Instruction manual

9
5 | WARTUNG
Überprüfen Sie nach jedem Fahren das Chassis, reinigen Sie es und achten Sie darauf,
dass keine Teile beschädigt sind. Falls doch, reparieren oder tauschen Sie diese vor der
nächsten Fahrt. Regelmäßige Wartung ist nötig, um Folgeschäden vorzubeugen und die
Leistungsfähigkeit des Autos zu behalten.
WARTUNGSTABELLE
Zu wartender Bereich Nach jeder
Fahrt
Nach 10
Fahrten
Nach 20
Fahrten
Seite
Wartung des Chassis X X X 9
Wartung der Reifen X X X 9
Wartung der hinteren Wellen/Radachsen X 10
Tauschen des Motors u. des Ritzels X X 10
Wartung des Antriebs/Hauptzahnrads X 10
Wartung des Antriebs/Differenzials X 12
Stoßdämpfer X X 11
RC-Anlage X X X 13
ZUR WARTUNG BENÖTIGTE HILFSMITTEL
Pinsel
Öl-Spray
5.1 | WARTUNG DES CHASSIS
Achten Sie auf beschädigte Teile
Reinigen Sie das Chassis nach jeder Fahrt. Schmieren Sie anschließend alle
Metall-Metall–Verbindungen im Antrieb. Kontrollieren Sie alle Schrauben auf korrekten
Sitz und Zustand. Tauschen Sie beschädigte Teile aus.
5.2 | WARTUNG DER REIFEN
Die Reifen müssen fest auf der Felge sitzen. Kleben Sie diese wenn nötig nach.
Kleben Sie beide Seiten und verwenden Sie wenig Kleber.
5 | MAINTENANCE
After every run, clean the chassis and check all moving parts for damage. If any parts
are broken or damaged, repair or replace them before the next run. Regular maintenean-
ce is necessary to prevent damage to the car and maintain its performance.
MAINTENANCE SCHEDULE:
Maintenance item Every
run
Every 5
runs
Every 10
runs
Page
Chassis maintenance X X X 9
Wheel maintenance X X X 9
Drive shaft & wheel axle maintenance X 10
Motor & pinion rear replacement X X 10
Transmission maintenance/spur gear X 10
Transmission maintenance/diff gear X 12
Shock maintenance X X 11
Radio maintenance X X X 13
RECOMENDED ACCESSORIES FOR MAINTENANCE
Brush
Oil spray
5.1 | CHASSIS MAINTENANCE
Look for any damaged parts
Clean the chassis after every run. Lubricate any metal moving parts. Check all bolts for
tightness and there condition. Replace damaged parts.
5.2 | WHEEL MAINTENANCE
The tires must be firmly seated on the rim. Re-glue them if necessary.
Glue both sides and use small amount of tyre bond to secure tire.
Reifenkleber
Tyre Glue
4200-0001_manual_DNA_12-09.indd 9 14.09.12 12:50