User Manual

11
3 Оружие разряжено и снято с боевого взвода.
9.   /-
  
9.1   
Во взведенном состоянии переведите флажок предохранителя
[17] (в направлении стрелки) назад (видна буква "S").
!
     -
/      ,
,    ( )
    /
  (  - -
 ).
     -
      .
!
    -
      
.
3 Оружие находится на боевом взводе.
Рис.7 Флажок предохранителя
в положении "заблокировано"
[17]
[17]
Рис. 2 Открывание затвора
[3]
[14]
Рис. 6 Запирание затвора
При взведенном спусковом механизме [14] закройте затвор [3]
большим пальцем (переведите в направлении стрелки до упора).
[12]
[13]
Изобр. 5 Разблокирование магазина
3 Магазин [12] разблокирован, его можно извлечь.
Извлеките магазин [12] из приемника магазина.
!
 
После разблокирования магазин может самостоя-
тельно выпасть из окна магазина.
Во время разблокирования магазина держите
одну руку под ним.
Переведите рычаг защелки магазина [13] (в направлении стрел-
ки) вперед и удерживайте его.