User Manual

23
21. Prestazioni di tiro
La precisione di tiro di un fucile dipende da molti fattori.
Un fattore importante sono le munizioni. Qualunque canna non tira altrettan-
to bene con qualunque tipo di munizioni, ci possono essere notevoli diffe-
renze di prestazioni. Anche il dispositivo di mira è importante. Pertanto si
dovrebbero impiegare solo mirini ANSCHÜTZ e le munizioni dovrebbero
essere adattate al fucile.
Anche munizioni dello stesso produttore e con la stessa preparazione posso-
no fornire prestazioni di tiro e precisione differenti da lotto a lotto e da fucile
a fucile. Con munizioni e dispositivo di mira selezionati in modo ottimale,
garantiamo eccezionali prestazioni di tiro con i nostri fucili. Vedere la scheda
di garanzia.
22. Scheda di garanzia
< < < G A R A N T I E > > >
1. Material: Dieser Artikel wurde zum Verkauf freigegeben, nachdem er selbst, seine Materialien und Einzelteile strenge
Kontrollen durchlaufen haben, oder das Gewehr beim Beschuss seine Haltbarkeit und Funktion unter Beweis gestellt hat.
Die J.G. ANSCHÜTZ GmbH & Co. KG übernimmt für zwei Jahre volle Garantie auf Material- oder Bearbeitungsfehler
(ausgenommen Schaft- und Federbrüche), sofern ein Mangel nachweisbar bereits zum Zeitpunkt der Übergabe des
Artikels vorlag. Für Mängel, die auf unsachgemässe Behandlung oder auf Reparaturen zurückzuführen sind, steht die
J.G. ANSCHÜTZ GmbH & Co. KG nicht ein. Die Garantieleistung steht in unserer Wahl in Nachbesserung oder Neulieferung.
Schadensersatzansprüche – aus welchem Rechtsgrund auch immer geltend gemacht – sind ausgeschlossen.
2. Schussleistung: Der Erwerber ist verpfl ichtet, festgestellte Mängel der Schussleistung innerhalb eines Monates nach
dem Neukauf schriftlich bei der J.G. ANSCHÜTZ GmbH & Co. KG unter Vorlage eines eigen erstellten Schussbogens
geltend zu machen. Die J.G. ANSCHÜTZ GmbH & Co. KG behält sich vor, das Gewehr an ein unabhängiges Institut
zur Überprüfung zu geben (DEVA oder Staatliches Beschussamt). Sollte dort eine hervorragende Schussleistung bestätigt
werden, ist die J.G. ANSCHÜTZ GmbH & Co. KG berechtigt, die Kosten der Überprüfung des Gewehrs zu berechnen.
Die über nommenen Garantien gelten nicht bei Beschädigungen des Gewehrs durch mechanische Einwirkungen sowie
unsachgemäße Handhabung oder Pfl ege durch den Erwerber. Die Garantie ist ausgeschlossen, wenn das Gewehr durch
nichtautorisierte Personen repariert oder verändert wurde. Ebenso entfällt eine Garantie bei Verwendung von wieder-
geladener oder nicht CIP-zugelassener Munition.
Wir bitten, diese Karte im Garantie-/Schadensfall – von Ihrem Waffenfachgeschäft
ausgefüllt und unterschrieben – mit dem Artikel an uns einzusenden.
J.G. ANSCHÜTZ GmbH & Co. KG · Jagd- und Sportwaffenfabrik
Postfach 1128 · D-89001 Ulm/Germany · www.anschuetz-sport.com
FABRIKATIONS-NR.:
DATUM DES VERKAUFS:
GEKAUFT BEI:
(Stempel und Unterschrift des Waffenhändlers)
20. Varie
Ulteriori informazioni sono disponibili in Internet sul sito
www.anschuetz-sport.com.
Inoltre ANSCHÜTZ fornisce informazioni sulle novità riguardanti questo e
altri prodotti attraverso la Newsletter ANSCHÜTZ a cui è possibile abbo-
narsi gratuitamente in Internet.
La figura di dispersione originale del Suo fucile a 100 m (cal. .17 HMR)
è incollata sull'involucro del CD.
19. Smaltimento
Lo smaltimento dell'arma deve essere eseguito da un
rivenditore/armaiolo in modo dimostrabile.