GB D F RUS I H E LV S DK Operating Instruction Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Инструкция по эксплуатации инвертера Istruzioni d‘uso Használati utasítás Manual de instrucciones Instrukcija Användar instruktioner Manual P NL PL CZ SK SLO RO GR LT HR Manual de Instruões Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na použitie Navodila za uporabo Instructiuni de utilizare Oδηγίες Λειτουργίας Instrukcija Uputstva za upotrebu
GB Operating instructions Power2Go 120+ Features > > > > > Voltage inverter 12 V DC to 220 V AC Attractive metal housing Fits to each cupholder Incl. USB-outlet For electronic equipment with a rating up to 120 W (portable TV, DVD player, laptop/organizer, battery charger, radio, working lamp etc.
> If the safety instructions are not followed, this may cause damage to the device or serious injury to the user Attention Only use the DC-AC inverter with devices with european flat hexagon plug! It´s not allowed to use devices with earthpin. It´s not allowed to use this DC-AC inverter with any adaptor between inverter and electronic device.
D Bedienungsanleitung Power2Go 120+ Funktionsübersicht > > > > > Spannungsinverter von 12 V DC auf 220 V AC Innovatives Metallgehäuse Passt in jeden Getränkehalter Inkl. USB-Ausgang Für Elektrogeräte mit max. 120 Watt Leistungsaufnahme (tragbare Fernseher, DVD-Spieler, CD-Player, Laptop / Organizer, Batterie- Ladegeräte, Radio- und Audio-Geräte, Arbeitslampen etc.
> Bitte beachten, dass die Kontakte des KFZ-Stecker sehr heiss werden können. Brandgefahr! > Wenn die Leistung des zu betreibenden Gerätes zu hoch ist (max. 120 W) schaltet sich der Spannungswandler ab.
F Manuel d’utilisation du POWER2Go 120+ Caractéristiques > > > > > Convertisseur de tension de 12 V DC à 220 V AC Design moderne en métal Se range facilement dans le compartiment boisson du véhicule Equipé d’une prise USB Pour tout appareil électrique jusqu’à 120W de puissance (TV portable, Lecteur DVD, ordinateur portable, chargeur batterie, radio, lampe, etc…) > Pour appareil équipé de prise standard EU uniquement Consignes de sécurité > Merci de lire attentivement les consignes avant utilisation > Evit
> Si ces consignes ne sont pas respectées, cela peut causer des dommages ou accidents à l’utilisateur. Attention Utiliser le convertisseur DC-AC uniquement avec des appareils électriques équipés de prises plates européennes. Tout autre connecteur pourrait causer de sérieux dommages ! Indicateurs Voyant LED bleu „Power“ (3): Stand by Utilisation Brancher la prise (5) dans l’allume cigares (12 V DC) de la voiture, bateau, camping car, etc.
RUS Инструкция по эксплуатации инвертера POWER2Go 120+ Основные характеристики > > > > > Преобразует 12В постоянного тока в 220В переменного тока (DC-AC) Стильный металлический корпус Подходит к любому держателю для напитков USB-разъем Предназначен для питания устройств мощностью до 120Вт (переносные телевизоры, DVD плееры, ноутбуки, зарядные устройства, радио, фонари и т.д.
> Контакт автомобильного штекера инвертера может нагреваться. Не дотрагивайтесь до контакта инвертера. Это опасно! > Если мощность подключенных устройств превысит 120Вт, инвертер автоматически отключится. Несоблюдение инструкции может привести к повреждению устройства или к травме пользователя Внимание! Используйте DC-AC инвертер только для устройств с европейской вилкой! Не разрешается использовать устройства с заземлением.
I Istruzioni d‘uso per Power2Go 120+ Caratteristiche > > > > > Voltaggio commutatore-inverter 12 V DC - 220 V AC Elegante design in metallo Inseribile in contenitore di bevande-lattine Incluso presa USB Per apparecchi elettronici fino a 120 W (TV portatili, lettori DVD, laptop/organizer, caricabatterie, radio, lampade professionali ecc.
> Se le istruzioni di sicurezza non vengono seguite, si possono causare seri danni all’apparecchio e all’utilizzatore. Attenzione! Usare il commutatore DC-AC esclusivamente con apparecchi con presa piatta europea! Non è consentito usare apparecchi con presa-terra. Non è consentito usare questo commutatore DC-AC con qualsiasi adattatore tra commutatore e l‘apparecchio elettronico.
