Istruzioni per l'uso Modelli della Serie LaserPower III con Zielbox Versione 3.1 www.laserpower.net Stato 03/2014 J.G. ANSCHÜTZ GmbH & Co. KG · Jagd- und Sportwaffenfabrik · Daimlerstrasse 12, D-89079 Ulm/Germany · Postfach 1128, D-89001 Ulm/Germany · www.anschuetz-sport.
Indice 1 Gruppi / Definizione dei termini.................................. 3 – 4 9 Manutenzione / Pulizia........................................................ 18 2 Introduzione.............................................................................5 10 Interfaccia di ampliamento esterna........................... 18 3 Simboli impiegati...................................................................... 5 11 Dati tecnici..............................................................................
1 Gruppi / Definizione dei termini – Fucile [2] [3] [1] [9] [6] [8] [5] [4] [7] Fig.
Gruppi / Definizione dei termini – Zielbox & accessori [11] [13] [10] [14] [15] [12] [16] [24] [17] [21] [20] [18] [22] [19] [23] Fig. 2 Accessori LaserPower III [10] Zielbox V 3.
2 Introduzione 3 Simboli impiegati Cari amici di ANSCHÜTZ, In queste Istruzioni per l'uso vengono utilizzati i seguenti simboli per segnalazioni generali e particolarmente importanti: Grazie per aver scelto un prodotto ANSCHÜTZ. Molti spettacolari successi sportivi sono stati ottenuti da campioni di tiro, olimpionici e tiratori scelti nei campionati mondiali ed europei con armi da competizione ANSCHÜTZ.
3.1 Avvertenze generali 3.2 Classe laser Sebbene il set ANSCHÜTZ LaserPower III sia un innocuo attrezzo sportivo, tuttavia può comportare dei rischi in caso di impiego non corretto o mancato rispetto delle Istruzioni per l'uso. Pertanto il magazzinaggio e l'impiego richiedono particolare prudenza. Le seguenti raccomandazioni di sicurezza e di attenzione devono essere sempre rispettate! In caso di impiego / emissione di raggi laser sono necessarie speciali misure di protezione e prudenza.
Nessun corpo estraneo dovrebbe penetrare nel set LaserPower III. 5 Impiego conforme alla destinazione li interventi di manutenzione devono essere eseguiti da personale G specializzato qualificato. Il set ANSCHÜTZ LaserPower III è previsto esclusivamente per il tiro sul bersaglio Zielbox. L'indicazione di bersaglio colpito avviene tramite un segnale luminoso sul Zielbox e viene resettato mediante un telecomando.
7 Messa in funzione Avvitare il coperchio del vano batterie [4] sul lato inferiore della cassa. 7.1 Fucile LaserPower III Svitare il coperchio del vano batterie [4] (sul lato inferiore della cassa). [4] Fig.5 Coperchio del vano batterie chiuso Avvertenza! [4] Se il fucile LaserPower III non viene usato per molto tempo, le batterie devono essere rimosse per evitare danni causati da perdite o corrosione delle batterie. Fig.
7.2 Telecomando per Zielbox Inserire la batteria a bottone [19] rispettando la polarità (il polo „+“ deve essere orientato verso l'alto). Il guscio del telecomando [18] deve essere aperto con cautela con le dita. 6). Fig. 9 Batteria a bottone Fig. 6 Apertura del telecomando Fig. 10 Inserimento della batteria a bottone Richiudere il telecomando. Fig. 7 Telecomando aperto Svitare la batteria a bottone [19] dal telecomando (vedere la freccia). Fig.
Stati operativi del telecomando [24] Trasmettitore a raggi infrarossi (trasmettitore IR) Versione: Premendo il tasto „Versione“ [26] del LaserPower entro il primi 60 secondi dopo l'inserimento del Zielbox, l'utente ha il tempo per scegliere il modo operativo del LaserPower. Successivamente il menu viene disattivato a scopo di sicurezza, per evitare errori di impostazione nel corso della gara. Il rispettivo modo viene indicato per 5 secondi dal numero di campi bersaglio illuminati. P. es.
