Check LCD használata Csúcsminőségű akkumulátorteszter normál egyszer használatos szárazelemek és újratölthető akkumulátorok töltöttségének méréséhez. A CAM* technológiának köszönhetően a mért elem kapacitása két másodpercen belül pontosan megjeleníthető. *Computer Aided Measurement (Mikrokontroller vezérelt mérés). Biztonsági tudnivalók • Kérjük használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. • Tartsa a készüléket száraz helyen.
Üzembehelyezés: A készülék egy 9 voltos elemről működik (tartozék). Az akkumulátor behelyezéséhez nyissa fel az akkumulátortartó rekeszt a készülék hátulján, majd csúsztassa az elemet a megfelelő érintkezőkhöz. Zárja vissza az akkumulátortartó rekeszt. Nyomja meg a „Self-test” (Önteszt) (1) gombot kb. 2 másodperc hosszan a behelyezett akkumulátor töltésének ellenőrzéséhez.
E Instrucciones de manejo Energy Check LCD Uso del aparato: El Energy Check LCD es un comprobador de calidad diseñado especialmente para comprobar pilas y baterías recargables. Gracias a la tecnología CAM* se puede indicar la capacidad restante de las células de forma rápida y fiable. *Computer Aided Measurement = Medición asistida por control de microprocesador Normas de seguridad: • Lea las instrucciones de manejo y tenga en cuenta las normas de seguridad antes de usar el aparato por primera vez.
Aparte del indicador LCD se ve el símbolo de una pila en el display. Este símbolo indica el estado de carga y el voltaje de la pila/batería en pasos de %: 4 símbolos – 100-90%; 3 símbolos – 80 – 60 %; 2 símbolos – 50 -30%; 1 símbolo – 20-10%; ningún símbolo – 0% Primer uso: • Para usar el comprobador hace falta una pila de 9V (incluida en el volumen de suministro). • Abra la tapa del compartimento de pilas en el dorsal del aparato y conecte la pila de 9V con el clip de conexión.
LV Energy Check LCD lietošanas instrukcija Ierīces izmantošana: Energy Check LCD ir kvalitatīvs mēraparāts, kurš radīts īpaši visu izplatīto parasto bateriju un uzlādējamo akumulatoru testēšanai. Pateicoties tajā izmantotajai „CAM tehnoloģijai“*, aparāts pārbaudāmo bateriju atlikušo kapacitāti precīzi uzrāda pāris sekunžu laikā.
Papildus minētajām indikācijām, aparāta displejā ir redzams baterijas simbols. Šī indikācija simbolizē uzlādes stāvokli un akumulatora spriegumu % soļos: 4 simboli – 100-90%; 3 simboli – 80 – 60 %; 2 simboli – 50 -30%; 1 simbols – 2010%; nav simbolu – 0% Ekspluatācija: Aparāta darbināšanai nepieciešama viena 9 V bloka baterija (iekļauta komplektācijā). Atveriet baterijas nodalījuma vāciņu aparāta aizmugurē un pieslēdziet 9 V bloka bateriju kontaktmēlītei.
FIN Käyttöohje Energy Check LCD Käyttötarkoitus: Energy Check LCD on laadukas mittauslaite, joka on erityisesti tarkoitettu kaikkien tavanomaisten primäärikennojen (kuivaparien) sekä ladattavien akkujen testaamiseen. „CAM-tekniikan“* ansiosta voidaan paristojen jäännöskapasiteetti mitata luotettavasti ja vain muutamassa sekunnissa.
Käyttöönotto: Käyttöä varten tarvitaan 9 V block-tyyppinen paristo (toimitetaan laitteen mukana). Avaa paristokotelon kansi laitteen takaseinässä ja aseta 9 V block-paristo huolellisesti paikalleen. Sulje paristokotelon kansi. Painamalla testausnappia „Selftest“(1) noin 2 sekunnin ajan mittaa ja näyttää laite pariston kunnon. Koska lähes tyhjä 9 V paristo voi antaa väärän mittaustuloksen, suositellaan pariston vaihtoa, jos kapasiteetti on laskenut alle 20 %.
S Instruktionsmanual för “Energy Check LCD” Användning av ”Energy Check LCD” Detta är en högkvalitéts testare för populära primärbatterier och laddningsbara batterier. Genom användning av ”CAM-Technology”* visas batteriets kapacietet på bara två sekunder. * Computer Aided Measurement Säkerhets instruktioner 1 Var god läs instruktionsmanualen innan användning. 2 Förvara utrustningen på en torr plats. 3 Avnänd endast inom angiven specifikationen.
Användning: Enheten kräver ett 9V batteri för användning (inkluderat). Vid montering, öppna batteriluckan på backsidan av enheten, och tryck fast batteriet i motsvarande kontakter. Stäng batteriluckan. Tryck in knappen ”Self-Test” (1) i cirka två sekunder för att kontrollera kapaciteten av insatt batteri. Ett nästan tomt 9V batteri kan påverka testresultatet, vi rekomenderar därför att byta batteriet när kapaciteten är under 20%! Hur man mäter: Det krävs inga inställningar för att testa celler. 1.