H Használati utasítás - Power2Go 120+ Jellemzők > > > > > Feszültség átalakító inverter (12 V-os egyenáramról 220 V-os hálózati feszültségre) Fém burkolat Minden foglalathoz jó USB csatlakozóval Elektromos készülékekehez, 120 Wattig (hordozható TV, DVD lejátszó, laptop, akkumulátortöltő, rádió, munkalámpa stb.) > Csak II. szigetelési osztályú, európai, lapos hálózati csatlakozós készülékhez Biztonsági előírások > Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
> Ha a csatlakoztatott készülék 120 Wattnál nagyobb terhelésű, az inverter automatikusan kikapcsol. A “Fault” feliratú LED világít. > Ha a biztonsági előírásokat nem tartják be, az a készülék károsodásához vezethet illetve súlyos személyi sérülést okozhat. Figyelem A DC/AC invertert csak európai lapos csatlakozós készülékhez használja. Földelt dugós készülékkel nem szabad használni. Tilos az inverter és az elektromos készülék közé hosszabbító vagy adapter beiktatása.
E Manual de instrucciones Power2Go 120+ Características > > > > > Convertidor de tensión de 12 V DC a 220 V AC Atractiva carcasa metálica Cabe en cualquier soporte para bebidas Incluye salida USB Para equipos electrónicos con una absorción de potencia de máx. 120 W (TV portátiles, DVD-juegos, CD’s, portátiles/PDA’s, cargador de baterías, radio, lámparas de trabajo etc.
> Los contactos de la clavija para coche pueden estar muy calientes. Evite tocarlos. ¡Peligro de incendio! > Si la carga del equipo conectado excede de 120 W el aparato se desconectará automáticamente.
LV Power2Go 120+ instrukcija Funkciju pārskats > > > > > Sprieguma robežas 12 V DC – 220 V AC Inovatīvs metāla korpuss Iespējams uzglabāt katrā dzērienu turētājā Ar USB kabeli Paredzēts elektroierīcēm ar ne lielāku kā 120 W jaudu (portatīvajiem televizoriem, DVD spēļu iekārtām, CD atskaņotājiem, portatīvajiem datoriem, bateriju uzlādes ierīcēm, radio un audio ierīcēm, galda lampām utt.
> Ja lietojamās ierīces jauda pārāk augsta (maks. 120 W), sprieguma pārslēdzējs izslēdzas. > Ievērojiet drošības prasības un brīdinājuma norādes, pretējā gadījumā pastāv risks sabojāt ierīci vai smagi ievainot cilvēkus! Uzmanību! Paredzēts tikai drošām ierīcēm (II drošības klase) ar eiro-plakano-spraudni un sprieguma pārslēdzēju! Aizliegts lietot ierīces ar trīspolu drošības kontaktu spraudni (I drošības klase). Aizliegts lietot adapterus tīkla ligzdā starp sprieguma pāslēdzēju un lietojamo ierīci.
S Användar instruktioner Power 2Go 120+ Innehåll > > > > > Volt inverter 12 V DC till 220 V AC Attraktiv metal hölje Passar alla mugghållare Inkl.USB utgång För elektroniska produkter upp till 120W (portable DVD, laptop, batteriladdare, radio, arbetslampa etc.
Uppmärksamma Får endast användas tillsammans med produkter med EU platt hexagon kontakt! Det är inte tillåtet att använda annan kontakt. Det är inte tillåtet att använda adapter mellan inverter och elektronisk utrustning. Indikator Blå LED “Power” (2) : Stand by Handhavande Koppla bilkontakten (5) till cigarett uttaget (12 V DC) i bil, båt, husvagn etc. Försäkra Er om att strömmen är på, i vissa bilar behöver tändningen slås på. Blå LED “Power” (2) visar att produkten är på.
DK Manual Power2Go 120+ Egenskaber > > > > > Spændings inverter 12V DC til 220V AC Flot metal kabinet Passer til kop holder Inkl. USB udgang For elektronisk udstyr som kræver op til 120 W (bærbar TV, DVD afspiller, Laptop, batteri lader, radio, arbejdslygte etc.) > Kun for 2. klassificeret udstyr (med europæisk flad hexagon stik) Sikkerheds instrukser > Læs venligst manualen omhyggeligt før brug > Undgå at udsætte applikationen for fugt, damp etc.
Bemærk Brug kun DC-AC inverter til applikationer med europæisk flad hexagon stik! Det er ikke tilladt at applikationer med jordstik. Det er ikke tilladt at bruge denne DC-AC inverter med nogen adapter mellem inverter og elektrisk udstyr. Dette udgør fare. Indikator LED blå ”Power” (2): Stand by Daglig brug Tilslut cigarstik (5) til cigar udtaget (12 V DC) i bil, båd, camper etc. Sikre dig at forsyningen til cigar udtaget er aktiveret. I nogle biler behøves tænding at være aktiveret.
