NIGHTLIGHT NL15AC-2USB BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL 2 JAHRE GARANTIE YEARS WARRANTY Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk
ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG: Diese Bedienungsanleitung gehört zu dem ANSMANN LED-Nachtlicht NL15AC-2USB mit Dämmerungsautomatik und zwei USB-Ports. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das LED-Nachtlicht einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu einer Gefahr führen oder Schäden am LED-Nachtlicht verursachen.
zen Sie eine gut zugängliche Steckdose, damit Sie es bei einem Störfall schnell SICHERHEITSHINWEISE vom Stromnetz trennen m WARNUNG! können. Stromschlaggefahr! §Bei Beschädigungen am Gehäuse oder Stecker das Fehlerhafte ElektroinstallaProdukt nicht in Betrieb tion oder zu hohe Netzspannung können zu einem elekt- nehmen. Bei Beschädigungen am Gehäuse Gefahr rischen Stromschlag führen.
§Fassen Sie den Netzstecker LED-Nachtlicht immer aus niemals mit feuchten Hänund trennen Sie es von der den an. Stromquelle. §Produkt niemals in Wasser §Die LED-Lichtquelle ist nicht oder andere Flüssigkeiaustauschbar, wenn die ten tauchen. Tropfwasser Lebensdauer der LED endet vermeiden. Halten Sie das muss die komplette LeuchProdukt stets trocken. te ersetzt werden. §Verwenden Sie das LED§Nichtbeachtung der SiNachtlicht nur in Innenräucherheitshinweise kann zu men.
eingeschränkte körperliche, mit dem LED-Nachtlicht kann zu Beschädigungen sensorische oder geistige Fähigkeiten aufweisen bzw. führen. §Verwenden Sie das LEDfehlende Erfahrung und Nachtlicht nicht mehr, wenn Kenntnis im Umgang mit die Kunststoffbauteile des diesem Produkt haben. LED-Nachtlichts Risse oder §Halten Sie Kinder vom ProSprünge aufweisen oder dukt und der Verpackung sich verformt haben. fern.
INBETRIEBNAHME TECHNISCHE DATEN Eingangsspannung Eingangswechselstromfrequenz Ausgangsspannung Ausgangsstrom Ausgangsleistung Durchschnittliche Effizienz im Betrieb Leistungsaufnahme bei Nulllast (Licht aus) Leistungsaufnahme bei Nulllast (Licht an) Leuchtmittel: Lichtstrom: Farbtemperatur: Sensor: Schutzklasse: Steckertyp: Betriebstemperatur: Gewicht: Abmessungen Leuchte: 6 220V-240V~ 50-60Hz 5,0V DC +/- 5% 2x USB A | max. 2,0A= 1,0A/ Port 10,0W 71% 0,054W 0,367W SMD LED 0.45W festverbaut ca. 15lm ca.
REINIGUNG UND PFLEGE Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Handhabung des LED-Nachtlichts kann zu einem elektrischen Stromschlag führen. REINIGUNG § Reinigungsarbeiten nur bei gezogenem Netzstecker durchführen. § Lassen Sie das LED-Nachtlicht vor der Reinigung vollständig abkühlen. § Reinigungsarbeiten nur mit einem trockenen fusselfreien Tuch durchführen. § Verwenden Sie zum Reinigen keine kratzenden, harten Gegenstände oder Reinigungsutensilien, wie z. B. Drahtbürsten oder Schwamme.
ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS: These operating instructions are for the ANSMANN NL15AC-2USB LED nightlight with automatic twilight control and two USB ports. They contain important information for first use and handling. Read through the operating instructions carefully, in particular the safety instructions, before using the LED nightlight. Disregard of these operating instructions can result in a hazard or damage to the LED nightlight. Keep the operating instructions for future use.
for damage arising from improper use or misuse. SAFETY INSTRUCTIONS m WARNING! Risk of electric shock! Faulty electrical installations or mains voltage that is too high can result in an electric shock. §Only connect the LED nightlight if the mains voltage at the socket matches the required operating voltage for the light and use an easily accessible mains socket so that you can disconnect the light from the mains quickly in the event of a fault.