La regolazione di luminosità avviene in modo ciclico: Premendo una volta il tasto [28l la luminosità aumenta. Se è già impostato il livello di luminosità più alto, si ritorna al livello con la luminosità più bassa. Sono disponibili tre varianti di luminosità: • Basso:........................................................................intensità della luce bassa • Normale:.................................................................. intensità della luce media • Alto:..................................
Inserimento della batteria Avvertenza! Vano batterie [16] (sul lato posteriore del Zielbox). Se il Zielbox LaserPower non viene usato per molto tempo, le batterie devono essere rimosse per evitare danni causati da perdite o corrosione delle batterie. Rimuovere il coperchio del vano batterie [22] (elemento di gomma ad asola). Avvertenza! Fig. 13 Vano batterie con coperchio sul Zielbox LaserPower La durata delle batterie nel Zielbox LaserPower dipende dalla frequenza del suo impiego.
Stati operativi del Zielbox V 3.1 I modi operativi del Zielbox disponibili dopo l’inserimento sono: • Modo operativo LaserPower III • Regolazione di luminosità del campo bersaglio: „intensità della luce media“ Il Zielbox LaserPower versione 3.
7.4 Alimentatore Impiego conforme alla destinazione dell'alimentatore: Per motivi di sicurezza e di autorizzazione (CE), non è consentito trasformare o modificare l'alimentatore. Un impiego diverso da quello indicato non è consentito è può causare danni al prodotto oppure cortocircuito, incendio o scossa elettrica ecc. Un'ulteriore possibilità di alimentazione elettrica del Zielbox LaserPower è fornita dall'impiego di un alimentatore di rete esterno [20].
8 Tiro • L'alimentatore si riscalda durante il funzionamento. Provvedere a una ventilazione sufficiente. • Durante il funzionamento, non lasciare incustoditi l'alimentatore e gli apparecchi collegati. • Estrarre l'alimentatore dalla presa se l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato. • In caso di anomalie di funzionamento, staccare l'apparecchio dalla presa. • Per separare completamente l'apparecchio dalla rete, staccare l'alimentatore dalla presa o l'adattatore dall'apparecchio.
8.1 Regolazione della diottra Per la regolazione in altezza, allentare di ca. mezzo giro la vite [a] sul lato sinistro del dispositivo di mira. Spostare verso l'alto o verso il basso il dispositivo di mira [b] nella guida a coda di rondine e poi serrare di nuovo la vite [a]. Il dispositivo di mira a diottra LaserPower III ANSCHÜTZ può essere regolato sia in altezza sia anche lateralmente. Regolazione : Il bersaglio si orienta sempre secondo la regolazione della diottra [2].
8.2 Riduzione del bersaglio 8.4 I campi bersaglio La riduzione del bersaglio [23] e il bersaglio biathlon [10] sono dotati di punti adesivi Velcro. Se l'elaborazione del segnale riconosce su una superficie un bersaglio correttamente colpito, il campo bersaglio viene illuminato. Un tiro laser deve rimanere completamente nel campo bersaglio per almeno 18ms. Un movimento brusco o uno spostamento del tiro non può causare l'indicazione di bersaglio colpito.
9 Manutenzione / Pulizia 11 Dati tecnici Fucile Peso.ca. ................................................................................................................ 2,2 kg Lunghezza totale del fucile LaserPower III ....................................................... 95 cm Lunghezza del sistema........................................................................................ 66 cm Classificazione del laser.................................................................................
12 Eliminazione dei difetti Difetto Analisi dei difetti possibile causa rimozione Batterie scariche Sostituire le batterie Scatto del laser difettoso Spedirlo per la riparazione Laser non preciso sul bersaglio Laser non regolato in modo preciso Spedirlo per la regolazione Il grilletto non scatta Pulsante di caricamento non armato Armare il LaserPower Bersaglio non inserito Inserire il bersaglio Le batterie sono scariche Sostituire le batterie a.
13 Smaltimento 15 Scheda di garanzia Lo smaltimento del set LaserPower III deve avvenire separando i materiali ricuperabili. <<< GARAnZIA >>> 1. Materiale:Questo articolo è stato approvato per la vendita dopo che esso stesso, i suoi materiali e i singoli componenti sono stati sottoposti a severi controlli, o il fucile ha dimostrato la sua stabilità e funzionalità nel tiro. la J.G. AnsCHÜtz GmbH & Co.