P MANUAL DE INSTRUÇÕES Power2Go 120+ Características > > > > > Conversor 12V DC para 220V AC Caixa metálica atraente Encaixa nas bases para copos Inclui tomada USB Para todo o tipo de equipamento electrónico até 100W (televisor portátil, leitor dvd, computador portátil, carregador baterias, rádio, lanterna, ...
quaisquer adaptadores entre o inversor e o equipamento electrónico! Perigo ! Indicadores: LED azul „Power“ (2): Em modo espera (Standby) Manuseamento Ligue a ficha (5) à tomada do isqueiro (12V DC) do veículo. Certifique-se que a tomada tem alimentação. Pode ser necessário ligar a ignição. O LED azul (2) indica que o aparelho está ligado. Ligue o equipamento electrónico pretendido tendo em atenção as recomendações efectuadas (máx 120W). Manutenção e Limpeza Antes de limpar desligue-o da alimentação.
NL Gebruiksaanwijzing Power2Go 120+ Features > > > > > Voltage apparaat 12 VDC to 220 V AC Mooie metalen behuizing Past op iedere bekerhouder Incl. USB-outlet Voor electronische apparaten met een rating tot 120 W (portable TV, DVD player, laptop/ organizer, batterij lader, radio, working lamp etc.
> Wanneer de veiligheidsinstructies niet op juiste wijze worden gehanteerd, kan deze schade aan apparaat of aan gebruiker veroorzaken. Attentie: Alleen de DC-AC apparaat gebruiken met Europeesche stekker! Niet te gebruiken met aardpin stekker.Het is niet toegestaan de DC-AC apparaat met andere adapter of ander electronic apparaat aan te sluiten.
PL Instrukcja obsługi Power2Go 120+ Przegląd funkcji > > > > > Przemiennik napięcia z 12V DC na 220V AC Innowacyjna metalowa obudowa Mieści się w każdym trzymaku napojów Zintegrowane wyjście USB Do urządzeń elektrycznych o maksymalnym poborze mocy 120 Watt (przenośne telewizory, odtwarzacze DVD, odtwarzacze CD, laptopy / organizery, ładowarki akumulatorów, prze nośne radia, urządzenia audio, przenośne lampy robocze itp.
> Gdy urządzenie pozostaje nieużywane należy odłączyć je od zasilania! > Styki wtyczki samochodowej mogą być bardzo gorące. Niebezpieczeństwo pożaru! > Gdy wydajność urządzenia, które chcemy obsłużyć jest zbyt wysoka (maks. 120W) transfor mator wyłączy się. Kontrolka LED „Fault” świeci I sygnalizuje przeciążenie.
CZ Návod k obsluze zařízení Power2Go 120+ Charakteristika > > > > > Napěťový měnič (invertor) z 12 V stejnosměrného na 220 V střídavého proudu Atraktivní kovový plášť Hodí se do všech typů držáků nápojů Obsahuje výstup USB Pro elektronická zařízení a spotřebiče až do 120 W (přenosné televizory, DVD přehrávače, laptopy, organizéry, nabíječky akumulátorů, rádia, pracovní svítidla atd.
> Přesáhne-li příkon připojeného spotřebiče 120 W, zařízení se automaticky vypne. > Nedodržení bezpečnostních instrukcí může poškodit zařízení nebo uživateli způsobit vážný úraz. Pozor Měnič ze stejnosměrného na střídavý proud používejte pouze pro spotřebiče s evropskou plochou zástrčkou! Není dovoleno připojovat spotřebiče se zemnicím kolíkem. Není dovoleno měnič používat v kombinaci s jakýmkoliv adaptérem mezi měničem a elektronickým spotřebičem.
SK Návod na použitie Power2Go 120+ PREHĽAD FUNKCIÍ > > > > > Menič napätia z 12V DC na 230V AC Kovové púzdro Vhodný pre všetky autochladničky Vrátane USB výstupu Vhodný pre elektrospotrebiče s max. výkonom 120W (prenosný televízor, DVD prehrávač, CD prehrávač, laptop/organizér, nabíjačka batérií, rádio- a audio-prístroje, pracovná lampa atď.
> Ak zariadenie nepoužívate, bezpodmienečne ho odpojte zo siete! > Dbajte prosím na to, že kontakty autokonektora môžu byť veľmi horúce; hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru! > Ak napätie prevádzkovaného spotrebiča presiahne 120W, menič napätia sa vypne.
SLO PRETVORNIK Power2Go 120+ navodila za uporabo Lastnosti > > > > > Pretvornik napetosti: iz 12V DC v 220V AC. Atraktivno metalno ohišje. Ustreza vsem držalom za pijačo. Z USB izhodom. Uporabno za elektronsko opremo, ki deluje na 120 W (prenosni računalnik, televizor, DVD predvajalnik, polnilnik za baterije, radio, delovna svetilka ipd.). > Samo za naprave 2. razreda (za ploščate evropske vtikače). Varnostna navodila > Pred uporabo obvezno preberite navodila za uporabo.
