Руководство пользователя Модель 1727F Изд.
Оглавление 1. Э лемент конструкции / толкование понятий.... 4 9.2 Снятие с предохранителя.......................................12 2. Введение........................................................... 5 10. Заряжание магазина....................................... 12 3. Используемые символы................................. 5 11. Демонтаж затвора........................................... 13 3.1 Общие указания........................................................5 3.
15. Обслуживание/чистка.................................... 21 15.1 15.2 15.3 15.4 Общее...........................................................................21 Чистка ствола.............................................................22 Периодичность обслуживания.............................22 Обслуживание ударно-спускового механизма..... 23 16. Оптические прицельные приспособления.... 23 17. Устранение неполадок................................... 23 18. Технические характеристики..................
1. Элемент конструкции / толкование понятий [2] [3] [4] [5] [6] [7] [5] [8] [9] [1] [16] [11] [15] [14] [13] [12] [11] [10] [10] Рис.1a Рис. 1 Общий вид [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] Затыльник Ложе Затвор Рукоятка затвора Призматическая направляющая (для установки мишеней) 11 мм Запирающая гильза Окно для выбрасывания стреляных гильз Система (ствол) Срез ствола [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] Проушина антабок для Рис.
2. Введение Указание! Уважаемый любитель охоты, охотничье оружие должно быть надежным: оно должно всегда показывать высокую и стабильную точность стрельбы. Стволы и детально проработанная конструкция затвора компании ANSCHÜTZ гарантируют высочайшее качество сборки винтовок. Мастера-оружейники высочайшего класса при производстве охотничьего оружия опираются на солидный опыт в данной области, насчитывающий более 150 лет. Но традиция - это, естественно, далеко не все.
4.1 Основные правила Запрещается использовать оружие с изменениями, снижающими безопасность его применения. При обнаружении неисправности или отказа необходимо разрядить оружие и обратиться к авторизованному оружейнику для его ремонта. Указание! Запрещается использовать оружие в состоянии наркотического или алкогольного опьянения и после приема медикаментов. При наличии следов внешних воздействий (напр., коррозия, следы падений и т.д.
4.3 При обслуживании С любым оружием следует обращаться так, как будто оно всегда заряжено. Н и в коем случае не поднимайте оружие срезом ствола на себя. Тир должен хорошо проветриваться. Пулеулавливатель на стрельбище должен быть абсолютно надежным и его должно быть видно. В о время выстрела возле мишени никого не должно быть. Запрещается использовать оружие в условиях плохой видимости.
5. Законы 7.
8. Заряжание/разряжание 8.1 Заряжание Заряжать оружие следует непосредственно перед его использованием. 3 ставьте снаряженный магазин [12] в окно магазина до В фиксации со слышимым щелчком рычага разблокирования магазина [13]. Закройте затвор [3] большим пальцем (переведите в направлении стрелки до упора). Теперь оружие заряжено, боек взведен. Указание! Перед первым использованием оружия необходимо удалить смазку с затвора и внутренней поверхности ствола при помощи безворсовой ткани, см.
Предупреждение! Опасно для жизни Самопроизвольный выстрел из заряженного оружия при снятом предохранителе. Держите оружие срезом ствола в безопасном направлении. После заряжания поставьте оружие на предохранитель. 8.2 Разряжание ткройте затвор [3] указательным пальцем (потяните в направО лении стрелки до упора). [3] 3О ружие заряжено. Поставьте оружие на предохранитель (см. главу 9). Предупреждение! Закройте затвор [3] (переведите в направлении стрелки до упора). Изобр.
ереведите рычаг защелки магазина [13] (в направлении стрелП ки) вперед и удерживайте его. 9. П остановка на предохранитель/снятие с предохранителя Указание! [13] 3 [12] Оружие может быть поставлено на предохранитель/снято с него только в заряженном состоянии, например, при открытом затворе (боек взведен) или после выполнения процедуры заряжания/при закрытом затворе (боек и ударно-спусковой механизм взведены).
10. Заряжание магазина 9.2 Снятие с предохранителя Закройте затвор [3] большим пальцем (переведите в направлении стрелки до упора). [3] Поставьте оружие на предохранитель (см. главу 9). Переведите рычаг защелки магазина [13] (в направлении стрелки) вперед и удерживайте его. Извлеките магазин [12] (в направлении стрелки) из окна магазина. Рис. 8 Закрывание затвора о взведенном состоянии переведите флажок предохранителя В [17] (в направлении стрелки) вперед (видна буква „F“).
XX Вставляйте патрон дном гильзы вперед между боковыми выемками в магазин [12]. 11. Демонтаж затвора Предупреждение! Опасно для жизни Патроны несоответствующего калибра в магазине. Используйте патроны только того калибра, который указан на стволе. Рис. 11 Заряжание магазина [3] [12] Перевозить оружие разрешается только в разряженном состоянии и в закрытых контейнерах Р азрешается использовать только оригинальные магазины компании ANSCHÜTZ.