P Manual de Instruções Para o Energy Check LCD Utilização do Energy Check LCD: Este é um teste de alta qualidade, desenhado para testar pilhas primárias comuns e pilhas recarregáveis. Utilizando uma “Tecnologia-MAC” *, a capacidade da pilha será indicada em exactamente 2 segundos. *Medição Ajudada por Computador Instruções de Segurança: • Por favor, leia o manual de instruções antes de usar. • Mantenha o equipamento em local seco. • Usar apenas dentro das funções a que está destinado.
Manuseamento: Para funcionar, o aparelho requer uma pilha de 9V (incluída). Para a colocar, abra o compartimento para a pilha na parte de trás do aparelho e coloque a pilha nos contactos adequados. Feche o compartimento da pilha. Carregue no botão “Self-Test”(1) durante aproximadamente dois segundos para verificar a capacidade da pilha inserida. Porque uma pilha de 9V quase vazia pode afectar o resultado do teste, recomenda-se a sua substituição quando a sua capacidade for menor ou igual a 20%.
NL Gebruiksaanwijzing Energy Check LCD Gebruik van de Energy Check LCD Dit is een special ontworpen hoogwaardige tester geschikt voor de meest gangbare primaire batterijen en oplaadbare batterijen. Door gebruik van “CAMTechnology”* wordt de capaciteit tijdens de test binnen ca 2 seconden getoond. * Computer Aided Measurement Veiligheidsinstructies • Voor gebruik gebruiksaanwijzing zorgvuldig bestuderen. • Op droge plaats gebruiken en bewaren. • Uitsluitend gebruiken volgens deze specificaties.
Gebruik: De tester gebruikt als voeding een 9V E-blok batterij. Open het batterijdeksel op de achterzijde en verbind de batterij met de aansluitclip. Batterij zorgvuldig plaatsen in de houder en deksel sluiten. Druk de knop “Self-test” (1) in gedurende 2 seconden om de capaciteit van de interne batterij te testen. Een nagenoeg lege 9V batterij kan het testresultaat danig beïnvloeden.
PL Instrukcja obsługi Energy Check LCD Zastosowanie urządzenia Energy Check LCD jest miernikiem wysokiej jakości, opracowanym do testowania powszechnie spotykanych baterii i akumulatorów. Dzięki zastosowaniu technologii *CAM, wyniki testu wskazywane są szybko i dokładnie.
Uruchomienie: Do uruchomienia testera niezbędna jest bateria 9V (w komplecie). Otworzyć pokrywę na spodzie obudowy, przypiąć baterię do klipsa, wsunąć baterię do obudowy, zamknąć pokrywę. Wciskając ok. 2 sekundy przycisk „selftest” (1)(test baterii wewnętrznej) dokonywany jest test baterii zasilającej urządzenie Rozładowana w znacznym stopniu wewnętrzna bateria zasilająca 9V może prowadzić do błędnych pomiarów. Zaleca się wymianę baterii przy wskazaniach jej pojemności <20%.
CZ Návod k použití Energy Check LCD Použití testeru: Energy Check LCD je kvalitní tester, který je určen k testování všech běžných primárních článků a akumulátorů. Použitím „CAM-Technologie“* je kapacita spolehlivě a ve dvou vteřinách indikována. *Computer Aided Measurement = mikroprocesorem podporované stanovení hodnoty Bezpečnostní upozornění: • Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod! • Tester používejte ve vnitřních suchých prostorách.
Na displeji je vyobrazen symboly stav nabití a napětí akumulátoru v % krocích: 4 symboly – 100-90%; 3 symboly – 80 – 60 %; 2 symboly – 50 -30%; 1 symbol – 20-10%; žádný symbol – 0% Uvedení do provozu: K provozu je potřeba baterie 9V-Block (součást balení) . Baterii připojte na kontakty pod víčkem na zadní straně testeru. Zmáčknutím tlačítka „Selftest“(1) na cca. 2 vteřiny bude změřena kapacita vložené baterie.
EST Kasutusjuhend Energy Check LCD Seadme kasutus: Energy Check LCD on kvaliteetne mõõtmisseade, millega on võimalik testida kõiki populaarsemaid primaarelemente ning ka akusid. „CAM-Tehnoloogia“* abil näidatakse sekunditega testitava elemendi täpne jääkmahtuvus.
Kasutuselevõtt: Seadme töötamiseks on vajalik 9V plokkpatarei vajalik (seadmega kaasas). Avage seadme tagaküljes olev patareikoha kaas ning ühendage 9V patarei õigesti seadme klemmidega. Asetage patarei oma kohale ning sulgege patareikoha kaas. Peale seda vajutage nuppu „Selftest“(1) umbes 2 sekundit, mille peale seade testib sisemist patareid nind näitab selle olekut.
