fallen lassen oder mechanischen Beanspruchung aussetzen = Produkt von magnetischen Feldern fernhalten = Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen verwendet werden, wenn sig User die sichere Verwendung des Produkts unterwiesen wurden und die Gefahren kennen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
EN OPERATING INSTRUCTIONS © SAFETY EXPLANATION OF NOTES Please take note of the following symbols and words used in the operating instructions, on the product and on the packaging: @® = Information | Useful additional information abut the product @ = Nat | This note maws you of possible damages of all kinds A = Caution | Attention Hazard can lead to injuries A = Naming | Attention Danger! May result in serious Injury or death © GENERAL INFORMATION | PROPER INTENDED USE: This is a moisture tester with OC res
= Keep the product away from magnetic fields. = This product may be used by children from the age of 8 and by persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permitted to carry out cleaning or care without supervision. = Keep the product and the packaging away from children. This product is not a toy.
other liquids. = Jo not use in the rain iron damp areas. © FIRST USE = Open the battery case (back) and insert batteries with correct polarity, replace battery cover and screw in place = Remove protective cap = Press the HOLD key [5] to switch the unit an.
TECHNICAL PARAMETERS Measurement Wood type Resolution range 0% 24% Wood type 1 ‘Water content Material B Material C Material D Accuracy: +2% Test duration: 0.5-1 secants Operating temperature: 0°C 40°C Humidity during operation: relative humidity Storage conditions: -20° to +60° <75% relative humidity Automatic switch-off: after 10 min. when not infuse Praia length: 98mm Power supply batteries: 2x 1.5V AAA alkaline batteries Dimensions: 135.
TYPE OF WOOD Basswood eo PUERPERAL climatic or geographical location! ENVIRONMENTAL INFORMATION | DISPOSAL w Dis poss of packaging after sorting by material type. Cardboard and cardboard to the waste paper, film to == the recycling collection. Dispose of the unusable product in accordance with legal provisions, The "waste bin’ symbol indicates that, in the Ul, it is nat permitted to dispose of electrical equipment in household waste.
FR INSTRUCTIONS D'UTILISATION © SÉCURITÉ EXPLICATION DES SYMBOLES Veuillez respecter les symboles et mats de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d'emploi, sur le produit at sur l’emballage ® = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit © = Remarque | Cette rem argus avertit cantre das dommages possibles de tout type A = Prudence | Attention ls risque peut entraîner des blessures A = Avertissement | Attention danger! Peut entrain des blessures graves, vairé la mort © I
riel et les sondes de mesure dans un état propre = Ne pas jeter le produit, le faire tomber ou | l'exposer a une sollicitation mécanique = Tenir le produit éloigné des champs magnétiques = Ce produit peut être utilisé par des enfants a partir de 8 ans et par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées Ou avec un manque d'expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont éte instruites concernant l'utilisation de sécurité du produit et si elles
enfants devraient être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent as avec le produit ou emballage. = Ne jamais utiliser dans un environnement explosible ou se trouvent des liquides inflammables, de la poussière ou des gaz. = Ne jamais plonger le produit dans l'eau ou dans un autre liquide. = Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides.
rets affacturage A REMARQUES CONCERNANT LA BATTERIE = 8 affichages de battes Indique « Baratter vide », Interdépartementale de nouvelles piles, des piles trop faibles peuvent compromettre le résultat de la mesure = Lors de insertion des piles, veillez impérativement 4 la polarité correcte. = Les piles installées incorrectement peuvent présenter une fuite at / ou causer un incendie / une explosion. = Tenir les piles hors de la portée des enfants : risque d'ingestion ou d’étouffe-chrétien.
C. Affichage da batterie D. Teneur en humidité E. Choix du type de bais F.
ES INSTRUCCIONES DE SERVICIO © SEGURIDAD DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Par favor, observe las siguientes seriales y palabras que se emplean en las instrucciones de funcionamiento, en el producto vy en el embalaje: @® = Información | Información adicional Útil sobre el producto © = Indicación | Esta indicación advierte sobre posibles dacios da cualquier tipo A = Cuidado | Atención: peligro de lesiones A = Advertencia | Atención, peligroso! Puede tener cama consensuarla hebetadas graves o la muerte © INFORMACIÓN
alejado de campos magnéticos = Este producto pueden utilizarlo nidios a partir de 8 aos y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia si se les informa de su empleo seguro y conocen sus peligros. Los nidios no deben jugar con el producto. a limpieza y los cuidados no deben correr a cargo de los finos sin vigilancia. = Mantenga a los nidios alejados del producto y de su embalaje. El producto no es un Juguete.
húmedos. © PUESTA EN SERVICIO = Abra la carcasa de las pilas [en la parte posterior) y nogueruelas correctamente según la polarización, vulva a colocar la tapa del compartimento para pilas tomillar = Quite la tapa protectora = Pulsa el baten HOLA (5) para encender al aparato = Seleccione sl material con el botan M [4].
