Manual

23
21. Capacidad de tiro
La precisión de tiro de un rifle depende de numerosos factores.
Uno de los factores más importantes es la munición empleada. No todos los
cañones disparan todo tipo de munición con igual precisión, pueden darse
diferencias sustanciales en la capacidad de tiro. Las miras son igualmente
importantes. Por este motivo, deberían utilizarse únicamente miras ANS -
CHÜTZ y la munición debería ser la adecuada para su rifle.
Es posible incluso, que con la munición de un mismo fabricante y fabricada
de igual forma, se obtengan una capacidad de tiro y una puntería diferentes,
dependiendo del rifle. En caso de seleccionar la munición y las miras más
adecuadas, garantizamos una capacidad de tiro extraordinaria para nues-
tros rifles. Véase la Carta de garantía.
22. Tarjeta de garantía
< < < G A R A N T I E > > >
1. Material: Dieser Artikel wurde zum Verkauf freigegeben, nachdem er selbst, seine Materialien und Einzelteile strenge
Kontrollen durchlaufen haben, oder das Gewehr beim Beschuss seine Haltbarkeit und Funktion unter Beweis gestellt hat.
Die J.G. ANSCHÜTZ GmbH & Co. KG übernimmt für zwei Jahre volle Garantie auf Material- oder Bearbeitungsfehler
(ausgenommen Schaft- und Federbrüche), sofern ein Mangel nachweisbar bereits zum Zeitpunkt der Übergabe des
Artikels vorlag. Für Mängel, die auf unsachgemässe Behandlung oder auf Reparaturen zurückzuführen sind, steht die
J.G. ANSCHÜTZ GmbH & Co. KG nicht ein. Die Garantieleistung steht in unserer Wahl in Nachbesserung oder Neulieferung.
Schadensersatzansprüche – aus welchem Rechtsgrund auch immer geltend gemacht – sind ausgeschlossen.
2. Schussleistung: Der Erwerber ist verpfl ichtet, festgestellte Mängel der Schussleistung innerhalb eines Monates nach
dem Neukauf schriftlich bei der J.G. ANSCHÜTZ GmbH & Co. KG unter Vorlage eines eigen erstellten Schussbogens
geltend zu machen. Die J.G. ANSCHÜTZ GmbH & Co. KG behält sich vor, das Gewehr an ein unabhängiges Institut
zur Überprüfung zu geben (DEVA oder Staatliches Beschussamt). Sollte dort eine hervorragende Schussleistung bestätigt
werden, ist die J.G. ANSCHÜTZ GmbH & Co. KG berechtigt, die Kosten der Überprüfung des Gewehrs zu berechnen.
Die über nommenen Garantien gelten nicht bei Beschädigungen des Gewehrs durch mechanische Einwirkungen sowie
unsachgemäße Handhabung oder Pfl ege durch den Erwerber. Die Garantie ist ausgeschlossen, wenn das Gewehr durch
nichtautorisierte Personen repariert oder verändert wurde. Ebenso entfällt eine Garantie bei Verwendung von wieder-
geladener oder nicht CIP-zugelassener Munition.
Wir bitten, diese Karte im Garantie-/Schadensfall – von Ihrem Waffenfachgeschäft
ausgefüllt und unterschrieben – mit dem Artikel an uns einzusenden.
J.G. ANSCHÜTZ GmbH & Co. KG · Jagd- und Sportwaffenfabrik
Postfach 1128 · D-89001 Ulm/Germany · www.anschuetz-sport.com
FABRIKATIONS-NR.:
DATUM DES VERKAUFS:
GEKAUFT BEI:
(Stempel und Unterschrift des Waffenhändlers)
20. Otros
Dispone de más información en Internet, en la dirección
www.anschuetz-sport.com
Además, ANSCHÜTZ puede informarle acerca de novedades sobre estos
y otros productos mediante un boletín de información de ANSCHÜTZ, al
que puede abonarse de forma gratuita a través de Internet.
Podrá encontrar la agrupación original de disparo de su rifle de 100 m
(cal. .17 HMR) pegada en la funda del CD.
19. Eliminación
El arma debe ser eliminada por un distribuidor/fabri-
cante de rifles de forma que pueda comprobarse.