SK Návod na použitie Energy Check LCD Použite Energy Check LCD Energy Check LCD je kvalitná skúšačka určená na testovanie bežných primárnych batérií a nabíjateľných batérií. Pomocou technológie CAM* sa kapacita testovaného článku zobrazí presne už za dve sekundy. * Computer Aided Measurement (meranie pomocou počítača) Bezpečnostné upozornenia: • Pred použitím si prečítajte návod na použitie. • Prístroj je určený len na použitie v interiéri. • Uchovávajte zariadenie na suchom mieste.
Na displeji sa zobrazuje symbol stĺpcového grafu batérie. Tento stĺpcový graf predstavuje kapacitu článku v percentách: 4 stĺpce = 100 – 90 %; 3 stĺpce = 80 – 60 %; 2 stĺpce = 50 – 30 %; 1 stĺpec = 20 – 10 %; žiadny stĺpec = 0 % Prevádzka: Zariadenie vyžaduje napájanie 9V batériou (dodáva sa s výrobkom). Ak ju chcete vložiť do prístroja, odstráňte kryt priestoru na batériu na zadnej strane zariadenia a zatlačte batériu medzi príslušné kontakty. Zatvorte priestor na batérie.
SLO Energy Check LCD – navodila za uporabo Uporaba Energy Check LCD Tester je primeren za testiranje primarnih in aku. baterij. Z uporabo »CAM*tehnologije« se kapaciteta testirane baterije prikaže v samo 2 sekundah. *CAM – Computer Aided Measurment / računalniško podprte meritve Varnostna navodila • Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo. • Napravo hranite na suhem mestu. • Napravo uporabljajte v okviru danih specifikacij.
Delovanje: Tester za delovanje potrebuje 9V baterijo (baterija je priložena). Pri menjavi baterije pazite na pravilno polariteto. Po menjavi baterije pritisnite za približno 2 sekundi gumb za »samotestiranje« (1), da preverite kapaciteto vstavljene baterije. Ker izrabljena 9V baterija lahko vpliva na rezultate testiranja priporočamo, da zamenjate baterijo, če je kapaciteta ≤ 20%! Kako testirati: 1. Izberite pravi terminal za testiranje (tabela 3). 2. Vstavite baterijo v terminal in pazite na polariteto.
RO Instructiuni de utilizare a testerului Energy Check LCD Utilizarea aparatului: Testerul Energy Check LCD este un aparat de masura de inalta calitate, care a fost conceput in mod special pentru testarea tuturor bateriilor si acumulatorilor reincarcabili de marimi uzuale. Prin “tehnologia CAM“* se indica intr-un timp foarte scurt, de ordinul secundelor, cu o siguranta deosebita, capacitatea remanenta a bateriilor testate.
Suplimentar fata de afisajul LCD se indica in afisaj si simbolul bateriei. Aceasta indicatie simbolizeaza starea de incarcare si tensiunea in trepte de 10%: 4 simboluri – 100-90%; 3 simboluri – 80 – 60 %; 2 simboluri – 50 -30%; 1 Simbol – 20-10%; nici un simbol – 0% Punere in functiune: Pentru utilizarea aparatului este necesara o baterie de 9V, inclusa in livrare. Deschideti capacul locasului bateriei si contactati bateria de 9V la bornele corespunzatoare.
GR Οδηγίες λειτουργίας για το Energy Check LCD Χρήση του Energy Check LCD Πρόκειται για έναν υψηλής ποιότητας μετρητή σχεδιασμένο για να ελέγχει γνωστές επαναφορτιζόμενες και μη μπαταρίες. Χάρη στην “ CAM-Technology”* η ικανότητα της μπαταρίας εντοπίζεται με ακρίβεια μέσα σε δύο δευτερόλεπτα. *Μέτρηση μέσω κομπιούτερ Οδηγίες Ασφαλείας • Παρακαλώ διαβάστε της οδηγίες καλής λειτουργίας πριν τη χρήση. • Φυλάξτε την συσκευή σε στεγνό μέρος.
Λειτουργία : Η συσκευή χρειάζεται μία 9V μπαταρία για να λειτουργήσει. Για να την τοποθετήσετε, ανοίξτε τον χώρο μπαταριών στο κάτω μέρος της συσκευής , και τοποθετείστε την μπαταρία στις κατάλληλες επαφές. Κλείστε το καπάκι. Πιέστε το κουμπί “Self test” (1) για περίπου δύο δευτερόλεπτα για να ελέγξετε την ικανότητα της εγκατεστημένης μπαταρίας.
Notes / Notizen
Notes / Notizen
Notes / Notizen
SERVICEKARTE Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause ANSMANN entschieden. Auf das erworbene Produkt gewähren wir Ihnen ab Verkaufsdatum eine dreijährige Garantie. Im Lieferumfang enthaltene Akkus/Batterien sind von jeglicher Garantie ausgeschlossen. Sollten irgendwelche Fragen in der Handhabung auftauchen, oder eine Einsendung des Gerätes notwendig sein, bitten wir Sie, sich zuerst an unsere Service-Hotline unter Tel.
ANSMANN AG Industriestr. 10 • D-97959 Assamstadt • Germany E-Mail: hotline@ansmann.de www.ansmann.