§Use the LED nightlight only device! indoors. Never operate it in §This product is not to be damp rooms or in the rain. used by persons (including §If you are not using the LED children) who have restricnightlight or if a fault arises, ted physical, sensory or always switch off the LED mental capabilities or who nightlight and disconnect it do not have adequate exfrom the power source. perience and knowledge in §The LED light source cannot handling this product. be replaced.
m Risk of damage! §Improper handling of the LED nightlight can result in damage. §Do not continue to use the LED nightlight if the plastic components of the LED nightlight are cracked, torn or deformed. §Do not expose the LED nightlight to extreme temperatures or severe mechanical loads. Otherwise, this can result in deformation of the LED nightlight.
USE CLEANING AND CARE The nightlight has an automatic twilight sensor. Insert the mains plug of the nightlight into a properly installed mains wall socket. Thanks to the twilight sensor, the LED nightlight switches on automatically when darkness falls and switches off automatically during daylight. Charging of devices via the USB ports: In order to charge a device, such as a smartphone for example, please use a suitable USB cable or the original charge cable for your device.
systems in your area or contact the dealer from whom you purchased the product. In this way you will fulfil your legal obligations and contribute to environmental protection. LIMITATION OF LIABILITY The information contained within these operating instructions can be changed without prior notification.
TRADUCTION FRANÇAISE DU MODE D’EMPLOI : Le présent mode d’emploi concerne la lampe de chevet à LED NL15AC-2USB d’ANSMANN avec contrôle crépuscule automatique et deux ports USB. Il contient des informations importantes pour la mise en service et la manipulation. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser la lampe de chevet à LED. Le non-respect du mode d’emploi peut entraîner un risque ou causer des dommages sur la lampe de chevet à LED.
comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels. Le fabricant ou le revendeur n’endosse aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation non conforme ou incorrecte. CONSIGNES DE SÉCURITÉ m AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique ! Une installation électrique incorrecte ou une tension de réseau trop élevée peut entraîner un choc électrique.
secteur avec des mains la source électrique. humides. §La source lumineuse à LED §Ne jamais plonger le produit n’est pas remplaçable ; à dans l’eau ou dans un autre la fin de la durée de vie de liquide. Éviter le ruissellela LED, il faut remplacer la ment. Veillez toujours à ce lampe complète. que le produit reste sec. §Le non-respect des consig§N’utilisez la lampe de chenes de sécurité peut causer vet à LED que dans des des dommages sur l'appapièces intérieures.
elles limitées ou avec une ges. absence d'expérience et §N’utilisez plus la lampe de de connaissances concerchevet à LED si les comnant la manipulation de ce posants en plastique de produit. la lampe de chevet à LED §Tenez les enfants éloignés présentent des fissures ou du produit et de l'emballades brèches ou s’ils sont ge. déformés. §Ne laissez pas les enfants §N’exposez pas la lampe de jouer avec le film d’embalchevet à LED à des temlage.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d’entrée Fréquence du courant alternatif d’entrée Tension de sortie Courant de sortie Puissance de sortie Efficacité moyenne en fonctionnement Puissance absorbée hors charge (lumière éteinte) Puissance absorbée hors charge (lumière allumée) Agent lumineux : Flux lumineux : Température de couleur : Capteur : Classe de protection : Type de connecteur : Température de service : Poids : Dimensions de la lampe : 18 220V-240V~ 50-60Hz 5,0V DC +/- 5% 2x USB A | max.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Risque de choc électrique ! La manipulation incorrecte de la lampe de chevet à LED peut entraîner un choc électrique. NETTOYAGE § Les travaux de nettoyage ne doivent être effectués que si la fiche secteur est débranchée. § Laissez la lampe de chevet à LED entièrement refroidir avant le nettoyage § N’effectuez le nettoyage qu’avec un chiffon sec sans peluche.
INSTRUCCIONES DE SERVICIO ORIGINALES : Este manual de instrucciones forma parte de la luz nocturna ANSMANN LED NL15AC-2USB con control automático crepuscular y dos puertos USB. Contiene informaciones importantes sobre la puesta en servicio y el manejo. Sírvase leer con atención las instrucciones de servicio, especialmente las indicaciones relativas a la seguridad, antes de utilizar la luz nocturna LED.
y puede causar daños materiales. El fabricante o el comerciante no aceptan ninguna responsabilidad por los daños causados por un uso inadecuado o incorrecto. INDICACIONES RELATIVAS A LA SEGURIDAD m ¡AVISO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Una instalación eléctrica incorrecta o un voltaje de red excesivo puede provocar una descarga eléctrica.