> Če se varnostnih navodil ne upošteva, lahko pride do okvare naprave ali pa se lahko uporabnik resno poškoduje. Opozorilo Pretvornik DC – AC uporabljajte samo za naprave s ploščatim evropskim vtikačem. Ni dovoljena uporaba za naprave, ki potrebujejo ozemljitev. Prav tako ni dovoljeno uporabljati DC – AC pretvornika z nobenim adapterjem med pretvornikom in elektronsko napravo.
RO Instructiuni de utilizare invertor Power2Go 120+ Functiile aparatului > > > > > Invertor de tensiune de la 12 V cc la 220 V ca Carcasa metalica atractiva Inclusiv iesire USB Se potriveste in toate suporturile pentru pahare Pentru aparate electrice cu o putere de max. 120 Watt (televizoare portabile, DVD-playere, CD-playere, laptop-uri, incarcatoare pentru baterii reincarcabile, aparate radio/audio, lanterne de lucru, etc.
> Va rugam sa aveti in vedere ca in timpul utilizarii invertorului contactele stecherului auto pot deveni foarte fierbinti. Pericol de incendiu! > Daca puterea aparatului alimentat este prea mare (max. 120 W), invertorul decupleaza automat.
GR Oδηγίες Λειτουργίας του Power2Go 120+ Χαρακτηριστικά : > > > > > Μετατροπέας τάσης από 12V DC σε 220V AC Ευπαρουσίαστο μεταλλικό περίβλημα Τοποθετείται σε κάθε θήκη ποτηριού Περιλ. USB έξοδο Για ηλεκτρονικό εξοπλισμό με μια διακύμανση έως 120W (φορητή τηλεόραση,DVD player,laptop ,organizer,ραδιόφωνο ,φορτιστή μπαταριών, λάμπες εργασίας κ.
> Αν το φορτίο του συνδεδεμένου εξοπλισμού ξεπεράσει τα 100W ,η συσκευή θα σταματή σει αυτόματα .Η ένδειξη Fault θα ανάψει . > Αν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες ασφαλείας ,μπορεί να προκληθεί ζημιά στη συσκευή ή σοβαρός τραυματισμός στον χρήστη . Προσοχή Χρησιμοποιήστε το μετατροπέα DC-AC μόνο με συσκευές που έχουν ευρωπαϊκή εξαγωνική πρίζα !Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε συσκευές με.
LT Power2Go 120+ instrukcija Funkcijų apžvalga > > > > > įtampos ribos 12 V DC – 220 V AC Naujoviškas metalo korpusas Telpa kiekviename gėrimų laikiklyje Turi USB jungtį Skirta elektros prietaisams su nedidesne nei 120 W įtampa (nešiojamiems televizoriams, DVD žaidimų įrangai, CD grotuvams, nešiojamiems kompiuteriams, baterijų įkrovimo įtaisams, radijo ir garso prietaisams, stalinėms lempoms ir t. t.
> Jei nepaisysite saugumo reikalavimų ir įspėjamųjų nuorodų, galite sugadinti prietaisą arba sunkiai sužeisti žmones! Dėmesio! Skirta tik saugiems prietaisams (II saugos klasė) su euro plokščiuoju kištuku ir įtampos keitikliu! Draudžiama naudoti prietaisus su tripoliu saugos kontaktų kištuku (I saugos klasė). Draudžiama naudoti adapterius tinklo lizde tarp įtampos keitiklio ir naudojamo prietaiso.
HR Uputstva za upotrebu Power2Go 120+ Osobine > > > > > (Pretvarač) napona 12 V DC do 220 V AC Atraktivno metalno kučište Pristaje u svaki držač čaša u vozilu Priključak za USB utičnicu Za elektoničke uređaje sa snagom do 120 W ( prijenosni televizori, dvd playeri, laptop/ organizatori, punjači baterija,radio uređaji, radne svjetiljke itd) > Samo za uređaje II klase ( sa europskom ravnom šestokutnom utičnicom) Mjere opreza > Molimo pažljivo pročitajte uputstva za uporabu prije uporabe > Držite uređaj na u
> Ukoliko ne slijedite sigurnosne upute , postoji mogućnost oštećenja uređaja ili ozbiljne ozlijede za korisnika. Pažnja DC-AC pretvarač koristite samo s uređajima koji posjeduju europski plošni šesterokutni utikač ! Nije dozvolljeno koristiti uređaje koji posjeduju utičnicu s uzemljenjem ! Nije dozvoljeno koristiti DC-AC pretvarač s nikakvim dodatnim međuadapterom između pretvarača I priključenog uređaja.
Notices/Notizen
Notices/Notizen
ANSMANN AG www.ansmann.de v01_07-07 Industriestr. 10 • D-97959 Assamstadt • Germany E-Mail: hotline@ansmann.