Руководство пользователя Модели серии 1700 Изд.
Оглавление 11 Установка / извлечение затвора.................................... 15 1 Конструкция / определения............................................... 3 2 Введение.............................................................................. 4 3 Используемые символы.................................................. 4 12 Разборка / сборка затвора............................................... 16 Общие правила обращения с огнестрельным оружием... 5 13 Спусковой механизм.......................
1 Конструкция / определения [1] [15] [2] [3] [9] [4] [10] [5] [14] [6] [13] [7] [12] [11] [10] [9] Рис.
2 3 Введение Используемые символы В данном руководстве используются следующие символы для выделения общих и особо важных данных: Уважаемый любитель охоты, охотничье оружие должно быть надежным: 3.1 оно должно всегда показывать высокую и стабильную точность стрельбы. Стволы и детально проработанная конструкция затвора компании ANSCHÜTZ гарантируют высочайшее качество сборки винтовок.
Общие правила обращения с огнестрельным оружием $$ Разрешается использовать оружие только по его прямому назначению. Огнестрельное оружие является опасным, при его хранении и использовании необходимо соблюдать особую осторожность.
4.2 $$ С любым оружием следует обращаться так, как будто оно всегда заряжено. $$ Ни в коем случае не поднимайте оружие срезом ствола на себя. При стрельбе Предупреждение! $$ Тир должен хорошо проветриваться. $$ Пулеулавливатель в тире должен быть абсолютно надежным и его должно быть видно. $$ Во время выстрела возле мишени никого не должно быть. $$ Запрещается использовать оружие в условиях плохой видимости.
4.3 5 При обслуживании $$ До и после применения оружия, или при выполнении его $ обслуживания и чистки, убедитесь в том, что оно не заряжено. 4.4 Указание! Необходимо соблюдать закон, регулирующий правила приобретения, хранения и владения оружием, нормативы и предписания, действующие в соответствующей стране, а также правила охоты и спортивных состязаний. При транспортировке $ $ Перевозить оружие разрешается только в незаряженном состоянии и в закрытых чехлах.
7 Ответственность 8 Указание! Компания Аnschütz не несет никакой ответственности и не рассматривает претензии по возмещению любого ущерба, возникшего по следующим причинам: yy yy yy yy yy yy yy yy Монтаж и крепление системы Оружие и затвор по соображениям безопасности упакованы по отдельности, их необходимо собрать.
Предупреждение! Заряжание / разряжание 9.1 Опасность для жизни! Заряжание $$ Заряжать оружие следует непосредственно перед его $ использованием. Непроизвольный выстрел вследствие невнимательности при постановке оружия на предохранитель или вследствие неисправности после постановки оружия на предохранитель. hh Ни в коем случае не направляйте оружие на людей и предметы даже после постановки оружия на предохранитель. XX Сдвиньте держатель магазина [12] вперед (в направлении стрелки). [12] [11] Рис.
$$ Разрешается использовать патроны только того калибра, который указан на стволе оружия. XX Приложите патрон дном гильзы вперед по центру к подающей пружине (в районе надписи), надавите патроном на подающую пружину и вставьте патрон в магазин (направления движений показаны стрелками). $$ Разрешается использовать только чистые, новые патроны $ заводского производства соответствующего оружию калибра. $$ Патроны должны соответствовать стандартам C.I.P.
XX Откройте затвор [2] (потяните в направлении стрелки до упора). [2] Указание! При закрывании затвора патрон подается в ствол. [3] 99 Теперь оружие готово к стрельбе (заряжено и взведено). XX Поставьте оружие на предохранитель (см. главу 10). Предупреждение! Опасность для жизни! Опасность непроизвольного выстрела из заряженного оружия, не поставленного на предохранитель. hh Держите оружие стволом в безопасном направлении. hh После заряжания поставьте оружие на предохранитель. [11] Рис.