§No sumerja el producto substituirse la lámpara nunca en agua u otros completa líquidos. Evite el goteo de §¡No respetar las indicacioagua. Mantenga el producto nes de seguridad puede siempre seco. producir daños en el dispo§Use la luz nocturna LED sólo sitivo o lesiones peligrosas en el interior. No lo emplee en las personas! nunca en habitaciones hú- §Este producto no está demedas o bajo la lluvia.
jados del producto y de su §No exponga la luz nocturna embalaje. LED a temperaturas extre§No deje a los niños jugar mas o a intensos efectos con la lámina de embalaje. mecánicos. De lo contrario, Pueden quedar atrapados y la luz nocturna LED puede ahogarse mientras juegan deformarse. con ella.
Consumo de potencia 0,367W sin carga (luz conectada) LED SMD 0.45W fijamente Lámpara: integrado Flujo luminoso: aprox. 15lm Temperatura croaprox. 3000K mática: Sensor: Sensor de luz CSD Clase de protección: II Tipo de conector: Conector UE Temperatura de -10°C … 40°C servicio: Peso: 53.9g Dimensiones de la 59.5 x 72.4 x 59mm lámpara: Para cargar un aparato, por ejemplo un smartphone, sírvase de un cable USB apropiado o del cable de carga original de su dispositivo.
§ Realizar los trabajos de limpieza sólo con un paño seco y sin pelusa. § Para la limpieza no utilice ningún objeto o útil duro que pueda rayar como cepillos de alambre o esponjas. § Para la limpieza no se sirva en ningún caso de abrasivos o disolventes. CUIDADOS Separe el dispositivo de la red antes de limpiarlo y en caso de no usarlo durante espacios de tiempo prolongados. ELIMINACIÓN Elimine el embalaje tras clasificar sus componentes.
TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL Este manual de instruções é parte integrante da Luz Noturna NL15AC-2USB com sistema crepuscular automático e duas portas USB. Contém informações importantes relativas à colocação em funcionamento e manuseamento. Antes de utilizar a luz noturna LED, leia o manual de instruções, especialmente as indicações de segurança. A inobservância deste manual de instruções pode causar perigo ou danos na luz noturna LED. Conserve o manual de instruções para futura utilização.
decorrentes de utilizações indevidas ou incorretas. INDICAÇÕES DE SEGURANÇA m AVISO! Perigo de choque elétrico! Uma instalação elétrica incorreta ou tensão de rede muito elevada podem causar choques elétricos. §Ligue a Luz Noturna LED apenas se a tensão de rede da tomada coincidir com a tensão de serviços da luz e utilize uma tomada de fácil acesso, para que a possa desligar rapidamente da corrente em caso de avaria. §Em caso de danos na caixa ou fichas, não colocar o aparelho em funcionamento.
seco. causar danos no aparelho §Utilize a Luz Noturna LED ou conduzir a ferimentos apenas em interiores. Nunca graves em pessoas! a utilize em espaços húmi- §Este produto não se destina dos ou à chuva. à utilização por pessoas §Quando não estiver a utili(incluindo crianças) que zar a Luz Noturna LED ou se apresentem capacidades fíocorrer uma avaria, desligue sicas, sensoriais ou mentais sempre a Luz Noturna LED e diminuídas ou não possuam desligue-a da corrente.
embalagem. Estas podem ficar presas e asfixiar. m Perigo de danos! §O manuseamento incorreto da Luz Noturna LED pode causar danos §Deixe de utilizar a Luz Noturna LED se os seus componentes de plástico apresentarem fissuras ou fendas ou se estiverem deformados. §Não exponha a Luz Noturna LED a temperaturas extremas ou a cargas mecânicas fortes. Caso contrário, podem ocorrer deformações da Luz Noturna LED.
Classe de proteção: Tipo de conetor: Temperatura de funcionamento: Peso: Dimensões da luminária: II Conetor UE -10°C … 40°C 53.9g 59.5 x 72.4 x 59mm carga total e da tensão de carga necessárias. Desconecte o seu aparelho da Luz Noturna após um processo de carregamento. Dependendo da potência de saída necessária, a Luz Noturna pode aquecer ligeiramente. Nunca utilize a função de carregamento por USB da Luz Noturna sem supervisão.
ELIMINAÇÃO AVISO DE GARANTIA Elimine a embalagem de acordo com o seu tipo. Papelão e cartão junto com o papel velho, película junto com plásticos. Elimine o aparelho conforme as disposições legais. O símbolo do "caixote do lixo" indica que, na UE, os aparelhos elétricos não podem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico normal. Utilize os sistemas de recolha da sua região ou contacte o revendedor a quem adquiriu o produto.
ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN KONTROLLERA LED-NATTLAMPAN Denna bruksanvisning hör till ANSMANN LED-lampa NL15AC-2USB med skymningsautomatik och två USB-portar. Den innehåller viktig information om driftsättning och användning av produkten. Läs igenom bruksanvisningen och i synnerhet säkerhetsanvisningarna innan du börjar använda LED-nattlampan. Om informationen i denna bruksanvisning inte beaktas kan det leda till riskfyllda situationer och skador på LEDnattlampan.
SÄKERHETSANVISNINGAR m VARNING! Risk för elstöt! Felaktig elinstallation eller för hög nätspänning kan leda till elstöt. §Anslut LED-nattlampan endast om nätspänningen i uttaget stämmer överens med lampans nödvändiga driftspänning och använd ett lättåtkomligt uttag så att du snabbt kan koppla lampan från strömnätet om det uppstår en störning. §Vid skador på huset eller kontakten får produkten inte tas i drift.
regn. §När du inte använder LEDnattlampan eller om det uppstår en störning ska du slå från lampan och koppla den från strömkällan. §LED-ljuskällan kan inte bytas. När LED-ljuskällan är uttjänt måste hela lampan bytas.
är repade, spruckna eller deformerade. §Utsätt inte LED-nattlampan för extrema temperaturer eller kraftiga mekaniska påfrestningar. Lampan kan i så fall deformeras. TEKNISKA DATA Ingångsspännig Ingångsväxlingsströmsekvens Utgångsspänning Utgångström 220–240 V~ 50–60 Hz 5,0 V DC +/- 5 % 2x USB A | max.
som behövs och på laddningsspänningen. Koppla bort enheten från nattlampan efter slutförd laddning. Beroende på nödvändig utgångseffekt kan nattlampan bli något varm. Använd aldrig nattlampans USB-laddningsfunktion utan uppsikt. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Risk för elstöt! Felaktig hantering av LED-nattlampan kan leda till elstöt. RENGÖRING § Rengöringsarbeten får endast utföras med frånkopplad kontakt. § Låt LED-nattlampan svalna helt innan du rengör den. § Rengör produkten endast med en torr, luddfri trasa.
ISTRUZIONI PER L’USO ORIGINALI Le presenti istruzioni per l’uso appartengono alla lampada notturna a LED ANSMANN NL15AC-2USB, dotata di funzione crepuscolare automatica e due porte USB. Esse contengono informazioni importanti in merito alla messa in funzione e all'utilizzo del prodotto. Prima di utilizzare la lampada notturna a LED, leggere attentamente le istruzioni per l'uso, in particolare le avvertenze sulla sicurezza.
tro impiego è considerato improprio e può causare danni materiali. Il produttore e il rivenditore non si assumono nessuna responsabilità per eventuali danni provocati dall'uso non appropriato o errato. AVVERTENZE DI SICUREZZA m AVVERTIMENTO! Pericolo di scossa elettrica! Un'installazione elettrica errata o una tensione di rete troppo alta possono provocare una folgorazione elettrica.
notturna a LED mentre è in guasto, spegnere sempre la funzione. lampada e scollegarla dalla §Non toccare mai la spina rete elettrica. elettrica con le mani bag§La fonte di luce a LED non è nate. sostituibile, quindi quando §Non immergere mai il proil LED termina il suo ciclo dotto in acqua o altri liquidi vita occorre sostituire di. Evitare il contatto con l'intera lampada. gocce d’acqua. Mantenere il §L'inosservanza delle avprodotto sempre asciutto.
pacità fisiche, sensoriali e §Non usare più la lampada se psichiche limitate e che non i suoi componenti in plasposseggano alcuna espetica presentano crepe o rienza e conoscenza sul fessure o si sono deformati. relativo utilizzo. §Non esporre la lampada a §Tenere il prodotto e l'imtemperature estreme o a ballo fuori dalla portata dei forti sollecitazioni meccanibambini. che. Altrimenti, la lampada §Non fare giocare i bambini può subire deformazioni. con la pellicola di imballagDATI TECNICI gio.
