User manual
για την κανονική διαδικασία φόρτισης έχει επιτευχθεί. Το ρεύμα φόρτισης για την περαιτέρω φόρτιση μετά την ολοκλήρωση
της λειτουργίας ανανέωσης μπορούν να επιλεχθούν περαιτέρω.
7. „FAULT“ θα εμφανιστεί όταν η μπαταρία θεωρείται ελαττωματική
Στην περίπτωση ενός ελαττωματικού η μπαταρία LED «Βλάβη» (βλ. fig.1g) είναι αναμμένη. Οι στάσεις φόρτισης. Αποσυνδέστε
το καλώδιο τροφοδοσίας και αποσυνδέστε την μπαταρία. Σας συνιστούμε να ελέγξετε την μπαταρία και αντικαταστήστε όπως
απαιτήται.
8. Πλήρως φορτισμένη μπαταρία
Όταν η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως, αποσυνδέστε το καλώδιο και στη συνέχεια αφαιρέστε τους ακροδέκτες της
μπαταρίας της μπαταρίας, για πρώτη φορά το μαύρο ακροδέκτη (-) και στη συνέχεια το κόκκινο (+) τερματικό.
9. Trickle φόρτιση
Εναλλακτικά, η μπαταρία μπορεί να αφήνεται συνδεδεμένο για μια παρατεταμένη χρονική περίοδο (π.χ. για το χειμώνα).
Ο φορτιστής ανιχνεύει τυχόν απώλεια της ικανότητας και επαναφορτίζει αυτόματα.
SPECIFICATIONS
Input Voltage 230V AC / 50Hz
Protection class II
Protection IP65
Charge voltage 6V: 7,25V / 12V: 14,5V / 24V: 29,0V
Charge voltage COLD TEMP. 6V: 7,45V / 12V: 14,9V / 24V: 29,8V
Adjustable charging currents 0,5A / 1A / 2A
Battery capacity 1,2Ah – 80Ah
ΑΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Οι πληροφορίες σε αυτό το εγχειρίδιο μπορούν να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. ANSMANN δεν αναλαμβάνει καμία
ευθύνη για οποιαδήποτε άμεση, έμμεση, θετική ή αποθετική ζημία ή οποιεσδήποτε άλλες ζημιές που προκαλούνται από
λανθασμένη χρήση ή η αδιαφορία των πληροφοριών που περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
ANSMANN προσφέρει 3 χρόνια εγγύηση σε αυτή τη συσκευή. Δεν παρέχεται εγγύηση θα δοθεί σε βλάβη στο φορτιστή, λόγω
μη συμμόρφωσης με αυτές τις οδηγίες.
Οι πληροφορίες αυτές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. ANSMANN δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυπογραφικά λάθη.
06/2014