отяните затвор [3] при нажатом рычаге отпирания заП твора (в направлении стрелки) назад наружу. 12. Разборка/сборка затвора Рис. 14 Извлечение затвора Указание! Разборка затвора должна выполняться только сертифицированным специалистом. [3] Рис. 2 Открывание затвора 14 звлеките затвор (см. главу 11). И (следующие далее обозначения см. на Рис. 15) Открутите соединительную гайку [22], чтобы разъединить переднюю и заднюю часть.
Изобр. 15 Затвор разобран [18] [21] [22] [23] [24] [20] [25] 13. Монтаж затвора [33] отяните рукоятку затвора [4] (в направлении стрелки) назад и П удерживайте ее, чтобы взвести затвор [3]. [32] [27] [19] [34] [35] [26] [28] [29] [22] [36] [31] [26] [37] [30] Сборка выполняется в обратной последовательности.
14. Спусковой механизм 14.1 Сопротивление спуска Предупреждение! Опасно для жизни Патроны несоответствующего калибра в магазине. При выполнении процедур настройки и регулировки убедитесь в том, что оружие разряжено. ОСТОРОЖНО! Материальный ущерб Повреждение спуска из-за выполнения его замены при закрытом затворе. Откройте затвор перед заменой спуска. Регулировка сопротивления спуска при помощи установочного винта [43]: • Потяните затвор [3] (в направлении стрелки до упора) назад.
ОСТОРОЖНО! Материальный ущерб Опасность поломки зажимного винта вследствие приложения слишком высокого момента затяжки. Следите за правильной посадкой кулачка ударно-спускового механизма. 14.2 С опротивление предварительного натяжения (только для спускового механизма с промежуточным упором) Регулировка сопротивления предварительного натяжения при помощи установочного винта [42]: • вращение вправо = вес предварительного натяжения повышается (+).
Слишком малое наложение собачки храпового механизма: Предупреждение! Предупредительный спуск отсутствует. Ударно-спусковой механизм срабатывает неясно, без предупредительного спуска. 3 оверните установочный винт [39] после взведения не меП нее чем на 1/4 оборота влево, приведите в действие ударноспусковой механизм и проверьте, имеется ли предупредительный спуск. Если он отсутствует, повторяйте процедуру до тех пор, пока не появится ощутимый предупредительный спуск.
14.6 Изменение положения спускового крючка Открутите зажимной винт [40] спускового крючка - спусковой крючок [40] можно перемещать как вдоль направляющей, так и в поперечном направлении. 14.7 П реобразование спускового механизма с предупреждением в спусковой механизм без предупреждения Регулировка: • Вращайте установочный винт дополнительной вытяжки [38] влево до тех пор, пока не будет достигнута максимальная длина дополнительной вытяжки. • Взведение.
14.9 С бои в срабатывании спуска вследствие его перестановки При возникновении сбоев в работе вследствие выполнения регулировок ударно-спускового механизма действуйте следующим образом: После каждого изменения настроек необходимо проверять работу ударно-спускового механизма. Если сбой в работе устранен, проверьте параметры настроек ударно-спускового механизма и при необходимости выполните повторную настройку.
15. Обслуживание/чистка Указание! 15.1 Общее После каждого использования оружия наносите на стальные детали тонкий слой масла и тщательно чистите ствол. При перемещении их холодного в теплое помещение на металлических деталях и в канале ствола может образоваться конденсат. Если этот конденсат быстро не удалить, то при определенных условиях может образоваться поверхностная ржавчина. Предупреждение! Опасность для жизни! Заряженное оружие представляет опасность для жизни.
ОСТОРОЖНО! Необходимо постоянно проверять оружие на наличие изменений или повреждений. В случае обнаружения изменения или повреждения необходимо немедленно доставить оружие для проверки к сертифицированному оружейнику или отправить в компанию ANSCHÜTZ. 15.2 Чистка ствола легка смажьте пластиковый ершик и со стороны патронника С при помощи подходящего шомпола протолкните через ствол.
Для новых винтовок (до 10 000 выстрелов) с интервалами в 1000 выстрелов, далее с интервалами в 5000 выстрелов • • • • • Очистите ствол медным ершиком со стороны патронника в направлении среза ствола с использованием подходящего чистящего средства для ствола . Не перемещайте ершик в стволе взад-вперед. Открутите медный ершик снаружи среза ствола и осторожно протяните шомпол через ствол назад.
19. Утилизация 22. Гарантийный талон Утилизация оружия должна выполняться продавцом/оружейником с составлением официального подтверждения. <<< GARANTIE >>> 1. Material: Dieser Artikel wurde zum Verkauf freigegeben, nachdem er selbst, seine Materialien und Einzelteile strenge Kontrollen durchlaufen haben, oder das Gewehr beim Beschuss seine Haltbarkeit und Funktion unter Beweis gestellt hat. Die J.G. ANSCHÜTZ GmbH & Co.