Potenza assorbita a carico 0,054W zero (luce spenta) Potenza assorbita a carico 0,367W zero (luce accesa) SMD LED 0,45W incorLampadina: porato Flusso luminoso: ca. 15lm Temperatura colore: ca. 3000K Sensore: Sensorae luce CSD Classe di protezione: II Tipo di connettore: Connettore EU Temperatura di esercizio: -10°C … 40°C Peso: 53,9g 59,5 x 72,4 x 59mm Dimensioni lampada: Per ricaricare un dispositivo, come ad es.
e non filaccioso. § Non utilizzare per la pulizia oggetti o strumenti di pulizia raschianti e duri, come ad es. spazzole metalliche o spugne. § Per la pulizia, non utilizzare in nessun caso detergenti abrasivi o solventi. CURA Prima di pulire l’apparecchio e in caso di inutilizzo prolungato, scollegarlo dalla rete elettrica. SMALTIMENTO Smaltire la confezione conformemente al tipo di materiale. La carta e il cartone tra la carta usata; raccolta differenziata per la pellicola.
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING LED-NACHTLAMPJE CONTROLEREN Deze gebruiksaanwijzing hoort bij het ANSMANN LEDnachtlampje NL15AC-2USB met schemeringsautomaat en twee USB-poorten. De gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie voor het in gebruik nemen en het gebruik. Lees de gebruiksaanwijzing, en in het bijzonder de veiligheidsaanwijzingen, zorgvuldig door voordat u het LED-nachtlampje gaat gebruiken.
lampje en gebruik een goed toegankelijk stopcontact, VEILIGHEIDSINSTRUCTIES zodat u de stekker van het lampje in geval van een m WAARSCHUWING! storing snel uit het stopGevaar voor een elektrische contact kunt trekken. schok! §Bij beschadigingen aan de Een verkeerd aangelegde behuizing of stekker het elektrische installatie of een product niet in werking stelte hoge netspanning kan een len. Bij beschadigingen aan elektrische schok veroorzade behuizing bestaat gevaar ken.
gebruik is. stroombron losgekoppeld §Pak de stekker nooit met worden. vochtige handen vast. §Het LED-lampje kan niet §Het product nooit in waworden vervangen, wanneer ter of andere vloeistoffen de levensduur van de LED onderdompelen. Druppelend eindigt, moet het complete water vermijden. Houd het lampje worden vervangen. product altijd droog. §Het niet naleven van de vei§Gebruik het LED-nachtlamp- ligheidsinstructies kan tot je uitsluitend binnenshuis.
vermogens of die te weinig ervaring en kennis hebben wat betreft de omgang met dit product. §Houd kinderen uit de buurt van het product en de verpakking. §Laat kinderen nooit met de verpakkingsfolie spelen. Zij kunnen hier tijdens het spelen in verstrikt raken en daardoor stikken. m Gevaar voor beschadigingen! §Ondeskundig gebruik van het LED-nachtlampje kan 46 beschadigingen veroorzaken.
TECHNISCHE GEGEVENS Ingangsspanning Frequentie Uitgangsspanning Uitgangsstroomsterkte Uitgangsvermogen Gemiddelde efficiëntie tijdens werking Opgenomen vermogen bij nullast (licht uit) Opgenomen vermogen bij nullast (licht aan) Verlichting: Lichtstroom: Kleurtemperatuur: Sensor: Beschermingsklasse: Stekkertype: Bedrijfstemperatuur: Gewicht: Afmetingen lamp: INGEBRUIKNAME 220 V - 240 V~ 50 - 60 Hz 5,0 V DC +/- 5% 2x USB A | max.
Trek de stekker uit stopcontact voordat u het apparaat gaat schoonmaken of gedurende langere tijd niet gaat gebruiken. VERWIJDERING De verpakking naar soort als afval afvoeren. Papier en karton bij het oud papier, folie bij het herbruikbaar afval. Verwijder het product conform de wettelijke bepalingen. De aanduiding “vuilnisbak” wijst erop dat elektrische apparaten in de EU niet met het normale huisvuil verwijderd mogen worden.
ORIGINAL-BETJENINGSVEJLEDNING KONTROL AF LED-NATLAMPE Denne betjeningsvejledning hører til ANSMANN LED natlampe NL 15AC-2USB med skumringsautomatik og to usb-porte. Den indeholder vigtige oplysninger vedrørende ibrugtagning og håndtering. Læs betjeningsvejledningen, især sikkerhedsanvisningerne, omhyggeligt igennem, inden du bruger LED-natlampen. Manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning kan medføre en fare eller skader på LED-natlampen. Opbevar denne betjeningsvejledningen til senere brug.