TIPO DE MADERA: igo aleccione seleccioné Fresno 3 Tio 4 Anhidrita A Morterada C Mortero da 8 Ladilla D cementa Nota: ol contenido ts humear de los materiales puede variar en función de las condiciones mimetices o generalices. INSTRUCCIONES MEDIOAMBIENTALES ELIMINACIÓN Elimine el embalaje después de clasificar sus materiales. La cartulina y el cartón deben == desecharse can el papel viajo mientras que la lamina debe ir a la sección da reciclado de estos materiales.
FT MANUAL DE INSTRUIRDES © SEGURANÇA EXPLICADOR DAS NOTAS Por favor, tenha em atendo os requintes sinais e palavras que sao utilizados nas instruístes de utilizar, no produto 8 na embalagem: @® = Informar | Informares adicionais Teles sobre o produto © = Nota | Esta indicador avisa de possíveis perigos de qualquer tipo A = Cuidado | Atendo Perigo, pode causar ferimentos A = Aviso | Atencioso Periga Pode causar fermentas prives ou morte © INFORMADOR GERAL | UTILIZAR CONFORME AS ESPORÁDICOS Trata-se de um tes
produto ou expo-lo ao stress micénico. = Deixar o produto longe dos campos magnéticos. = Este produto pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mental reduzidas gu com falta de experiência e conhecimento se tiverem sido in_ surtidas na utilização segura do produto e compreenderem 0s perigos envolvidos. As crianças ndo devem brincar com o produto.
ambiente explosivo onde estejam presentes líquidos inflamáveis, po ou gases. = Nunca emergir 0 produto em agua ou outros líquidos. = N3o utilizar em áreas húmidas ou chuvosas. (D COLOCADOR EM FUNCIONAMENTO = Abrir a caixa da bateria (atrás) 8 inserir as baterias com a polaridade correta, substituir a tampa do compartimento da bateria e voltar a aparafusá-la.
ardas afetadas com &gua fresca e contara imediatamente um médico. = As palhas ndo recarregas ndo podem ser camaradas. = Substituir sempre todas as pilhas em simultâneo e utilizar sempre pilhas de qualidade equivalentes. = N3o utilizar as pilhas caso o produto aparente estar danificado. = As pilhas ndo sdo recarregáveis. No ligar as pilhas em curto-circuito. = Desligar o dispositivo antes de trocar as pilhas. = Seo aparelho de medi¢do ndo for utilizado durante muito tempo, remover as pilhas.
SE BRUKSANVISNING © SÄKERHET FÖRKLARING TILL ANVISNINGAR Beakta följande symboler och signalord sam finns i bruksanvisningen, p4 produkten och p4 förpackningen: © = Information | Nyttig extrainformation om produkten © Obs| Denna anvisning vampar for alla typer av potentiella skador A = Se upp Se upp risk fir personskador A =Vaming | Se upp Fara! Om denna anvisning inte beaktas kan detta leda till svara personskador eller aidsfall © ALLMÄN INFORMATION | AVSEDD ANVÄNDNING Produkten &r en fuktméitare med likst
IT ISTRUZIONI! PER USO.
= Non lanciare il prodotto, non farlo cadere e non esporlo a sollecitazioni meccaniche = Tenere il prodotto lontano da campi magnetici = Questo prodotto non uo essere utilizzato da bambini di eta inferiore a 8 anni e da )resone con facoltà siche, sensoriali 0 mentali imitate o senza la necessaria esperienza e conoscenza, a meno che non siano state istruite sull'uso in sicurezza del pro-_ dotto e informate sui ercoli connessi. | amboni non devono giocare con il prodotto.
= Non impiegare mai in ambienti a rischio di esplosione, in cui sono presenti liquidi, polveri 0 gas infiammabili. = Non immergere mai il prodotto in"acqua o altri liquidi. = Non utilizzare sotto la pioggia o in ambienti umi.