9.2 XX Сдвиньте держатель магазина [12] вперед (в направлении стрелки). Разряжание XX Потяните рукоятку затвора [3] вверх. [2] XX Откройте затвор [2] (потяните в направлении стрелки до упора). [2] [3] [3] [12] [11] Рис. 9 Сдвигание держателя магазина вперед [11] 99 Магазин [11] разблокирован и теперь может быть извлечен из винтовки. Рис. 8 Открывание затвора XX Извлеките магазин [11] из приемника магазина.
10 Постановка на предохранитель/ снятие с предохранителя XX Переведите рычаг предохранителя [4] в положение стрельбы (направление показано стрелкой). [4] Указание! Постановки оружия на предохранитель и снятие с него возможно только при заряженном оружии. Далее приводится общее описание процедуры снятия с предохранителя и постановки на предохранитель. 10.1 Постановка на предохранитель XX Переведите рычаг предохранителя [4] назад (направление показано стрелкой). Рис.
10.2 XX Переведите рычаг предохранителя [4] в положение стрельбы (направление показано стрелкой). Снятие с предохранителя XX Закройте затвор [2]. [2] [4] Рис.15 Флажок предохранителя в положении "готовность к стрельбе" Рис. 13 Закрывание затвора 99 Оружие находится на боевом взводе и снято с предохранителя. XX Переведите рукоятку затвора [3] вниз (направление показано стрелкой). [3] Рис. 14 Перевод рукоятки затвора вниз 99 Оружие находится на боевом взводе и поставлено на предохранитель.
11 Установка / извлечение затвора 11.1 11.2 Установка XX Взведите затвор [2] (путем поворачивания рукоятки затвора относительно оси затвора и надавливания на него). Извлечение XX Приставьте затвор [2] к ствольной коробке [5] (направляющий паз смотрит вниз), нажмите на рычаг отпирания затвора [z] и переведите затвор [2] до упора вперед (направление показано стрелкой). XX Откройте затвор.
99 Передний кронштейн пружины вместе с нажимной пружиной снимается с бойка [f] вперед. 12 Разборка/сборка затвора 12.1 XX Извлеките боек с нажимной пружиной [f]. Разборка затвора 99 Теперь затвор [2] разобран и его можно почистить. XX Демонтируйте затвор [2] (см. главу 11.1). XX Снимите затвор [2] со взвода (поверните рукоятку затвора [g] против часовой стрелки, как показано на иллюстрации). [h] 99 Выступающий во взведенном состоянии сигнальный штифт [c] полностью уходит внутрь затвора.
12.2 13 Спусковой механизм Сборка затвора XX Сначала надвиньте нажимную пружину бойка [f], затем - передний кронштейн пружины [g] на боек [f]. 13.1 XX Сдвиньте передний кронштейн пружины до упора назад и слегка поверните вправо или влево (примерно на 1/4 оборота). Затем введите в зацепление. Спусковой механизм с промежуточным упором и механический спусковой механизм XX Удерживайте патронник [h] вертикально.
Предупреждение! Предупреждение! Опасность для жизни! Опасность для жизни! Случайный выстрел из-за слишком малого наложения собачки храпового механизма и/или слишком низкого сопротивления спуска. hh Не устанавливайте слишком маленькое наложение собачки храпового механизма. hh Не устанавливайте слишком маленькое сопротивление спуска. hh Заряженное и поставленное на предохранитель оружие не должно подвергаться ударам, затвор не следует закрывать с чрезмерным усилием.
XX Из этого положения поверните установочный винт сопротивления спуска [2] примерно на 1/2 влево. Наложение собачки храпового механизма механического спускового механизма слишком велико: Небольшое расстояние от предупредительного спуска до срабатывания ударно-спускового механизма (т.н. "волочение" или "подтягивание"). XX Поступенчато вращайте установочный винт наложения собачки храпового механизма [1] влево после натягивания и отпускания (каждый раз примерно на 1/8 оборота).
13.2 Турнирный ударно-спусковой механизм Предупреждение! [8] Опасность для жизни! Заряженное оружие представляет опасность для жизни. hh При выполнении процедур настройки и регулировки убедитесь в том, что оружие разряжено. [7] Осторожно! [6] [1] [2] [3] Материальный ущерб! [4] [5] Повреждение ударно-спускового механизма из-за выполнения его замены при закрытом затворе. hh Откройте затвор перед заменой ударно-спускового механизма. Рис.