SIKKERHEDSANVISNINGER m ADVARSEL Fare for elektrisk stød! Forkert elektrisk installation eller for høj netspænding kan medføre elektrisk stød. §Luk LED-natlampen kun, når stikudtagets netspænding stemmer overens med lampens nødvendige driftsspænding, og brug t nemt tilgængeligt stikudtag, så du hurtigt kan afbryde strømforsyningen i nødstilfælde. §Ved skader på huset el50 ler stik må produktet ikke tages i brug.
ges indendørs. Brug aldrig lampen i fugtige rum eller i regnvejr. §Når LED-natlampen ikke er i brug eller når der opstår en fejl, skal LED-natlampen altid slukkes, og strømforsyningen skal afbrydes. §LED-lyskilden kan ikke udskiftes, når LED’ens driftstid er gået, skal hele lampen udskiftes.
med LED-natlampen kan medføre skader. §LED-natlampen må ikke længere bruges, når dens kunststofkomponenter har revner eller dybe ridser eller er deformeret. §LED-natlampen må ikke udsættes for ekstreme temperaturer eller stærke mekaniske belastninger. Ellers kan der opstå deformeringer af LED-natlampen.
matisk i mørke og slukker automatisk ved dagslys. Opladning af apparater via usb-porte. For at oplade et apparat som f.eks en smartphone, benyttes et egnet usb-kabel eller dit apparats originale ladekabel. Natlampen har 2 usb-porte. Sæt usb-stikket på kablet ind i natlampen, og forbind den anden ende med dit apparat. Opladningen starter automatisk. En samtidig opladning af flere enheder er mulig i begrænset omfang. Dette afhænger af hele den nødvendige ladestrøm og ladespændingen.
anvendelse af produkt hæfter vi ikke, og yder ingen erstatnings- og garantikrav. GARANTI Du finder vores garantibestemmelser online på www. ansmann.de. Ved skader på apparatet, der opstår som følge af manglende overholdelse af brugsanvisningen, kan der ikke gives garanti. Dine lovlige garantikrav berøres ikke heraf. Der tages forbehold for tekniske ændringer. Vi hæfter ikke for trykfejl.
ALKUPERÄISEN KÄYTTÖOHJEEN KÄÄNNÖS LED-YÖVALON TARKASTUS Tämä käyttöohje kuuluu ANSMANN LED-yövaloon NL15AC-2USB, jossa on hämäräkytkin ja kaksi USB-porttia. Siinä on tärkeitä tietoja käyttöönotosta ja käsittelystä. Lue käyttöohje ja erityisesti turvallisuusohjeet huolellisesti ennen kuin otat LED-yövalon käyttöön. Jos näitä käyttöohjeita ei oteta huomioon, voi se johtaa vaaralliseen tilanteeseen tai aiheuttaa LED-yövalon vaurioitumisen. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten.
TURVALLISUUSOHJEET m VAROITUS! Sähköiskun vaara! Väärin tehty sähköasennus tai liian suuri verkkojännite voi johtaa sähköiskuun. §Yhdistä LED-yövalo vain sellaiseen pistorasiaan, jonka verkkojännite vastaa valaisimen tarvitsemaa käyttöjännitettä. Käytä sellaista pistorasiaa, jonka luokse pääsee helposti, jotta häiriön sattuessa pääset nopeasti irrottamaan sen virtaverkosta. 56 §Älä ota tuotetta käyttöön, jos sen kotelo tai pistoke on vaurioitunut.
sisätiloissa. Älä käytä sitä koskaan kosteissa tiloissa tai sateessa. §Kun et tarvitse LED-yövaloa tai jos siihen tulee häiriö, sammuta LED-yövalo ja irrota se sähköliitännästä. §LED-lamppua ei voi vaihtaa. Kun LED-lamppu on tullut käyttöikänsä päähän, on koko valaisin vaihdettava.
kainen käsittely voi johtaa vaurioihin. §Älä käytä LED-yövaloa enää, jos sen muoviosissa on halkeamia tai kun sen muoto on muuttunut. §Älä altista LED-yövaloa hyvin kylmille tai kuumille lämpötiloille tai voimakkaalle mekaaniselle rasitukselle. Muutoin LED-yövalon muoto voi muuttua.
