FUTURE HS1000FR D GB CZ DK E F GR HR NL P PL RO S SK SLO
D BEDIENUNGSANLEITUNG 2 6 3 SICHERHEITSHINWEISE: > Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und Sicherheitshinweise beachten! > Bei Beschädigungen am Gehäuse, Stecker oder Kabel das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenden Sie sich an den autorisierten Fachhandel! > Gerät darf nur in geschlossenen, trockenen Räumen betrieben werden! > Um Brandgefahr bzw.
GB MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS: > Please read these operating instructions carefully before using the charger! > Do not use the device if there are any signs of damage to the housing, plug or cable.
CZ NÁVOD K POUŽITÍ: LED SVÍTILNA FUTURE HS1000FR BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: > Před započetím užívání nabíječky si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. > Nepoužívejte zařízení, jestliže vykazuje známky poškození na krytu, zástrčce či kabelu. Zjistíte-li jakékoli poškození zařízení, obraťte se ihned na oprávněného prodejního zástupce. > Uchovávejte nabíječku v suchu a mimo dosah přímých slunečních paprsků.
DK BRUGSANVISNING: LED SEARCH LIGHT FUTURE HS1000FR SIKKERHEDSFORSKRIFTER: > Læs venligst hele brugsanvisningen igennem, inden produktet tages i brug! > Anvend ikke enheden, hvis der er synlige tegn på defekter på enheden, stik eller ledninger.
E MANUAL: LUZ DE BUSQUEDA LED FUTURE HS1000FR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: > Por favor, lea atentamente estas instrucciones antes de usar el cargador! > No utilice el aparato si hay indicios de daños en la carcasa, el enchufe o el cable.
F MANUEL: PROJECTEUR FUTURE HS1000FR > Le projecteur détecte lorsque la batterie est complètement charge et coupe le courant, ce qui évite la surcharge. > La station de charge et l’alimentation USB sont uniquement réservées au projecteur FUTURE HS1000FR INSTRUCTIONS DE SECURITE: > Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser le chargeur! > N’utilisez pas l’appareil s’il présente des signes de dommages sur le boîtier, l’adaptateur ou le câble.
GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ:ΦΑΚΟΣ LED FUTURE HS1000FR ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: > Παρακαλούμε διαβάστε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το φορτιστή! > Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν υπάρχουν σημάδια φθοράς στο περίβλημα, το φις ή καλώδιο.
HR UPUTSTVA ZA UPOTREBU: LED RUČNA SVIJETILJKA FUTURE HS1000FR SIGURNOSNE UPUTE: > Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja punjača > Ne koristite punjač ako su vidljivi nedostaci i oštećenja na kučištu, utikaču ili kabelu. Ukoliko primjetite bilo kakve nedostatke, kontaktirajte ovlaštenog distributera. > Punjač držite na suhom mjestu dalje od izravne sunčeve svjetlosti.
NL HANDMATIG: LED SEARCH LIGHT FUTURE HS1000FR > Het lamp herkent wanneer de accu volledig is opgeladen en sluit deze af van de stroom, overladen is dus niet mogelijk. > Het laadstation en de USB-voeding zijn uitsluitend voor gebruik met ANSMANN Future HS1000FR zoeklicht. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES: > Lees deze gebruiksaanwijzing goed voordat u de lader gaat gebruiken! > Gebruik het apparaat niet als er tekenen zijn van schade aan de behuizing, de stekker of kabel.
P MANUAL: LED SEARCH LIGHT FUTURE HS1000FR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: > POR FAVOR LEIA ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR O SEU CARREGADOR! > Não use o carregador se existirem sinais de danos exteriores, na fiche ou no cabo.
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI : LATARKA – REFLEKTOR FUTURE HS1000FR ZASADY BEZPIECZEŃSTWA: > Nie używaj urządzenia w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek oznak uszkodzenia obudowy, wtyczki lub kabla zasilającego. W takiej sytuacji, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. > Ładowarkę należy przechowywać w suchym i nienasłonecznionym miejscu. > Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, ładowarkę należy chronić przed wysoką wilgotnością powietrza i wodą.
RO INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE A LANTERNEI CU LED FUTURE HS1000FR INSTRUCTIUNI DE SECURITATE: > Inainte de punerea in functiune cititi cu atentie instructiunile de utilizare si respectati instructiunile de securitate! > Nu utilizati aparatul in cazul deterioararii carcasei,a stecherului sau a cablului de alimentare – adresati-va unui specialist autorizat! > Incarcatorul se va utiliza numai in incaperi inchise si uscate! > Pentru a exclude pericolul de incendii respectiv a unei electrocutari, aparatul se
S MANUAL: LED SEARCH LIGHT FUTURE HS1000FR SÄKERHETS INSTRUKTIONER: > Vänligen läs dessa användarinstruktioner noggrant före användning av laddaren! > Använd inte laddaren vid tecken på skada på hölje, kontakt eller kabel.
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE: LED RUČNÝ SVETLOMET FUTURE HS1000FR BEZPEČNOSTNÉ POKYNY: > Pred používaním nabíjačky si pozorne prečítajte návod na používanie a dodržiavajte bezpečnostné pokyny! > Pri poškodení krytu, zástrčky alebo sieťovej šnúry nabíjačku nepoužívajte a obráťte sa na autorizované servisné stredisko! > Nabíjačka sa smie používať iba v uzavretých, suchých priestoroch! > Na vylúčenie rizika požiaru, resp.
SLO NAVODILA ZA UPORABO SVETILKE FUTURE HS1000FR VARNOSTNA NAVODILA: > Pred prvo uporabo polnilnika preberite navodila za uporabo! > Naprave ne uporabljajte v primeru, da je poškodovana ali da so na njej vidne poškodbe! > Polnite samo NIMH ali NICD aku. baterije. Polnjenje ostalih vrst baterij lahko povzroči eksplozijo! > Pazite na pravilno polariteto! > Zaradi visokih polnilnik tokov polnite le polnilne baterije kvalitetnih blagovnih znamk.
ІНСТРУКЦІЯ: СВІТЛОДІОДНИЙ ЛІХТАР FUTURE HS1000FR > Ліхтар розпізнає, коли акумулятор повністю заряджений і відключає живлення, так що перезарядка неможлива. > Зарядна станція і блок живлення з USB призначені для використання тільки з ліхтарем ANSMANN FUTURE HS1000FR. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ: > Будь ласка, прочитайте цю інструкцію з експлуатації перед використанням зарядного пристрою! > Не користуйтеся приладом, якщо на ньому є які-небудь ознаки пошкодження корпусу, вилки або кабелю.
ANSMANN AG . Industriestraße 10 . D-97959 Assamstadt Germany . Hotline: +49 (0) 6294 4204 3400 E-Mail: hotline@ansmann.de . www.ansmann.