Сопротивление спуска и предварительного натяжения связаны между собой механическим образом. Любое изменение всегда приводит к небольшому равнонаправленному изменению сопротивления спуска и предварительного натяжения. Указание! Для перемещения кулачка ударно-спускового механизма необходим шестигранный ключ на 2 мм и пинцет.
Наложение собачки храпового механизма механического спускового механизма слишком велико: 4 Траектория предварительного натяжения ударно-спускового механизма с промежуточным упором Небольшое расстояние от предупредительного спуска до срабатывания ударно-спускового механизма (т.н. "волочение" или "подтягивание"). XX Поступенчато вращайте установочный винт [2] вправо после натягивания и отпускания (примерно по 1/8 оборота).
5 Траектория дополнительной вытяжки (ограничитель хода спускового крючка) 7 Преобразование спуска с промежуточным упором в спуск без промежуточного упора Под траекторией дополнительной вытяжки понимается расстояние от предупредительного спуска до упора спускового крючка. Регулировка: yy Вращайте установочный винт дополнительной вытяжки [1] влево до тех пор, пока не будет достигнута максимальная длина дополнительной вытяжки. yy взвести.
8 Преобразование спуска без промежуточного упора в спуск с промежуточным упором yy Поверните установочный винт ограничителя хода спускового крючка [4] примерно на 2 1/2 оборота влево (установка более длинного хода спускового крючка до ограничителя). yy Снимите ударно-спусковой механизм с предохранителя и взведите винтовку. yy Поверните установочный винт [2] примерно на 2 1/2 оборота вправо.
14 Обслуживание / чистка 14.1 Осторожно! Необходимо постоянно проверять оружие на наличие изменений или повреждений. В случае обнаружения изменения или повреждения необходимо немедленно доставить оружие для проверки к сертифицированному оружейнику или отправить в компанию ANSCHÜTZ. Общее Предупреждение! Опасность для жизни! Заряженное оружие представляет опасность для жизни. hh Перед использованием или при выполнении обслуживания и чистки убедитесь в том, что оружие не заряжено.
14.2 Указание! Чистка ствола Для чистки ствола при небольшом загрязнении используйте синтетический ершик. XX Слегка смажьте синтетический ершик и прогоните его через ствол со стороны патронника при помощи чистого шомпола. Необходимо защищать оружие от пыли, песка, влаги, нагрева и других опасных факторов. Указание! Футляр/чехол для оружия необходимо регулярно чистить и удалять с него пыль и ворсинки. Футляр и чехол для оружия должны иметь внутри гладкую пылеотталкивающую обивку.
14.3 15 Устранение неполадок Периодичность обслуживания Указание! Предупреждение! Уход за ложей можно выполнять при помощи соответствующих средств по уходу. При появлении сбоев в работе (напр., осечка и т.д.) необходимо разрядить оружие, поставить его на предохранитель и немедленно доставить к продавцу/ оружейнику или отправить в компанию ANSCHÜTZ. Перед началом стрельбы yy Тщательно удалите масло с оружия.
17 Утилизация 18 Прочее Утилизация оружия должна выполняться продавцом/оружейной мастерской с составлением официального подтверждения. Дополнительную информацию можно получить по адресу www.anschuetz-sport.com. Новости по данной и другим моделям компания ANSCHÜTZ, кроме того, бесплатно предоставляет через рассылку новостей ANSCHÜTZ. Пристрелочная мишень винтовки (дистанция 50 м) наклеена на конверт компакт-диска. www.anschuetz-sport.
19 Стрелковые качества Точность стрельбы ружья зависит от многих факторов. Самым важным фактором является боеприпас. Не каждый ствол обеспечивает одинаково высокую точность стрельбы при использовании разных видов боеприпасов - могут возникать значительные отклонения стрелковых качеств. Прицельная оптика и ее монтаж также имеют значение. Параллакс, люфт мушки, неправильная регулировка прицельного устройства и неоптимальный монтаж являются наиболее частыми причинами неудовлетворительных стрелковых качеств.