= Non tentare mai di aprire una batteria, né di schiacciarla, riscaldarla o Incendiarla. Non gettarla nel fuoco. = Il liquido fusellato dalla batterà pud provocare corrosione cutanea in caso di contatto con una parte del carpo. In caso di contatto, sciacquare immediatamente punti interessati con acqua pulita e rivolgersi subito aun modica. = Le batterie non ricaricabili non devano essere ricaricate. = Sostituire le batterie stempra tutte insieme e utilizzare sempre batterie dello stesso tipo.
NL GEBRUIKSAANWLIZING © VEILIGHEID TOELICHTING BIJ DE AANWITZINGEN Houd rekening met onderstaande tekens en woorden, die in de gebruiksaanwijzing, op het product en op de verpakking gebruikt worden: @® = Informatie | Nuttige aanvullende informatie vare het product © = Opmerking | Daze opmerking waarschuwt voor allertel mogelijke schade A = Voorzichtig | Let op door risico's kan staal worden veroorzaakt A = Waarschuwing | Let ap fislcal Kan zeer emstig of fataal letsel veroorzaken © ALGEMENE INFORMATIE | BEO
gooien, het laten vallen of aan zware belasting blootstellen. = Het product uit de buurt van magnetische velden houden. = Dit product mag door kinderen vanaf 3 jaar en door personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of mentale vermogens of weinig ervaring en/of kennis worden gebruikt indien zij onder toezicht staan of over een veilig gebruik van het apparaat worden geïnstrueerd en de mogelijke gevaren kennen. Kinderen mogen niet met het product spelen.
spelen. = Nooit in een explosiegevaarlijke omgeving gebruiken, waar brandbare vloeistoffen, stof of gassen aanwezig zijn. = Het product nooit in water of andere vloeistoffen onderdompelen. = Nooit in de regen of in vochtige ruimten gebruiken. © INGEBRUIKNAME = Open het batterijvak [achterkant] en leg de batterijen er op de juiste manier polen] in, drama het deksel van het batterijvak weer aanbrengen en vastschroeven. = De beschermkap verwijderen.
A BATTERI-AANWIIZINGEN = Wanneer de aanduiding lege batterij” wordt weergegeven, moeten onmiddellik nieuwe batterijen worden geplaatst. Dora te zwakke batterijen kunnen de meetresultaten nadelig worden belhvioed. Bl het plaatsen van de batterljen er absoluut op letten dat de batterijen met de polen in de juiste richting worden geplaatst. Onjuist geplaatste batterijen kunnen gaan lekken enfof brand of een explosie veroorzaken. Batterijen uit de buurt houden van kinderen: gevaar vair inslikken en verstikking.
DIK BRUGSANVISNING © SIKKERHED FORKLARING AF ANVISNINGER Bemærk følgende symboler og ord, der anvendes i betjeningsvejledningen, pa produktet og p4 emballagen: ® = Information | Nyttig information informationer om produktet © = Anvisning | Denne oplysning advarer mod alle typer mulige skader A = Bemærk | Pas pd Faren kan medfare personskader A = Advarsel | Afvarsl fare! Kan medfars alvorlige kvæstelser aller livsfare © GENEREL INFORMATION | FORMALSMZESSIG BRUG Dette er en fugtighedsgrader med jasvnstramsmod
tand fra magnetfelter. = Dette produkt mé anvendes af barn under personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring 0g manglende viden, Såfremt de er undervist i produktets sikre brug og kender risiciene. Bjorn ma ikke lege med produktet. Regering og vedligehold ma ikke udfores af barn uden opsyn. = Hold barn veer fra produktet og emballagen. Produktet er intet eget. Barn skal veer under opsyn for at sikre, at dé ikke leger med produktet eller emballagen.
© IBRUGTAGNING = Abn batterislidsen [bagside), og lege batteri korrekt, st batterisidsens 8g pa igen, og skru det fast. = Fjemb beskyttelsesforanstaltningen. = Tryk pa HOLD-knappenl5] for at teende apparatet.
BOLIGANVISNINGER | BORTSKAFFELSE w Bortskaf emballagen sorteret. Pap og karton som papiraffald, folie som plastaffald. Bortskaf det udtjente produkt iht. lovens regler. Afmaskningen “Skraldespand” henviser til, at gamle elokirlsks apparater | EU lakke ma bortskaffes med dagrenovationen. Aflever produktet til bortskaffelse pa en genbrugsstation i din kommune, eller kontakt forhandleren, hvor du har købt produktet.