LED-yövalo syttyy automaattisesti pimeällä hämärätunnistimen sytyttämänä ja sammuu jälleen päivänvalossa. Laitteiden lataus USB-porttien kautta: Käytä laitteen, esim. älypuhelimen, lataukseen sopivaa USB-johtoa tai laitteesi alkuperäistä latausjohtoa. Yövalossa on 2 kpl USB-A-ulostuloja. Yhdistä johdon USB-pistoke yövaloon ja toinen pää laitteeseesi. Lataus käynnistyy automaattisesti. Useamman laitteen samanaikainen lataus on rajoitetusti mahdollista.
seuraamuksista, jotka ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta käsittelystä tai siitä, ettei tässä käyttöohjeessa olevia tietoja ole otettu huomioon. Jos tuotetta käytetään väärin, valmistaja ei ota minkäänlaista vastuuta, eivätkä takuuoikeudet ole voimassa. TAKUUOHJEITA Takuuehtomme löydät verkkosivulta www.ansmann.de. Jos laitteessa on tämän käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä syntyneitä vaurioita, ei takuuta myönnetä. Tämä ei vaikuta lainmukaisiin takuuoikeuksiisi.
OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKSANVISNING Denne bruksanvisningen følger med ANSMANN LED-nattlys NL15AC-2USB med skumringsautomatikk og to USBporter. Den inneholder viktig informasjon om ibruktaking og håndtering. Les nøye gjennom bruksanvisningen og spesielt sikkerhetsanvisningene før du tar LED-nattlyset i bruk. Dersom denne bruksanvisningen ikke følges, kan dette føre til en fare eller skader på LED-nattlyset. Oppbevar bruksanvisningen for videre bruk.
fra strømnettet i tilfelle feil. §Produktet skal ikke tas i SIKKERHETSANVISNINGER bruk hvis det er skader på huset eller støpselet. Det m ADVARSEL! er fare for elektrisk støt Fare for elektrisk støt! hvis det er skader på huset! Feilaktig elektrisk installasLivsfare! jon eller for høy nettspenning §Produktet skal ikke åpnes kan føre til et elektrisk støt. eller endres! §LED-nattlyset skal bare ko- §Dekk aldri til LED-nattlyset bles til hvis nettspenningen når det er i drift.
tørt. §LED-nattlyset skal bare brukes innendørs. Det må aldri brukes i fuktige rom eller i regnvær. §Når du ikke bruker LED-nattlyset eller hvis det oppstår en funksjonsfeil, må du alltid slå av LED-nattlyset og koble det fra strømtkilden. §LED-lyskilden kan ikke skiftes ut. Når LED-ens levetid ender, må hele lykten skiftes ut.
§Feilaktig behandling av LEDnattlyset kan føre til skader. §LED-nattlyset skal ikke brukes lenger hvis plastkomponentene i LED-nattlyset har riss eller sprekker, eller hvis de har deformert seg. §Ikke utsett LED-nattlyset for ekstreme temperaturer eller sterke mekaniske belastninger. Ellers kan LEDnattlyset deformere seg. TEKNISKE DATA Inngangsspenning AC-inngangsfrekvens Utgangsspenning Utgangsstrøm 64 220V-240V~ 50-60Hz 5,0V DC +/- 5% 2x USB A | maks.
Lading av enheter via USB-porter: For å lade en enhet, f.eks. en smarttelefon, må du bruke en egnet USB-kabel eller den originale ladekabelen for din enhet. Nattlyset er utstyrt med 2x USB-A-utganger. Stikk USB-pluggen på kabelen inn i nattlyset og den andre enden inn i enheten din. Ladingen starter automatisk. En samtidig lading av flere sluttenheter er begrenset mulig. Dette er avhengig av den samlede ladestrømmen det er behov for og ladespenningen.
skal elektrisk utstyr ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. Bruk lokale retur- og innsamlingssystemer, eller kontakt forhandleren der produktet ble kjøpt. Derved oppfyller du dine lovbestemte plikter og yter ditt bidrag til miljøvern. Kasser den ubrukbare lykten i henhold til gjeldende nasjonale bestemmelser. Symbolet «søppeldunk» angir, at i EU skal elektrisk utstyr ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. Med forbehold om tekniske endringer. Vi overtar ikke ansvar for trykkfeil.
Kundenservice | Customer service: ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline: +49 (0) 6294 / 4204 3400 E-Mail: hotline@ansmann.